Translation of "Derzeitiger arbeitgeber" in English
Mirando
ist
Ihr
derzeitiger
Arbeitgeber,
richtig?
Mirando.
That's
your
current
employer,
correct?
OpenSubtitles v2018
Und
Ihr
derzeitiger
Arbeitgeber
wird
nicht
mehr
lange
unter
uns
weilen.
And
your
current
employer
is
not
going
to
be
around
much
longer.
OpenSubtitles v2018
Mein
derzeitiger
französischer
Arbeitgeber
entsendet
mich
in
die
Niederlande.
My
current
French
employer
is
posting
me
to
the
Netherlands.
ParaCrawl v7.1
Währenddessen
entdeckt
Margarets
ehemalige
Lehrerin
Vanessa
Rene,
dass
ihr
derzeitiger
Arbeitgeber,
Bookwald
Industries,
den
Bürgerkrieg
in
Gazth-Sonika
insgeheim
unterstützt,
indem
er
beide
Seiten
mit
Waffen
ausrüstet
und
selbst
eine
Abteilung
der
Enfant
ist.
Meanwhile,
Vanessa
Rene,
Margaret's
former
tutor
whose
parents
died
because
of
Gazth-Sonikan
war,
discovers
that
her
current
employer,
Bookwald
Industries,
covertly
supports
the
war
by
supplying
both
sides
with
firearms
and
starts
investigating
its
true
cause.
Wikipedia v1.0
Dies
ist
das
Problem,
mit
dem
die
Arbeitgeber
derzeit
konfrontiert
sind.
That
is
the
difficulty
now
facing
employers.
Europarl v8
Sie
fühlen
Loyalität
gegenüber
Ihrem
derzeitigen
Arbeitgeber.
You
feel
a
sense
of
loyalty
to
your
current
employer.
OpenSubtitles v2018
Ein
weiteres
Fünftel
der
Nicht-Coworker
sehen
in
ihrem
derzeitigen
Arbeitgeber
die
höchste
Barriere.
A
fifth
of
non-coworkers
consider
their
employers
as
the
main
barrier.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Stellenangebot
wird
derzeit
von
der
Arbeitgeber
archiviert.
This
Job
is
currently
archived
by
the
Employer.
CCAligned v1
Er
verbindet
derzeit
seinem
Arbeitgeber
im
Leben
Präsident
des
Verbandes
der.
He
currently
combines
his
employer
in
the
life
president
of
the
Association
of.
CCAligned v1
Es
kann
jedoch
mit
Ihrem
derzeitigen
Arbeitgeber
winkte
werden
unterzeichnet
Release
Brief.
However,
it
can
be
waved
with
your
current
employer
signs
a
release
letter.
ParaCrawl v7.1
Wir
riefen
seinen
derzeitigen
Arbeitgeber
an,
er
sagte,
Granger
wurde
letzte
Woche
entlassen.
Put
in
a
call
to
his
current
employer.
Said
Granger
was
fired
last
week.
OpenSubtitles v2018
Vor
dem
Hintergrund
der
Wirtschaftskrise
würden
die
Arbeitgeber
derzeit
alle
bereits
unterzeichneten
Vereinbarungen
wieder
rückgängig
machen.
Due
to
the
crisis
employer’s
associations
are
cancelling
all
agreements
signed.
ParaCrawl v7.1
Mit
mehr
als
14.000
Beschäftigten
ist
das
Audi-Werk
derzeit
der
größte
Arbeitgeber
der
Region.
At
more
than
14,000
employees,
the
Audi
factory
currently
is
the
largest
employer
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
meinen
derzeitigen
Arbeitgeber
zum
jetzigen
Zeitpunkt
noch
nicht
um
eine
Arbeitsbescheinigung
bitten.
Top
of
page
I
do
not
want
to
ask
my
current
employers
for
a
work
certificate
yet.
ParaCrawl v7.1
Sprechen
Sie
mit
der
ERA
und
Ihrem
derzeitigen
Arbeitgeber,
um
alle
Ausbildungstermine
wahrnehmen
zu
können.
By
discussing
your
concerns
with
the
ERA
and
your
current
employer,
you
may
be
able
to
find
a
way
to
attend
all
the
training.
ParaCrawl v7.1
Im
derzeitigen
Text
müssten
Arbeitgeber
jeden
Tag
eine
Risikobewertung
durchführen
und
technische
und
organisatorische
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Arbeitnehmer
ergreifen.
As
the
text
stands
at
present,
employers
would
be
required
to
do
a
risk
assessment
every
day,
bringing
in
technical
and
organisational
measures
to
protect
workers.
Europarl v8
Diese
wichtige
Frage
bewegt
derzeit
viele
Arbeitgeber,
da
die
EU-Länder
nun
eine
schrittweise
Rückkehr
an
den
Arbeitsplatz
planen
bzw.
durchführen.
This
important
question
is
on
the
minds
of
many
employers
as
EU
countries
plan
or
execute
a
progressive
return
to
work
after
coronavirus.
ELRC_3382 v1
Damit
sollte
einerseits
das
Missbrauchsrisiko
verringert
werden,
dem
Saisonarbeiter
möglicherweise
ausgesetzt
sind,
wenn
sie
an
einen
einzigen
Arbeitgeber
gebunden
sind,
und
andererseits
für
eine
flexible
Lösung
für
den
derzeitigen
Arbeitskräftebedarf
der
Arbeitgeber
gesorgt
werden.
This
should
serve
to
reduce
risks
of
abuses
that
seasonal
workers
may
face
if
tied
to
a
single
employer
and
at
the
same
time
provide
for
a
flexible
response
to
employers’
actual
workforce
needs.
TildeMODEL v2018
Das
Diskussionsforum
analysierte
die
derzeitige
Lage
der
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer
in
Indien,
u.a.
die
Struktur
und
Zusammensetzung
der
Gewerkschaften
und
Tarifverhandlungen,
die
Arbeitsrechtsreform
und
Indiens
Haltung
in
Bezug
auf
Vorschläge
zur
Verknüpfung
der
Arbeitsnormen
mit
dem
internationalen
Handel.
The
Round
Table
also
analysed
the
current
labour
situation
in
India,
including
the
structure
and
composition
of
trade
unions
and
collective
bargaining,
labour
law
reform
and
India's
policy
regarding
proposals
to
link
labour
standards
with
international
trade.
TildeMODEL v2018
Das
Diskussionsforum
analysierte
die
derzeitige
Lage
der
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer
in
Indien,
u.a.
die
Struktur
und
Zusammensetzung
der
Gewerkschaften
und
Tarifverhandlungen,
die
Arbeitsrechtsreform
und
Indiens
Haltung
in
Bezug
auf
Vorschläge
zur
Verknüpfung
der
Arbeitsnormen
mit
dem
internationalen
Handel.
The
Round
Table
also
analysed
the
current
labour
situation
in
India,
including
the
structure
and
composition
of
trade
unions
and
collective
bargaining,
labour
law
reform
and
India's
policy
regarding
proposals
to
link
labour
standards
with
international
trade.
TildeMODEL v2018
Nach
einer
ausführlichen
Diskussion
kommen
die
Mitglieder
überein,
dass
sich
die
Gruppe
der
Arbeitgeber
derzeit
nicht
in
der
Lage
sieht,
Vertreter
freier
Berufe
aufzunehmen.
After
a
detailed
discussion,
it
was
decided
that
the
Employers'
Group
was
not
the
best
placed
Group
to
accept
representatives
of
the
liberal
professions
today.
TildeMODEL v2018