Translation of "Der speicherung" in English
Gleichzeitig
könnten
Millionen
von
Batterien
das
Problem
der
Speicherung
erneuerbarer
Energien
lösen.
At
the
same
time,
millions
of
batteries
could
solve
the
storage
problem
for
renewable
energy.
Europarl v8
Eine
der
wichtigsten
Fragen
ist
natürlich
auch
die
Speicherung
der
Energie.
One
of
the
most
important
issues
is,
of
course,
the
storage
of
energy.
Europarl v8
Die
elektronische
Speicherung
der
Fingerabdrücke
ist
ein
Angriff
auf
die
persönliche
Freiheit.
The
computer
database
of
fingerprints
is
an
infringement
of
individual
freedom.
Europarl v8
Das
Problem
der
Speicherung
der
Daten
erfordert
ebenfalls
besondere
Aufmerksamkeit.
The
issue
of
data
storage
also
requires
further
attention.
Europarl v8
Ermöglicht
die
Speicherung
der
Datei
als
Vorlage
im
lokalen
Bereich.
Allows
you
to
save
a
file
as
a
template
within
the
local
scope.
KDE4 v2
Ermöglicht
die
Speicherung
der
Datei
als
Vorlage
im
Projekt-Bereich.
Allows
you
to
save
a
file
as
a
template
within
the
project
scope.
KDE4 v2
Ermöglicht
die
Auswahl
einer
Adresse
und
die
erneute
Speicherung
der
Datei.
Lets
you
select
a
location
and
save
the
file
again.
KDE4 v2
Speicherung
der
Daten
von
&
khangman;
What
is
stored
by
&
khangman;
and
where
KDE4 v2
Daher
sollte
für
eine
sichere
Speicherung
der
personenbezogenen
Daten
im
ETIAS
gesorgt
werden.
The
continuous
emergence
of
new
forms
of
security
threats,
new
patterns
of
illegal
immigration
and
high
epidemic
risks
requires
effective
responses
using
modern
means.
DGT v2019
Alle
Mitgliedstaaten
müssen
sich
klar
zu
ihrem
Gesamtkonzept
der
Speicherung
von
Verkehrsdaten
äußern.
There
is
a
need
for
clarity
from
all
Member
States
on
their
overall
approach
regarding
the
retention
of
traffic
data.
TildeMODEL v2018
Daher
hängen
einige
Mitgliedstaaten
hinsichtlich
der
Speicherung
oder
Notdiensten
von
anderen
Mitgliedstaaten
ab.
Some
Member
States
therefore
rely
on
storage
or
back-up
services
from
other
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
EUStA
überprüft
regelmäßig
die
Notwendigkeit
der
Speicherung
der
verarbeiteten
operativen
personenbezogenen
Daten.
Where
imperative
grounds
of
urgency
so
require,
the
procedure
provided
for
in
Article
116
shall
apply
to
delegated
acts
adopted
pursuant
to
this
paragraph.
DGT v2019
Des
Weiteren
kann
zur
Speicherung
der
Messungen
ein
Datenerfassungssystem
verwendet
werden.
The
braking
system
shall
be
capable
of
providing
sufficient
braking
torque
to
achieve
the
peak
brake
force
coefficient
over
the
range
of
tyre
sizes
and
tyre
loads
to
be
tested;
DGT v2019
Die
Speicherung
der
Daten
könnte
entweder
auf
nationaler
Ebene
oder
auf
EU-Ebene
erfolgen.
Data
storage
could
take
place
either
at
the
national
or
EU
level.
TildeMODEL v2018
Wird
keine
Fortsetzung
der
Speicherung
beschlossen,
werden
die
Daten
automatisch
gelöscht.
If
no
decision
is
taken
on
the
continued
storage
of
data,
those
data
shall
be
deleted
automatically.
DGT v2019
Der
Fahrzeughalter
ist
für
die
Speicherung
der
Fahrzeugdaten
in
einer
Fahrzeugreferenzdatenbank
verantwortlich.
The
keeper
of
a
rolling
stock
is
responsible
for
the
storage
of
the
rolling
stock
data
within
a
Rolling
Stock
Reference
Database.
DGT v2019
Potenzielle
Quellen
für
CO2-Emissionen
aus
der
geologischen
Speicherung
von
CO2
umfassen
Folgendes:
Potential
emissions
sources
for
CO2
emissions
from
the
geological
storage
of
CO2
include:
DGT v2019
Übermittlung
und
Speicherung
der
Informationen
werden
die
Notwendigkeit
von
Probenahmen
und
Tests
verringern.
Transmission
and
storage
of
information
will
reduce
the
need
for
sampling
and
testing
of
products.
TildeMODEL v2018
Programmierbare
Lesegeräte
besitzen
eine
gewisse
Kapazität
zur
Speicherung
der
Kenncodes.
Programmable
readers
are
equipped
with
a
memory
capacity
to
store
the
animal
codes
read.
TildeMODEL v2018
Das
ist
Stenografie,
die
Kunst
der
verborgenen
Speicherung
geheimer
Botschaften.
Mm.
That's
steganography,
the
science
of
embedding
hidden
messages
in
plain
sight,
security
through
obscurity.
OpenSubtitles v2018