Translation of "Des austausches" in English
Die
guten
Dienste
der
deutschen
Regierung
für
das
Zustandekommen
des
Austausches
wurden
gelobt.
The
good
offices
of
the
German
Government
in
promoting
the
exchange
were
commended.
TildeMODEL v2018
Leider
ist
der
wahrscheinlichste
Zeitpunkt
des
Austausches,
auch
der
Beunruhigendste.
Unfortunately,
the
most
likely
timing
for
the
switch
is
also
the
most
disturbing.
OpenSubtitles v2018
Zeit
und
Ort
des
Austausches
sind
klar.
Time
and
place
of
the
exchange
are
set.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Verfahren
muß
den
vertraulichen
Charakter
des
Austausches
gewährleisten.
This
procedure
must
be
such
as
to
ensure
the
confidential
nature
of
the
exchange.
EUbookshop v2
Die
Dauer
des
Austausches
beträgt
bei
diesen
Zielgruppen
bis
zu
sechs
Wochen.
Exchanges
for
these
target
groups
will
last
between
one
week
and
a
maximum
of
six
weeks.
EUbookshop v2
Dieses
Verfahren
muss
den
vertraulichen
Charakter
des
Austausches
gewährleisten.
This
procedure
must
be
such
as
to
ensure
the
confidential
nature
of
the
exchange.
EUbookshop v2
Die
Europa-Mittelmeerregion
hat
bereitsein
beachtliches
Niveau
des
wirtschaftlichen
Austausches
erreicht.
In
November
1995,
the
15
EU
members
and
12
countries
and
territories,covering
almost
the
whole
of
the
Mediterranean
region
adopted
the
Barcelona
declaration.
EUbookshop v2
Während
des
Austausches
bleiben
sämtliche
Stirnflächen
der
aufgeheizten
Ofenabschnitte
solange
wie
möglich
verschlossen.
During
the
replacement,
all
faces
of
the
heated
furnace
sections
remain
closed
as
long
as
possible.
EuroPat v2
Am
Ende
des
Austausches
läßt
sich
in
der
Austauschlösung
kein
Blei
mehr
nachweisen.
At
the
end
of
the
exchange,
lead
could
no
longer
be
detected
in
the
exchange
solution.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
die
Sicherstellung
eines
Austausches
des
Tränenfilms
unter
der
Kontaktlinse
gewährleistet.
This
ensures
an
exchange
of
the
lachrymal
film
under
the
contact
lens.
EuroPat v2
Am
Ende
des
Austausches
läßt
sich
in
der
Austauschlösung
kein
Silber
mehr
nachweisen.
At
the
end
of
the
exchange
process,
no
more
silver
can
be
detected
in
the
exchange
solution.
EuroPat v2
Generell
lässt
sich
in
den
1950er-Jahren
eine
Zunahme
des
kulturellen
Austausches
wahrnehmen.
The
second
half
of
the
1950s
saw
an
increase
in
cultural
exchanges.
WikiMatrix v1
Damit
verringert
sich
das
Problem
des
umständlichen
Austausches
des
Kraftaggregates
beim
Sektionaltor.
This
reduces
the
problem
of
the
complicated
exchange
of
the
power
unit
in
the
sectional
door.
EuroPat v2
Am
Beginn
des
langfristigen
Austausches
steht
ein
Sprachkurs.
At
the
beginning
of
the
longterm
exchange
there
is
a
language
course.
EUbookshop v2
Auch
sollen
Maßnahmen
zur
Erleichterung
des
grenzüberschreitenden
Austausches
von
Wissenschaftlern
getroffen
werden.
On
the
Stability
and
Growth
Pact,
he
called
for
more
flexibility,
while
adhering
to
the
key
principals
of
reducing
public
sector
debt.
EUbookshop v2
Bedil
vereint
Elemente
des
„allegorischen
Austausches“
und
der
Diskussion
mit
Fremden.
Bedil
unites
elements
of
"allegorical
dialogue"
and
the
discussion
with
strangers.
WikiMatrix v1
Die
Privatsphäre
Dritter
sowie
die
Vertraulichkeit
des
Austausches
zu
respektieren;
To
respect
the
private
life
of
third
parties
and
the
confidentiality
of
exchanges,
CCAligned v1
Aber
der
Gatherer
braucht
auch
Orte
des
Austausches
von
Informationen.
The
gatherer
also
needs
places
for
exchanging
information.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Ort
der
Begegnung
und
des
Austausches.
It
is
a
place
of
encounter
and
exchange.
ParaCrawl v7.1
Ähnlich
engagiert
im
Bereich
des
akademischen
Austausches
ist
auch
der
niederländische
Förderverein.
Similarly
involved
in
the
field
of
academic
exchange
is
the
Dutch
Friends'
Association.
ParaCrawl v7.1
Die
beständige
Wiederholung
des
Austausches
macht
ihn
zu
einem
regelmäßigen
gesellschaftlichen
Prozeß.
The
constant
repetition
of
exchange
makes
it
a
normal
social
act.
ParaCrawl v7.1
Es
waren
Tage
der
Begegnung
mit
Anderen,
der
Offenheit,
des
Austausches.
These
days
have
been
a
time
of
encountering
others,
of
openness,
of
exchange.
ParaCrawl v7.1
Sie
basiert
auf
dem
Gedanken
des
Austausches
und
ist
kostenlos.
It
works
on
the
principle
of
exchange,
and
it
is
free.
ParaCrawl v7.1
Das
Auswärtige
Amt
fördert
eine
Vielzahl
an
Aktivitäten
im
Bereich
des
schulischen
Austausches.
The
Federal
Foreign
Office
supports
a
wide
range
of
activities
in
the
field
of
school
exchanges.
ParaCrawl v7.1
Das
ZMU
versteht
sich
als
Plattform
des
Austausches...
The
CMM
is
a
platform
of
exchange
between
science
and...
ParaCrawl v7.1