Translation of "Der tier" in English

Sie unterliegt außerdem den Kräften der Natur, wie Tier- und Pflanzenkrankheiten.
It is subject also to the forces of nature, to animal and plant diseases.
Europarl v8

Die Wissenschaftler vermuten, dass das das älteste lebende Tier der Erde ist.
Supposedly, science is stating that it could be the oldest living animal on earth right now.
TED2013 v1.1

Dennoch war das Wollhaarmammut im Jungpleistozän das größte Tier der "Mammutsteppe".
The woolly mammoth was well adapted to the cold environment during the last ice age.
Wikipedia v1.0

Keines ist das offizielle Tier der Provinz, sondern das Dickhornschaf.
Neither of these is the official animal of Alberta (which is the bighorn sheep).
Wikipedia v1.0

Die vom Labor bescheinigten Untersuchungsergebnisse sind der das Tier begleitenden Gesundheitsbescheinigung beizufügen.
The test results, certified by the laboratory, have to be attached to the animal health certificate accompanying the animal.
JRC-Acquis v3.0

Dies ist der Betrag der getilgten nachrangigen Tier-1-Mitgliederkonten im Berichtszeitraum.
This is the sum of all basic own fund items, after adjustments, that meet the tier 1 and tier 2 criteria and that are therefore available to meet the MCR.
DGT v2019

Der einem Tier zugeteilte Mindestraum richtet sich nicht nur nach der seiner Körpergröße.
Minimum space allowances are not only determined by the physical dimensions of animals.
TildeMODEL v2018

Dies ist der Betrag der getilgten nachrangigen Tier 2-Mitgliederkonten im Berichtszeitraum.
Total eligible own funds to meet the SCR — tier 2
DGT v2019

Dies ist der Betrag der emittierten nachrangigen Tier-3-Mitgliederkonten im Berichtszeitraum.
This is the amount of Tier 2 basic own fund items that are eligible to meet the MCR.
DGT v2019

Dies ist der Betrag der getilgten nachrangigen Tier-3-Mitgliederkonten im Berichtszeitraum.
For quarterly reporting this is the latest SCR to be calculated and reported in accordance with Articles 103 to 127 of Directive 2009/138/EC, either the annual one or a more recent one in case the SCR has been recalculated (e.g. due to a change in risk profile), including capital add on.
DGT v2019

Dies ist der Saldoübertrag der nachrangigen Tier-1-Verbindlichkeiten aus dem vorangegangenen Berichtszeitraum.
This is the total of undated subordinated mutual member accounts with no contractual opportunity to redeem that meet the criteria for Tier 3.
DGT v2019

Dies ist der Betrag der emittierten nachrangigen Tier-1-Verbindlichkeiten im Berichtszeitraum.
This is the total subordinated mutual member accounts.
DGT v2019