Translation of "Der tier" in English
Sie
unterliegt
außerdem
den
Kräften
der
Natur,
wie
Tier-
und
Pflanzenkrankheiten.
It
is
subject
also
to
the
forces
of
nature,
to
animal
and
plant
diseases.
Europarl v8
Die
Wissenschaftler
vermuten,
dass
das
das
älteste
lebende
Tier
der
Erde
ist.
Supposedly,
science
is
stating
that
it
could
be
the
oldest
living
animal
on
earth
right
now.
TED2013 v1.1
Dennoch
war
das
Wollhaarmammut
im
Jungpleistozän
das
größte
Tier
der
"Mammutsteppe".
The
woolly
mammoth
was
well
adapted
to
the
cold
environment
during
the
last
ice
age.
Wikipedia v1.0
Keines
ist
das
offizielle
Tier
der
Provinz,
sondern
das
Dickhornschaf.
Neither
of
these
is
the
official
animal
of
Alberta
(which
is
the
bighorn
sheep).
Wikipedia v1.0
Die
vom
Labor
bescheinigten
Untersuchungsergebnisse
sind
der
das
Tier
begleitenden
Gesundheitsbescheinigung
beizufügen.
The
test
results,
certified
by
the
laboratory,
have
to
be
attached
to
the
animal
health
certificate
accompanying
the
animal.
JRC-Acquis v3.0
Dies
ist
der
Betrag
der
getilgten
nachrangigen
Tier-1-Mitgliederkonten
im
Berichtszeitraum.
This
is
the
sum
of
all
basic
own
fund
items,
after
adjustments,
that
meet
the
tier
1
and
tier
2
criteria
and
that
are
therefore
available
to
meet
the
MCR.
DGT v2019
Der
einem
Tier
zugeteilte
Mindestraum
richtet
sich
nicht
nur
nach
der
seiner
Körpergröße.
Minimum
space
allowances
are
not
only
determined
by
the
physical
dimensions
of
animals.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
der
Betrag
der
getilgten
nachrangigen
Tier 2-Mitgliederkonten
im
Berichtszeitraum.
Total
eligible
own
funds
to
meet
the
SCR
—
tier
2
DGT v2019
Dies
ist
der
Betrag
der
emittierten
nachrangigen
Tier-3-Mitgliederkonten
im
Berichtszeitraum.
This
is
the
amount
of
Tier
2
basic
own
fund
items
that
are
eligible
to
meet
the
MCR.
DGT v2019
Dies
ist
der
Betrag
der
getilgten
nachrangigen
Tier-3-Mitgliederkonten
im
Berichtszeitraum.
For
quarterly
reporting
this
is
the
latest
SCR
to
be
calculated
and
reported
in
accordance
with
Articles
103
to
127
of
Directive
2009/138/EC,
either
the
annual
one
or
a
more
recent
one
in
case
the
SCR
has
been
recalculated
(e.g.
due
to
a
change
in
risk
profile),
including
capital
add
on.
DGT v2019
Dies
ist
der
Saldoübertrag
der
nachrangigen
Tier-1-Verbindlichkeiten
aus
dem
vorangegangenen
Berichtszeitraum.
This
is
the
total
of
undated
subordinated
mutual
member
accounts
with
no
contractual
opportunity
to
redeem
that
meet
the
criteria
for
Tier
3.
DGT v2019
Dies
ist
der
Betrag
der
emittierten
nachrangigen
Tier-1-Verbindlichkeiten
im
Berichtszeitraum.
This
is
the
total
subordinated
mutual
member
accounts.
DGT v2019