Translation of "Der stellvertretende vorsitzende" in English

In diesem Fall entscheiden der Vorsitzende und der Erste stellvertretende Vorsitzende im Einvernehmen.
In such cases the chairman and first vice-chairman shall decide by mutual agreement
DGT v2019

Der stellvertretende Vorsitzende tritt im Fall der Verhinderung des Vorsitzenden an dessen Stelle.
The Deputy Chairperson shall replace the Chairperson in the event of the Chairperson being unable to attend to his/her duties.
DGT v2019

Der Vorsitzende und der stellvertretende Vorsitzende werden für zwei Jahre ernannt.
However, the terms of office of the Chairman and Vice-Chairman shall be of two years.
JRC-Acquis v3.0

Beim Mittagessen im Reichstag erfuhr der stellvertretende SPD-Vorsitzende Philipp Scheidemann davon.
At lunch in the Reichstag the SPD deputy chairman Philipp Scheidemann learned that Liebknecht planned the proclamation of a socialist republic.
Wikipedia v1.0

Der stellvertretende Vorsitzende vertritt den Vorsitzenden während seiner Abwesenheit.
The Vice-Chairperson shall replace the Chairperson in the event of his or her absence.
JRC-Acquis v3.0

Der Vorsitzende und der stellvertretende Vorsitzende dürfen nicht Vertreter derselben Vertragspartei sein.
The chairman and vice-chairman shall not be representatives of the same Contracting Party.
JRC-Acquis v3.0

Der Vorsitzende und der stellvertretende Vorsitzende dürfen nicht derselben Wirtschaftsgruppe angehören.
The chairman and vice-chairman may not belong to the same socioeconomic organisation.
JRC-Acquis v3.0

Der Vorsitzende oder in dessen Abwesenheit der stellvertretende Vorsitzende hat kein Stimmrecht.
The Member from which the Chairperson/Vice Chairperson originates may nominate another Member representative.
DGT v2019

Der STELLVERTRETENDE VORSITZENDE geht zur ziffernweise Erörterung der Stellungnahme über.
The draft opinion was then discussed point by point.
TildeMODEL v2018

Der stellvertretende Vorsitzende, Herr BURANI, begrüßt die Mitglieder der Fachgruppe.
The vice-president, Mr Burani, welcomed the section members.
TildeMODEL v2018

Der stellvertretende Vorsitzende, Herr GARAI, und der Berichterstatter erläutern die Stellungnahme.
The vice-president, Mr Garai, and the rapporteur outlined the contents of the opinion.
TildeMODEL v2018

Den Vorsitz führte der stellvertretende Vorsitzende, Herr KORYFIDIS.
The vice-president, Mr Koryfidis, took the chair.
TildeMODEL v2018

Der stellvertretende Vorsitzende Carmelo Cedrone stellt die Stellungnahme zur Abstimmung.
The vice-president put the opinion to the vote.
TildeMODEL v2018

In diesem Fall entscheiden der Vorsitzende und der Erste stellvertretende Vorsitzende einvernehmlich.
In the event of objection, the chairman and first vice-chairman shall decide by mutual agreement.
DGT v2019

Der stellvertretende Vorsitzende vertritt den Vorsitzenden im Falle seiner Abwesenheit oder Unfähigkeit.
The Vice-Chair shall, in the absence or incapacity of the Chair, represent the Chair.
DGT v2019

Der stellvertretende Vorsitzende übernimmt die Aufgaben des Vorsitzenden in dessen Abwesenheit.
The Deputy Chair shall assume all roles of the Chair in his/her absence.
DGT v2019

Der stellvertretende Vorsitzende tritt sein Amt baldmöglichst nach seiner Ernennung an.
The Deputy Chair shall take office as soon as possible after his/her appointment.
DGT v2019

Der Vorsitzende und der stellvertretende Vorsitzende werden für drei Jahre ernannt.
The Chair and Vice-Chair shall be appointed for a three years period.
DGT v2019

Der stellvertretende Vorsitzende und Sie sind die Einzigen, die davon wissen dürfen.
Now, the vice chairman and you are the only two people - who can know about this.
OpenSubtitles v2018

Ist er nicht da, übernimmt der stellvertretende Vorsitzende.
Our deputy chairman stands in for him when he's away.
OpenSubtitles v2018

Im Fall eines Einwandes entscheiden der Vorsitzende und der Erste stellvertretende Vorsitzende einvernehmlich.
In the event of objection, the chairman and first vice-chairman shall decide by mutual agreement.
DGT v2019

Der Vorsitzende und stellvertretende Vorsitzende können wieder gewählt werden.
The retiring chairman and vice-chairmen are eligible for re-election.
EUbookshop v2

Der stellvertretende Vorsitzende Dehaene wird die Aussprache im Konvent mit einer Ansprache eröffnen.
The Convention's discussion would be introduced by an address from Vice-Chairman Dehaene.
EUbookshop v2