Translation of "Der unglaube" in English
Ja,
tatsächlich
war
die
Reaktion
der
anderen
Unglaube
und
hochgezogene
Augenbrauen.
Yes
Initially,
the
reaction
of
others
was
disbelief
and
raised
eyebrows.
ParaCrawl v7.1
Was
aber
zeitigt
der
Unglaube
für
Folgen?
But
what
results
does
unbelief
produce?
ParaCrawl v7.1
Der
Unglaube
jedoch
macht
den
Menschen
unfähig,
die
Gottheit
Jesu
zu
erkennen.
However,
unbelief
prevents
the
human
being
from
recognising
the
Deity
of
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Der
Unglaube
und
die
Weltlichkeit
dämpfen
den
Geist!
Unbelief
and
worldliness
quench
the
Spirit!
ParaCrawl v7.1
Der
Unglaube
aber
wirkt
sich
aus....
Yet
disbelief
has
its
price....
ParaCrawl v7.1
Der
Unglaube
aber
wirkt
sich
aus.
But
unbelief
has
an
effect.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ihr
Unglaube,
der
Gott
erzürnte!
It
was
their
unbelief
that
angered
God!
ParaCrawl v7.1
Der
Unglaube
besteht
nicht
nur
bei
geistigen
Gesprächen,
sondern
auf
allen
Wissensgebieten.
Unbelief
does
not
belong
to
spiritual
discussions
only;
it
belongs
to
all
domains
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Der
Unglaube
ist
das
größte
Hindernis
zur
Erweckung
unter
uns.
Unbelief
is
the
greatest
hindrance
to
revival
among
us.
ParaCrawl v7.1
Ich
meine,
der
erste
Grund
sei
der
Unglaube
gewesen.
I
think
the
first
reason
was
unbelief.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
versuche
darüber
zu
reden
ist
die
erste
Reaktion
der
Menschen
Unglaube.
When
I
try
to
talk
about
it,
people's
first
reaction
is
disbelief.
ParaCrawl v7.1
Heute
fürchtet
der
Unglaube
(kufr)
nicht
uns.
Today,
the
Kuffar
are
not
afraid
of
us.
ParaCrawl v7.1
Der
eine
Grund
warum
Menschen
leiden
ist
der
Unglaube.
One
of
the
reasons
why
people
suffer
is
unbelief.
ParaCrawl v7.1
Einen
Moment
lang
raubte
der
Unglaube
Aaliyah
ihre
Reaktionsfähigkeit.
For
a
moment,
disbelief
robbed
Aaliyah
of
action.
ParaCrawl v7.1
Der
Unglaube
Jesus
gegenüber
ist
die
Zusammenfassung
aller
Sünden
.
The
unbelief
against
Jesus
is
the
summing
of
all
sins
.
ParaCrawl v7.1
Der
Unglaube
ist
überhaupt
der
tödliche
Feind
dieser
vermeinten
Helden
und
wirklichen
Heiligen.
Unbelief
is,
in
general,
the
mortal
enemy
of
these
reputed
heroes
who
are
really
saints.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
der
Unglaube
an
den
Sieg
des
sozialistischen
Aufbaus
in
unserem
Lande?
What
is
disbelief
in
the
victory
of
socialist
construction
in
our
country?
ParaCrawl v7.1
Zuletzt
ging,
wie
wir
wissen,
der
Glaube
verloren,
und
der
Unglaube
nahm
überhand.
At
last,
as
we
know,
faith
was
lost,
and
unbelief
prevailed.
ParaCrawl v7.1
Nach
Jesu
Worten
im
17.
Kapitel
des
MATTHÄUS
wird
der
Unglaube
durch
Gebet
und
Fasten
beseitigt.
According
to
Jesus'
words
in
chapter
17
of
MATTHEW,
unbelief
will
be
removed
by
prayer
and
fasting.
ParaCrawl v7.1
Der
Unglaube
Jesus
gegenüber
ist
die
Zusammenfassung
aller
Sünden.
Gott
ist
kein
Humanist!
The
unbelief
against
Jesus
is
the
summing
of
all
sins.
God
is
not
a
humanist.
ParaCrawl v7.1
Eine
neue
antichristliche
Macht,
der
moderne
Unglaube,
habe
damals
seine
Herrschaft
begonnen.
They
taught
that
then
a
new
antichristian
power
–
infidelity
or
modern
unbelief
–
had
begun
its
reign.
ParaCrawl v7.1
Das
Schlimmste
war
der
UNGLAUBE
von
anderen,
betreffend
das
was
ich
anscheinend
nicht
vergessen
konnte.
The
worst
was
the
UNBELIEF
of
others
concerning
what
I
could
not
seem
to
forget.
ParaCrawl v7.1
Der
Unglaube
ist
auch
eine
Kraft,
vor
der
aber
gewarnt
werden
muss,
denn
der
Ungläubige
steht
im
Verband
mit
dem,
der
auch
über
Kraft
verfügt,
sie
jedoch
verkehrt
nützet
und
so
auch
jener
Kraftempfänger
sie
zu
sündhaftem
Tun
verwendet.
Unbelief
is
also
a
power,
but
of
which
must
be
warned,
for
the
unbeliever
stands
in
association
with
him,
who
also
has
power
at
his
disposal,
however
uses
it
wrongly
and
so
also
that
receiver
of
power
uses
it
for
sinful
action.
ParaCrawl v7.1
Und
dieser
Formglaube,
der
nur
angenommen
wurde
und
nicht
fallengelassen
wird
der
Außenwelt
wegen,
ist
fast
noch
schlimmer
als
der
Unglaube,
denn
einem
ungläubigen
Menschen
gegenüber
kann
in
Form
von
Debatten,
sogar
in
strittiger
Weise,
Aufschluß
gegeben
werden,
während
bei
dem
ersteren
wenig
Gelegenheit
ist,
ihn
zu
belehren,
weil
er
wieder
nur
mit
dem
Munde
sich
zu
allem
bekennt
und
doch
weit
davon
entfernt
ist,
überzeugter
Vertreter
dessen
zu
sein,
was
er
mit
dem
Munde
bekennet.
And
this
conventional
faith,
which
was
merely
accepted
and
will
not
be
abandoned
for
the
sake
of
the
outside
world
is
almost
worse
than
unbelief,
for
an
unbelieving
person
can
be
provided
with
explanations
in
form
of
discussions,
even
disputes,
whereas
the
former
offers
little
opportunity
of
informing
him
because
he
will
only
profess
everything
again
with
his
lips
and
yet
is
far
removed
from
becoming
a
convinced
representative
of
that
which
he
acknowledges
with
his
mouth.
ParaCrawl v7.1