Translation of "Der versammlungsfreiheit" in English

Besonders besorgniserregend sind Beschwerden in Zusammenhang mit der Medienfreiheit und der Versammlungsfreiheit.
Of particular concern are grievances voiced regarding freedom of the media and freedom of assembly and of association.
Europarl v8

Auch das Vorgehen hinsichtlich der Versammlungsfreiheit bleibt restriktiv.
The approach taken in the area of freedom of assembly remains restrictive.
TildeMODEL v2018

Die Lage hinsichtlich der Freiheit der Meinungsäußerung und der Versammlungsfreiheit verschlechterte sich weiter.
The situation regarding freedom of expression and freedom of assembly continued to deteriorate.
TildeMODEL v2018

Im Mittelpunkt steht dabei die Achtung des Grundsatzes der Versammlungsfreiheit.
Respect for the principle of freedom of assembly is here central.
TildeMODEL v2018

Also nehme ich jetzt das Recht der Versammlungsfreiheit wahr.
Now I'd like to exercise my right to free assembly.
OpenSubtitles v2018

Leider verhängen eine Reihe europäischer Regierungen heutzutage unzulässige Einschränkungen der Versammlungsfreiheit.
Unfortunately, a number of European governments impose illegitimate restrictions on the freedom of assembly these days.
ParaCrawl v7.1

Das war die rationale Grundlage der Rede- und Versammlungsfreiheit.
This was the rationale of free speech and assembly.
ParaCrawl v7.1

Beide Verbote verletzen das Grundrecht der Menschen auf Versammlungsfreiheit.
Both prohibitions violate people's fundamental right to freedom of assembly.
ParaCrawl v7.1

Dies ist mit der Versammlungsfreiheit nicht vereinbar.
This is not compatible with the freedom of assembly.
ParaCrawl v7.1

Der Erste Zusatzartikel schützt die Glaubens- und Versammlungsfreiheit der Falun Gong Praktizierenden.
The First Amendment protects Falun Gong practitioners' freedoms of belief and assembly.
ParaCrawl v7.1

Versammlungsfreiheit: Das Unternehmen respektiert das Recht der Arbeitnehmer auf Versammlungsfreiheit und Tarifverhandlungen.
Freedom of Association: The Company recognizes and respects the rights of employees to freedom of association and collective bargaining.
ParaCrawl v7.1

Die kommentierte Agenda betont weiterhin die Bedeutung der Versammlungsfreiheit:
The Annotated Agenda further stresses the importance of freedom of assembly:
ParaCrawl v7.1

Verfassungsrechtlicher Prüfungsmaßstab ist das Grundrecht der Versammlungsfreiheit (Art. 8 GG).
The standard for examination in constitutional law is the basic right of freedom to meet (Art 8 GG).
ParaCrawl v7.1

Die Regierung führt Beschränkungen der freien Meinungsäußerung und der Informations- und Versammlungsfreiheit sowie der Freizügigkeit ein.
The government is introducing restrictions on freedom of expression and the right to information, association and movement.
Europarl v8

Er enthält kurz- und langfristige Zusagen zur Stärkung der Arbeitnehmerrechte, insbesondere der Versammlungsfreiheit.
It lists short and longer-term commitments to improve labour rights and in particular freedom of association.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten begrüßen auch die Aufhebung des Ausnahmezustands und die Wiederherstellung der Versammlungsfreiheit.
The Community and its Member States also wel­come the lifting of the state of emergency and the restoration of rights of assembly.
EUbookshop v2

Insbesondere genügt er auch in Blick auf den besonderen Schutz der Versammlungsfreiheit den Anforderungen des Verhältnismäßigkeitsgrundsatzes.
In respect of the special protection afforded to the freedom of assembly in particular, it also satisfies the requirements of the principle of proportionality.
ParaCrawl v7.1

Der Arbeitgeber respektiert und kennt das gesetzliche Recht der Mitarbeiter auf Versammlungsfreiheit und Tarifautonomie an.
The employers respect and acknowledge the statutory right of the employees for freedom of assembly and tariff autonomy.
CCAligned v1

Die als bußgeldbewehrt erachteten Lautsprecherdurchsagen sind nicht wie das Amtsgericht annimmt dem Schutzbereich der Versammlungsfreiheit entzogen.
The loudspeaker announcements considered to be finable are not deprived of the protection afforded by the freedom of assembly, as the Local Court assumes.
ParaCrawl v7.1

Die Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit sowie das Demonstrationsrecht als Bestandteil der Versammlungsfreiheit sind essentiell für jede Demokratie.
Freedom of association and assembly as well as the right to demonstrate as part of the freedom of assembly are essential to any democracy.
ParaCrawl v7.1

Nun ist der 14. Juli natürlich der Tag, an dem wir uns hier das erste Mal im Rahmen dieser siebten Wahlperiode versammelt haben und auch der Tag, der den 220. Jahrestag unserer europäischen Grundsätze kennzeichnet, einschließlich des Rechts auf das Streben nach Glück, des Prinzips der Meinungsfreiheit und sogar des Prinzips der Versammlungsfreiheit.
14 July is, of course, the day when we gathered here for the first time in this seventh parliamentary term, and also the day marking the 220th anniversary of our European principles, including the right to seek happiness, the principle of freedom of expression and even the principle of freedom of assembly.
Europarl v8

