Translation of "Derzeitiger arbeitgeber" in English

Mirando ist Ihr derzeitiger Arbeitgeber, richtig?
Mirando. That's your current employer, correct?
OpenSubtitles v2018

Und Ihr derzeitiger Arbeitgeber wird nicht mehr lange unter uns weilen.
And your current employer is not going to be around much longer.
OpenSubtitles v2018

Mein derzeitiger französischer Arbeitgeber entsendet mich in die Niederlande.
My current French employer is posting me to the Netherlands.
ParaCrawl v7.1

Währenddessen entdeckt Margarets ehemalige Lehrerin Vanessa Rene, dass ihr derzeitiger Arbeitgeber, Bookwald Industries, den Bürgerkrieg in Gazth-Sonika insgeheim unterstützt, indem er beide Seiten mit Waffen ausrüstet und selbst eine Abteilung der Enfant ist.
Meanwhile, Vanessa Rene, Margaret's former tutor whose parents died because of Gazth-Sonikan war, discovers that her current employer, Bookwald Industries, covertly supports the war by supplying both sides with firearms and starts investigating its true cause.
Wikipedia v1.0

Dies ist das Problem, mit dem die Arbeitgeber derzeit konfrontiert sind.
That is the difficulty now facing employers.
Europarl v8

Sie fühlen Loyalität gegenüber Ihrem derzeitigen Arbeitgeber.
You feel a sense of loyalty to your current employer.
OpenSubtitles v2018

Ein weiteres Fünftel der Nicht-Coworker sehen in ihrem derzeitigen Arbeitgeber die höchste Barriere.
A fifth of non-coworkers consider their employers as the main barrier.
ParaCrawl v7.1

Dieser Stellenangebot wird derzeit von der Arbeitgeber archiviert.
This Job is currently archived by the Employer.
CCAligned v1

Er verbindet derzeit seinem Arbeitgeber im Leben Präsident des Verbandes der.
He currently combines his employer in the life president of the Association of.
CCAligned v1

Es kann jedoch mit Ihrem derzeitigen Arbeitgeber winkte werden unterzeichnet Release Brief.
However, it can be waved with your current employer signs a release letter.
ParaCrawl v7.1

Wir riefen seinen derzeitigen Arbeitgeber an, er sagte, Granger wurde letzte Woche entlassen.
Put in a call to his current employer. Said Granger was fired last week.
OpenSubtitles v2018

Vor dem Hintergrund der Wirtschaftskrise würden die Arbeitgeber derzeit alle bereits unterzeichneten Vereinbarungen wieder rückgängig machen.
Due to the crisis employer’s associations are cancelling all agreements signed.
ParaCrawl v7.1

Mit mehr als 14.000 Beschäftigten ist das Audi-Werk derzeit der größte Arbeitgeber der Region.
At more than 14,000 employees, the Audi factory currently is the largest employer in the region.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte meinen derzeitigen Arbeitgeber zum jetzigen Zeitpunkt noch nicht um eine Arbeitsbescheinigung bitten.
Top of page I do not want to ask my current employers for a work certificate yet.
ParaCrawl v7.1

Sprechen Sie mit der ERA und Ihrem derzeitigen Arbeitgeber, um alle Ausbildungstermine wahrnehmen zu können.
By discussing your concerns with the ERA and your current employer, you may be able to find a way to attend all the training.
ParaCrawl v7.1

Im derzeitigen Text müssten Arbeitgeber jeden Tag eine Risikobewertung durchführen und technische und organisatorische Maßnahmen zum Schutz der Arbeitnehmer ergreifen.
As the text stands at present, employers would be required to do a risk assessment every day, bringing in technical and organisational measures to protect workers.
Europarl v8

Diese wichtige Frage bewegt derzeit viele Arbeitgeber, da die EU-Länder nun eine schrittweise Rückkehr an den Arbeitsplatz planen bzw. durchführen.
This important question is on the minds of many employers as EU countries plan or execute a progressive return to work after coronavirus.
ELRC_3382 v1

Damit sollte einerseits das Missbrauchsrisiko verringert werden, dem Saisonarbeiter möglicherweise ausgesetzt sind, wenn sie an einen einzigen Arbeitgeber gebunden sind, und andererseits für eine flexible Lösung für den derzeitigen Arbeitskräftebedarf der Arbeitgeber gesorgt werden.
This should serve to reduce risks of abuses that seasonal workers may face if tied to a single employer and at the same time provide for a flexible response to employers’ actual workforce needs.
TildeMODEL v2018

Das Diskussionsforum analysierte die derzeitige Lage der Arbeitgeber und Arbeitnehmer in Indien, u.a. die Struktur und Zusammensetzung der Gewerkschaften und Tarifverhandlungen, die Arbeitsrechtsreform und Indiens Haltung in Bezug auf Vorschläge zur Verknüpfung der Arbeitsnormen mit dem internationalen Handel.
The Round Table also analysed the current labour situation in India, including the structure and composition of trade unions and collective bargaining, labour law reform and India's policy regarding proposals to link labour standards with international trade.
TildeMODEL v2018

Das Diskussionsforum analysierte die derzeitige Lage der Arbeitgeber und Arbeitnehmer in Indien, u.a. die Struktur und Zusammen­setzung der Gewerkschaften und Tarifverhandlungen, die Arbeitsrechtsreform und Indiens Haltung in Bezug auf Vorschläge zur Verknüpfung der Arbeitsnormen mit dem internationalen Handel.
The Round Table also analysed the current labour situation in India, including the structure and composition of trade unions and collective bargaining, labour law reform and India's policy regarding proposals to link labour standards with international trade.
TildeMODEL v2018

Nach einer ausführlichen Diskussion kommen die Mitglieder überein, dass sich die Gruppe der Arbeitgeber derzeit nicht in der Lage sieht, Vertreter freier Berufe aufzunehmen.
After a detailed discussion, it was decided that the Employers' Group was not the best placed Group to accept representatives of the liberal professions today.
TildeMODEL v2018