Translation of "Dergleichen mehr" in English
Es
kam
zu
Repressionen,
es
gab
Rempeleien
und
Prügeleien
und
dergleichen
mehr.
It
resulted
in
repression
and
there
was
jostling,
brawling
and
the
like.
Europarl v8
Die
Bergbauernregelung,
die
Natura-2000-Zuzahlungen
und
dergleichen
mehr
sind
uns
geläufig.
We
are
also
familiar
with
the
mountain
farmers’
regulation,
the
Natura
2000
additional
payments,
and
such
like.
Europarl v8
Alter,
Bildungsstand,
Größe,
Haarfarbe
und
dergleichen
mehr
kann
man
auswählen.
You
can
select
according
to
age,
education,
length,
hair
colour
and
such
like.
Europarl v8
Sie
hat
Äpfel,
Orangen
und
mehr
dergleichen
mitgebracht.
She
brought
apples,
oranges,
and
so
on.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
brachte
Äpfel,
Orangen
und
mehr
dergleichen
mit.
She
brought
apples,
oranges,
and
so
on.
Tatoeba v2021-03-10
Beispiele
sind
etwa
Farbstoffe,
Pigmente,
Stabilisatoren,
Korrosionsinhibitoren
und
dergleichen
mehr.
Examples
are
dyestuffs,
pigments,
stabilizers,
corrosion
inhibitors,
and
the
like.
EuroPat v2
Eine
Zwischenwand
oder
dergleichen
ist
nicht
mehr
vorhanden.
A
partition
wall
or
the
like
is
no
longer
provided.
EuroPat v2
Gesonderte
Befestigungsmittel
wie
beispielsweise
Schrauben,
Nieten
oder
dergleichen
sind
nicht
mehr
erforderlich.
Separate
fasteners
such
as,
for
example,
screws,
rivets
and
the
like
are
no
longer
necessary.
EuroPat v2
Beispiele
derartiger
Parameter
sind
Wärmeübergangskoeffizienten,
Reibwerte
und
dergleichen
mehr.
Examples
of
such
parameters
are
heat
transfer
coefficients,
frictional
values
and
the
like.
EuroPat v2
Logisch,
dass
zudem
Besichtigungen
und
dergleichen
mehr
zum
Programm
gehören.
Logically
sightseeing
and
such
belong
to
the
program.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
Spirituellen
Praxis
habe
ich
seit
6
Monaten
nichts
dergleichen
mehr
gemacht.
Due
to
spiritual
practice
I
haven't
been
drawn
those
things
for
more
than
6
months
now.
ParaCrawl v7.1
Denkbar
sind
Multifunktionstasten,
Drehknöpfe,
Touchscreens,
alphanumerische
Eingabeeinheiten
und
dergleichen
mehr.
Multifunction
buttons,
rotary
knobs,
touchscreens,
alphanumeric
input
units
and
more
such
facilities
are
conceivable.
EuroPat v2
Es
kann
eine
Fluidleitung
und
dergleichen
mehr
sein.
It
may
be
a
fluid
conduit
and
the
like.
EuroPat v2
Dabei
sind
keine
gesonderten
Zugangsbarrieren
wie
Drehkreuze,
Schleusen
und
dergleichen
mehr
erforderlich.
Specific
access
barriers
such
as
turnstiles,
two-door
entrances
and
the
like
are
no
longer
required.
EuroPat v2
Andere
Anwendungsbeispiele
wären
z.B.
Fahrzeugtüren,
Wartungs-
oder
Lüftungsklappen
und
dergleichen
mehr.
Other
uses
would
be,
for
example,
vehicle
doors,
maintenance
or
ventilation
caps
and
the
like.
EuroPat v2
Der
Messfühler
kann
ein
PH-Sensor,
ein
Temperaturfühler
und
dergleichen
mehr
sein.
The
measurement
sensor
can
be
a
pH
sensor,
a
temperature
sensor
and
the
like.
EuroPat v2
Handelskriege
aller
Art
helfen
hierbei
ebensowenig
wie
Selbst
beschränkungsabkommen,
Absatzvereinbarungen
und
dergleichen
mehr.
Trade
wars
of
any
kind
are
as
little
help
as
voluntary
restraint
agreements,
marketing
agreements
and
the
like.
EUbookshop v2
Lasst
ihn
bestrafen,
damit
nicht
das
schlechte
Beispiel
durch
seine
Duldung
mehr
dergleichen
zeuge.
Let
him
be
punished,
lest
example
breed
by
his
sufferance,
more
of
such
a
kind.
OpenSubtitles v2018
Luftbewegungen,
Temperaturschwankungen
und
dergleichen
mehr
können
das
Wägeergebnis
beziehungsweise
die
Wägewerte
des
Wägesystems
stark
beeinflussen.
Air
movements,
temperature
fluctuations
and
the
like
can
strongly
influence
the
weighing
result
or,
more
specifically,
the
weight
values
determined
by
the
weighing
system.
EuroPat v2
Dieser
Sensor
kann
ein
Beschleunigungssensor,
ein
Radarsensor,
ein
Geschwindigkeitsmesssensor
und
dergleichen
mehr
sein.
This
sensor
can
be
an
acceleration
sensor,
a
radar
sensor,
a
speed
sensor
or
the
like.
EuroPat v2
Alternativ
kann
es
sich
um
ein
neuronales
Netz,
ein
empirisches
Modell
und
dergleichen
mehr
handeln.
Alternatively
it
can
be
a
neural
network,
an
empirical
model
and
the
like.
EuroPat v2
Bei
der
Umsetzung
der
erfindungsgemäßen
Lösung
sind
Winkelungenauigkeiten,
Vibrationen
und
dergleichen
mehr
zu
berücksichtigen.
During
the
implementation
of
the
solution
according
to
the
invention,
angle
inaccuracies,
vibrations
and
the
like
have
to
be
further
taken
into
account.
EuroPat v2
Diese
umfassen
insbesondere
Java
Skripte,
Java
Plugins,
Flashplayer-Animationen,
ActiveX-Plugins
und
dergleichen
Erweiterungen
mehr.
These
comprise
in
particular
Java
scripts,
Java
plugins,
flashplayer
animations,
ActiveX
plugins
and
the
like
extensions.
EuroPat v2
Zu
nennen
sind
hier
beispielsweise
kurze
Betriebsdauern
zwischen
zwei
Ladevorgängen,
lange
Ladezeiten
und
dergleichen
mehr.
Said
disadvantages
include,
for
example,
short
operating
times
between
two
charging
processes,
long
charging
times,
and
the
like.
EuroPat v2
Die
Rutschkupplung
49
kann
einen
Rutschbelag,
einen
Bremsbelag,
Federn
und
dergleichen
mehr
aufweisen.
The
slip
clutch
49
can
have
a
slip
lining,
a
brake
lining,
springs
and
the
like.
EuroPat v2