Wenn wir über diese Frage sprechen, können wir Beispiele wie die Hinrichtung Minderjähriger, die Diskriminierung von Menschen, die verschiedenen Minderheiten angehören, erhebliche Beschneidungen der Meinungs- und Versammlungsfreiheit, Misshandlungen von Gefangenen, die Verweigerung des Rechts auf ein faires Verfahren sowie die groß angelegte Unterdrückung und Einschüchterung von Menschenrechtsaktivisten und politischen Gegnern anführen.
When talking about this subject, we can mention examples such as the executions of minors, discrimination against people belonging to different minorities, significant restrictions on freedom of expression and assembly, ill treatment of prisoners, denial of the right to a fair trial, as well as large-scale oppression and intimidation of human rights supporters and political opponents.
Europarl v8

Letzteres ermöglicht eine stärkere Teilnahme am politischen Leben der verschiedenen Mitglieder der tunesischen Gesellschaft, eine stärkere Entwicklung der Rolle der Zivilgesellschaft, eine fortgesetzte Unterstützung der politischen Parteien zur Unterstützung ihrer Teilnahme am demokratischen Prozess und größeren Respekt der Versammlungsfreiheit, der Freiheit der Meinungsäußerung und der Medienvielfalt.
The latter allow the increased participation in political life of the various members of Tunisian society, greater development of the role of civil society, continued support for political parties to broaden their participation in the democratic process, and greater respect for freedom of association, freedom of expression and media pluralism.
Europarl v8

Ein konstruktiver Dialog und vorsichtige Diplomatie können stattdessen eine Beziehung konsolidieren, die in einem Land, das in bestimmten Bereichen - wie dem Gerichtswesen und der Versammlungsfreiheit - im Wachstum unterstützt werden muss, aber einem Land, das - ich wiederhole - für die Stabilitätspolitik im Mittelmeerraum absolut zentral und entscheidend ist, gestärkt werden muss.
Constructive dialogue and careful diplomacy can instead further consolidate a relationship destined to be strengthened in a country which, in some sectors - such as justice and freedom of association - must be helped to grow, but a country which, I repeat, is absolutely central and pivotal to stability policy in the Mediterranean.
Europarl v8

Aus der Sicht der Förderung der Menschenrechte ist es von entscheidender Bedeutung, über Religionsfreiheit zu sprechen, da dies die Nagelprobe der Menschenrechte ist: Redefreiheit und Freiheit der Meinungsäußerung und Versammlungsfreiheit bilden den Kern der Menschenrechte.
From the perspective of the promotion of human rights, it is crucially important to speak about freedom of religion, because that is the human rights litmus test: freedom of speech and expression and freedom of association lie at the heart of human rights.
Europarl v8

In all unseren Beziehungen mit ihnen haben wir immer die Prinzipien der pluralistischen Demokratie, der Medien-, Meinungs- und Versammlungsfreiheit, der Einhaltung der Menschenrechte, einer unabhängigen Gerichtsbarkeit und einem verantwortungsvollen Handeln vorgebracht.
In all our involvement with them we have always advanced the principles of pluralistic democracy, freedom of the media, of expression and of assembly, respect for human rights, an independent judiciary, and good governance.
Europarl v8

Die Bedeutung der Pressefreiheit und der Versammlungsfreiheit wurden ebenso ausdrücklich wie der Wunsch der EU betont, daß Weißrußland in Zusammenarbeit mit den europäischen Institutionen eine uneingeschränkte Rolle in Europa spielen solle.
The importance of freedom of the media and of public assembly were particularly emphasized, as well as the EU's wish to see Belarus play a full part in Europe, in cooperation with European institutions.
Europarl v8

Auch die von diesem wichtigen Handelspartner zahlreicher Mitgliedstaaten der Europäischen Union unterzeichneten Abkommen werden nicht eingehalten, da - den neuen chinesischen Machthabern in Hongkong zufolge - der im September 1995 demokratisch gewählte Gesetzgebende Rat aufgelöst wird, da die Gesetze, die den Schutz der Pressefreiheit und der Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit schützen, abgeschafft werden, da die Vereinigungen nicht mehr das Recht haben werden, mit ausländischen Organisationen Verbindungen aufrechtzuerhalten und da das Recht auf Versammlungsfreiheit sowie das Recht auf freie Meinungsäußerung eingeschränkt werden.
The agreements signed by this major trading partner of many Member States of the European Union are also being broken, given that, according to the new Chinese leadership in Hong Kong, the Legislative Council democratically elected in September 1995 is going to be dissolved, the laws that provide for and safeguard the freedom of the press and the freedom of association are going to be repealed, associations are no longer going to have the right to maintain links with foreign organizations and there will be restrictions on the right of assembly and expression.
Europarl v8

Dies bedeutet einen wichtigen Schritt in Richtung der Erzielung von Versammlungsfreiheit und des Zugeständnisses einer zivilgesellschaftlichen Rolle in der Entwicklung des Landes.
This marks a significant step towards achieving freedom of association and allowing civil society a role in the development of the country.
Europarl v8