Translation of "Der vertrag wird gekündigt" in English
Eine
Strafmaßnahme
kann
u.
a.
darin
bestehen,
dass
seitens
der
IANA
der
Vertrag
gekündigt
wird.
Penalties
can
include
dismissal
of
the
IANA
contractor.
TildeMODEL v2018
Die
Verwendung
des
demontierten
Raumes
kann
nicht
wiederhergestellt
werden,
der
Vertrag
wird
gekündigt.
The
use
of
any
dismantled
space
cannot
be
restored,
the
contract
is
terminated.
CCAligned v1
Solange
der
Vertrag
nicht
gekündigt
wird,
läuft
dieser
zu
den
bisherigen
Konditionen
automatisch
weiter.
As
long
as
the
contract
is
not
terminated,
it
continues
automatically
under
the
previous
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahlung
wird
zurückgegeben,
wenn
der
Vertrag
gekündigt
wird,
wenn
es
keine
ausstehenden
Schulden.
The
deposit
will
be
returned
when
the
contract
is
terminated
if
there
is
no
outstanding
debt.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenteil,
die
Verträge
enthalten
lediglich
Fristen
für
die
Bauausführungsphase
der
Kernreaktoren,
zu
denen
die
NNBG
jedes
Mal
Gefahr
läuft,
dass
der
Vertrag
gekündigt
wird
(siehe
vorstehenden
Erwägungsgrund
219).
GENERAL
CONCLUSION
ON
THE
EXISTENCE
OF
AID
DGT v2019
Einige
Versicherungsunternehmen
nehmen
in
ihre
Versicherungspolicen
Klauseln
auf,
wonach
der
Vertrag
gekündigt
wird,
wenn
sich
das
Fahrzeug
länger
als
eine
bestimmte
Zeit
außerhalb
des
Zulassungsmitgliedstaates
befindet.
Some
insurance
undertakings
insert
into
insurance
policies
clauses
to
the
effect
that
the
contract
will
be
cancelled
if
the
vehicle
remains
outside
the
Member
State
of
registration
for
longer
than
a
specified
period.
DGT v2019
Einige
Versicherungsunternehmen
nehmen
in
ihre
Versicherungspolicen
Klauseln
auf,
wonach
der
Vertrag
gekündigt
wird,
wenn
sich
das
Fahrzeug
länger
als
eine
bestimmte
Frist
außerhalb
des
Zulassungsmitgliedstaats
befindet.
Some
insurance
undertakings
insert
into
insurance
policies
clauses
to
the
effect
that
the
contract
will
be
cancelled
if
the
vehicle
remains
outside
the
Member
State
of
registration
for
longer
than
a
specified
period.
TildeMODEL v2018
Das
zusätzliche
E-Mail-Postfach
bleibt
vielmehr
so
lange
bestehen,
bis
es
gesondert
oder
der
Vertrag
insgesamt
gekündigt
wird.
The
additional
email
account
remains
intact
until
separately
terminated
or
until
the
entire
contract
is
terminated.
ParaCrawl v7.1