Translation of "Der zum tode verurteilte" in English

Mein Vater, der mich öffentlich zum Tode verurteilte?
My father, who publically sentenced me to death?
OpenSubtitles v2018

Rufe dir auch den ins Gedächtnis, der Jesus zum Tode verurteilte.
Moreover, call thou to mind the one who sentenced Jesus to death.
ParaCrawl v7.1

Ruhollah Khomeini veröffentlichte sofort einen religiösen Erlass, der ihn zum Tode verurteilte.
Rouhoullah Khomeini immediately issued a religious decree condemning him to death.
ParaCrawl v7.1

Er war der erste zum Tode Verurteilte in Kalifornien, der durch die Giftspritze hingerichtet wurde.
Bonin was the first person to be executed by lethal injection in the history of California.
Wikipedia v1.0

Wir hatten gesagt, daß Mumia nicht der einzige schuldlos zum Tode Verurteilte ist.
We were saying that Mumia was not the only innocent person to be sentenced to death.
ParaCrawl v7.1

Und da wir gerade bei der Rivalität zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten sind, es wäre meiner Meinung nach ein guter Zeitpunkt, den Sacharow-Preis für 2003 einem Amerikaner zu verleihen, dem scheidenden Gouverneur von Illinois, der 150 zum Tode verurteilte Häftlinge begnadigt hat.
And while we are on the subject of crossed swords between the European Union and the United States, I think it is perhaps about time we awarded a Sakharov prize to an American in 2003, the outgoing governor of Illinois, who has pardoned 150 people on death row.
Europarl v8

Ich stimme zu, dass in diesem Zusammenhang die Befürwortung des Zweiten Fakultativprotokolls zur Abschaffung der Todesstrafe, die Unterstützung der Rechtsberatung für zum Tode Verurteilte und andere Bemühungen in die Reihe unserer Instrumente aufgenommen werden müssen.
I agree that, in this context, the promotion of the Second Optional Protocol providing for abolition, the support for legal counselling for death row convicts and other efforts have to be included in our toolbox.
Europarl v8

Der zum Tode Verurteilte 4705-B war ein Vampir, der für eine monate lange Studie über die Auswirkung eines Blutentzuges ausgewählt wurde.
Death row inmate 4705-B was a vampire selected for a month long study on the effects of blood deprivation.
OpenSubtitles v2018

Er präsidierte 1970 ein Gericht, das 44 Offiziere wegen Verschwörung zwecks Umsturz der Regierung zum Tode verurteilte.
He headed a 1970 court that sentenced 44 officers to death for plotting to overthrow the regime.
ParaCrawl v7.1

Die Römlinge würden mit nichts Geringerem als einem kaiserlichen Erlaß, der Luther zum Tode verurteilte, zufrieden sein.
The papists would be satisfied with nothing short of an imperial edict sentencing Luther to death.
ParaCrawl v7.1

Der ebenfalls zum Tode verurteilte Otto von Corvin wurde begnadigt und seine Strafe in eine Zuchthausstrafe umgewandelt.
Otto von Corvin, who had also been given the death sentence, was reprieved and his sentence commuted to imprisonment.
WikiMatrix v1

Sie wurden nach Tullow ins Hauptquartier von General Duff gebracht und noch am selben Tag vor ein Militärtribunal gestellt, das sie unter der Anklage des Verrats an der Britischen Krone zum Tode verurteilte.
They were brought to Tullow later that day where they were brought before a military tribunal, charged with committing treason against the British crown, and sentenced to death.
WikiMatrix v1

London und Washington, so forderte der im Libanon zum Tode verurteilte Sakr, sollten zudem den Druck auf die Regierung in Damaskus erhöhen, die wegen der „Förderung“ des Terrors und der Hisbollah ein Unruheherd in der Region sei.
Sakr, sentenced to death in Lebanon, demanded that London and Washington should increase pressure on the government in Damascus, which is a trouble spot in the region because of its “support” of terror and Hizbullah.
ParaCrawl v7.1

Wegen der Niederlage in Indien wird der 1761 zum Tode verurteilte Thomas Arthur Comte de Lally in Frankreich hingerichtet (Reinhard, S.220).
Because of the defeat in India Mr. Thomas Arthur Comte de Lally who was condemned to death in 1761 is executed in 1766 (Reinhard, vol.I, p.220).
ParaCrawl v7.1

Der wegen Hochverrat zum Tode verurteilte Held wird von der Königin Elisabeth I. geliebt, die ihrerseits nur auf ein Zeichen von ihm wartet, um ihn zu begnadigen.
The hero, sentenced to death for high treason, is loved by Queen Elizabeth I who offers to grant him a favour were he simply to ask.
ParaCrawl v7.1

Das einzige Problem liegt darin, daß die Jury größtenteils aus Leuten bestand, die sehr für die Todesstrafe sind, und die der Meinung sind, zum Tode Verurteilte sollten kein Recht haben, gegen ihre Verurteilung in Berufung zu gehen.
The only problem is, the jury was comprised of mostly people who are very pro death penalty and felt that people who are sentence to death shouldn't have the right to appeal their conviction.
ParaCrawl v7.1

Die Legende will, dass Pontius Pilatus, also der Mann, der Christus zum Tode verurteilte, in seiner Jugend unter ihren Zweigen spielte – er soll nämlich von römischen Soldaten hierher gebracht worden sein.
Legend has it that Pontius Pilate, the man who ordered Christ's death, actually sat beneath its branches in his youth - he had been posted there by the Roman army.
ParaCrawl v7.1

