Translation of "Der verwaltungskosten" in English

Zur Deckung der Verwaltungskosten müssen periodische Zahlungen geleistet werden.
Periodic payments are further due to cover administrative costs.
DGT v2019

Das Parlament macht regelmäßig auf die hohen Verwaltungskosten der Programme aufmerksam.
Parliament regularly points to the high costs of administering the programmes.
Europarl v8

Ergebnis dieser Vereinfachung wäre eine Senkung der Verwaltungskosten für die öffentlichen Einrichtungen.
The result of this simplification would be a reduction in administrative costs for public entities.
Europarl v8

Es ist die Frage der Verwaltungskosten.
It is the question of administrative expenditure.
Europarl v8

Der Anteil der Verwaltungskosten des Konsortiums darf 7 % nicht übersteigen.
A share of no more than 7 % shall be reserved for management costs by the consortium.
JRC-Acquis v3.0

Allerdings würden den Mitgliedstaaten und der Kommission Verwaltungskosten und den Wirtschaftsteilnehmern Direktkosten entstehen.
However, there would be administrative costs for the Member States and for the Commission as well as direct costs for economic operators.
TildeMODEL v2018

Beide Richtlinien werden zu einer Senkung der Verwaltungskosten in allen Industriesektoren beitragen.
Both will contribute to a reduction of administrative costs in all industry sectors.
TildeMODEL v2018

Der Betrag entspricht 50 % der Verwaltungskosten insgesamt.
This contribution represents 50 % of the total running costs.
TildeMODEL v2018

Auf Verlangen des Reisenden belegt der Reiseveranstalter diese Verwaltungskosten.
At the traveller's request, the organiser shall provide proof of those administrative expenses.
DGT v2019

Auch in der Verminderung der Verwaltungskosten werden Fortschritte gemacht.
Progress is also being made in reducing management costs.
TildeMODEL v2018

Die Berechnung der Verwaltungskosten in der EU ist nicht das eigentliche Ziel.
Measuring administrative costs in the EU is not a goal in itself.
TildeMODEL v2018

Die Verwaltungskosten der Kommission fallen dadurch entsprechend niedriger aus.
As a consequence there will be a reduction in the administrative costs of the Commission.
TildeMODEL v2018

Die Verwaltungskosten der Steuererhebung und der Zeitaufwand der Steuern entrichtenden Unternehmen sind hoch.
Administrative costs for tax collection are high, as are the time costs for businesses of paying taxes.
TildeMODEL v2018

Die Kommission erfüllt bereits ihre Verpflichtung zur Reduzierung der Verwaltungskosten in der EU.
The Commission is already delivering on its commitment to reduce administrative costs in EU.
TildeMODEL v2018

Ein System zur Bezifferung der Verwaltungskosten und Vereinfachungen im Steuerrecht sind sinnvolle Schritte.
A system to measure administrative costs, and simplification of the tax system, are useful steps.
TildeMODEL v2018

Er bedauerte, daß die Durchführung der Reform gewaltige Verwaltungskosten verschlinge.
He regretted the huge administrative expenditure that would be need to implement the reform.
TildeMODEL v2018

Besteht eine Relation zu den mit der Erteilung der Genehmigungen verbundenen Verwaltungskosten?
Are they related to the administrative costs of granting such permits?
DGT v2019

Der Beihilfebetrag darf die tatsächlichen Gründungs- und Verwaltungskosten der Erzeugerorganisation nicht übersteigen.
The amount of the aid may in no case exceed the organisation’s real establishment and administrative operation costs.
DGT v2019

Der Finanzbeitrag der Union wird nicht zur Deckung der Verwaltungskosten von EMPIR verwendet.
Any Member State other than those listed in paragraph 1 and any other country associated to Horizon 2020 may participate in EMPIR, provided it fulfils the condition laid down in point (c) of Article 3(1) of this Decision.
DGT v2019

Die Informationspflichten stellen damit die Grundbausteine jedes Programms zur Senkung der Verwaltungskosten dar.
Hence, the IOs constitute the building blocks of any administrative cost reduction programme.
TildeMODEL v2018

Hierdurch ist eine Nettosenkung der Verwaltungskosten des Programms möglich.
These would allow net reductions in the costs of administering the programme.
TildeMODEL v2018

Im Folgenabschätzungsbericht werden auch Veränderungen der Verwaltungskosten für alle Optionen analysiert.
In the impact assessment report are also changes of administrative costs in each of the options analyzed.
TildeMODEL v2018

Er beschäftigte sich in diesem Zusammenhang auch mit der Frage der Verwaltungskosten.
In this context also, the Council addressed the question of administrative costs.
TildeMODEL v2018

Unser Mann wollte neu beginnen, die Verwaltungskosten der NGO senken.
Our guy wanted to start over, downsize the administrative costs of the NGO. Oh.
OpenSubtitles v2018

Für die laufenden Verwaltungskosten der Gemeinschafts­institutionen werden ca. 5 % der Haushaltsmittel verwendet.
About 5% of the budget goes to the administrative running costs of the Community institutions and bodies.
EUbookshop v2

Für die laufenden Verwaltungskosten der Gemeinschaftsorgane werden ca. 5 % der Haushaltsmittel verwendet.
About 5% of the budget goes to the administrative running costs of the Community institutions and bodies.
EUbookshop v2

Der Regierungszuschuß deckt rund 40 % der Verwaltungskosten (9).
The government subsidy pays for about 20% of direct administrative costs [9].
EUbookshop v2