Sie sah mit an, wie einem Pferd der Bauch aufgeschlitzt wurde und der zum Tode verurteilte in den Bauch gestopft, dass nur noch sein Kopf herausschaute und und das Pferd wieder zugenäht wurde.
She regarded also, when the belly of a horse was slit and the to death condemned was plugged into the belly that only his head was out and the horse was sewn again.
ParaCrawl v7.1

London und Washington, so forderte der im Libanon zum Tode verurteilte Sakr, sollten zudem den Druck auf die Regierung in Damaskus erhöhen, die wegen der "Förderung" des Terrors und der Hisbollah ein Unruheherd in der Region sei.
Sakr, sentenced to death in Lebanon, demanded that London and Washington should increase pressure on the government in Damascus, which is a trouble spot in the region because of its "support" of terror and Hizbullah.
ParaCrawl v7.1

Der zum Tode verurteilte Kapitalverbrecher David Lawson sollte in einer Blausäuregaskammer des Gefängnisses von Raleigh getötet werden: Der Delinquent weigerte sich jedoch, seinen Henkern zu helfen.
David Lawson, sentenced to death for a capital felony, was scheduled to be killed by hydrogen cyanide in the gas chamber located in the state prison of Raleigh, North Carolina-but the prisoner refused to assist his executioners.
ParaCrawl v7.1

Das einzige Problem liegt darin, daß die Jury größtenteils aus Leuten bestand, die sehr für die Todesstrafe sind, und die der Meinung sind, zum Tode Verurteilte sollten kein Recht haben, gegen ihre Verurteilung in Berufung zu gehen. So sagte die Jury natürlich, daß der Typ "normal" genug sei, um getötet zu werden.
The only problem is, the jury was comprised of mostly people who are very pro death penalty and felt that people who are sentence to death shouldn't have the right to appeal their conviction.
ParaCrawl v7.1

Der Angeklagte wurde zum Tode verurteilt.
The defendant was sentenced to death.
Tatoeba v2021-03-10

Der Angeklagte wurde zum Tod verurteilt.
The accused was sentenced to death.
Tatoeba v2021-03-10

Ein Mann, der zum Tode verurteilt werden wird.
A man with a death sentence.
OpenSubtitles v2018

Du bist von der Organisation zum Tode verurteilt worden.
You're sentenced to death.
OpenSubtitles v2018

Es ist Beschluss des Gerichtes, dass der Beschuldigte zum Tode verurteilt wird.
It is the ruling of this court that the accused is hereby sentenced to death.
OpenSubtitles v2018

Alle aktiven Mitglieder der Kollaboration, die zum Tode verurteilt sind.
All active members of the collaboration are listed and sentenced to death.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir ihn nicht aufhalten, ist der Untergrund zum Tod verurteilt.
If he isn't stopped, we've sentenced the Polish Underground to death.
OpenSubtitles v2018

Zwei der Beteiligten wurde zum Tode verurteilt.
Two of the organizers were sentenced to death.
News-Commentary v14

Die meisten der Gefangenen waren zum Tode verurteilt.
Most of the prisoners were sentenced to death.
Wikipedia v1.0

Tag für Tag suchte das junge Mädchen den Zug der Zum-Tode-Verurteilten ab.
Day after day, the girl searched the procession of the condemned.
ParaCrawl v7.1

Die Mehrheit der zum Tode durch Steinigung Verurteilten seien Frauen.
In theory the penalty of stoning to death applies to both men and women.
ParaCrawl v7.1

Diese Klasse ist aber durch den unaufhaltsamen Fortschritt der Kapitalkonzentration zum Tode verurteilt.
A class condemned by the irresistible concentration of capital.
ParaCrawl v7.1

Sonst ist der Euro zum Tod verurteilt.
If not, the euro will die.
ParaCrawl v7.1

Zwei der SPOs wurden zum Tode verurteilt.
Two of the SPOs were sentenced to death.
ParaCrawl v7.1

Der Graf wurde zum Tod verurteilt.
The count was condemned to death.
ParaCrawl v7.1

Zweimal verweigerte er die Teilnahme bei der Erschießung zum Tode verurteilter Kameraden.
Twice he refused to take part in the shootings of comrades sentenced to death.
ParaCrawl v7.1

Aber in diesem System wurde Sokrates mit den Stimmen der Mehrheit zum Tode verurteilt.
Through this system of majority voting, though, Socrates was condemned to death.
Europarl v8

Der Fall der in Libyen zum Tode verurteilten bulgarischen Krankenschwestern ist nun eine europäische Angelegenheit.
The case of the Bulgarian nurses condemned to death in Libya is now a European matter.
Europarl v8

Nach diesem zweiten Angriff auf die Provisorische Regierung wurde Boulton als deren Anführer zum Tod verurteilt.
He was tried and sentenced to death for his interference with the provisional government.
Wikipedia v1.0

Im Gefängnis freundet sich Katrina Stanton mit der wegen Drogenhandel zum Tod verurteilten Mandy Engels an.
As Katrina's case works its way through the courts they become friends, with Mandy teaching Katrina the ropes of prison life.
Wikipedia v1.0

Der zum Tod verurteilte Henker von Lyon lebte 20 Jahre unbehelligt in seiner Heimat, unbesorgt.
The executioner of Lyon, sentenced to death, has been peacefully living in his home, for over 20 years. undisturbed.
OpenSubtitles v2018

Dann ist es leider gut möglich, dass euch der König zum Tode verurteilt.
It is very possible that the king would put you to death.
OpenSubtitles v2018