Translation of "Der nachhaltigen" in English

Die Kommission will die volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen auf Schlüsselaspekte der nachhaltigen Entwicklung ausdehnen.
The Commission wants to extend the economic accounts to key aspects of sustainable development.
Europarl v8

Dies gilt selbstverständlich auch für Programme der nachhaltigen regionalen Landwirtschaft.
This also applies, of course, to sustainable regional agriculture programmes.
Europarl v8

An der Sicherstellung der nachhaltigen Flüchtlingsrückkehr muss weiter gearbeitet werden.
Work on ensuring the sustainability of refugee return must continue.
Europarl v8

Der dritte Schwerpunkt liegt auf der Wirtschaft oder der nachhaltigen Industrie.
The third area is the economy or sustainable industry.
Europarl v8

Der nachhaltigen Entwicklung der europäischen Wirtschaft muss Priorität eingeräumt werden.
Priority must be given to the sustainable development of the European economy.
Europarl v8

Weniger wurde im Hinblick auf die sozioökonomischen Aspekte der nachhaltigen Entwicklung erreicht.
Less work is done on the socio-economic aspects of sustainable development.
Europarl v8

Die Frage der nachhaltigen Entwicklung kann man von zwei Perspektiven aus betrachten.
When it comes to sustainable development, there are two possible perspectives.
Europarl v8

Auch die Ziele sind festgelegt (die Strategie der nachhaltigen Entwicklung).
We also have objectives, such as the strategy for sustainable development.
Europarl v8

Ich denke, dass mit der nachhaltigen Entwicklung dasselbe passiert.
I think that the same thing is happening with sustainable development.
Europarl v8

Wir müssen dem Begriff der nachhaltigen Entwicklung eine praktische Dimension verleihen.
The concept of sustainable development must be given a practical dimension.
Europarl v8

Diese Vorschläge sind mangelhaft und werden das Ziel der nachhaltigen Entwicklung nicht erreichen.
These proposals are flawed and will not achieve the aim of sustainable development.
Europarl v8

Letztlich brauchen wir ganz einfach eine echte europäische Politik der nachhaltigen Entwicklung.
Finally, quite simply what must be done is to pursue a genuine European policy of sustainable development.
Europarl v8

Der Aufbau einer nachhaltigen Zusammenarbeit setzt die Vernetzung unserer Bürgerinnen und Bürger voraus.
If we are to build sustainable cooperation our citizens will need to network with one another.
Europarl v8

Daher muss ein konkreter Hinweis auf den Begriff der nachhaltigen Entwicklung aufgenommen werden.
That is why we should include a precise reference to the concept of sustainable development.
Europarl v8

Damit würde das Ziel der nachhaltigen Bewirtschaftung nicht erreicht werden.
This would not achieve the aim of sustainable exploitation.
Europarl v8

Es ist gelungen, die Leitlinien am Prinzip der nachhaltigen Entwicklung auszurichten.
It has proved possible to orient the guidelines towards the principle of sustainable development.
Europarl v8

Das Ziel besteht letztendlich in der Förderung einer nachhaltigen Stadtentwicklung.
The ultimate goal is to promote sustainable urban development.
Europarl v8

Ein Punkt ist die Entwicklung der gesunden, nachhaltigen Landwirtschaft.
One point is the development of thriving, sustainable agriculture.
Europarl v8

Und wir müssen an der nachhaltigen Fischerei festhalten.
It is essential to maintain sustainable fisheries.
Europarl v8

Die Perspektiven der nachhaltigen Entwicklung in Europa scheinen eine ferne Hoffnung zu sein.
The prospects for sustainable development in Europe appear to be a distant hope.
Europarl v8

Wer hat ein persönliches Interesse an der nachhaltigen Wiederauffüllung der Bestände?
Who has a vested interest in restoring stocks to sustainable levels?
Europarl v8

Doch wie sieht es mit der nachhaltigen Kleinstadt aus?
What about the sustainable town?
Europarl v8

Ansonsten wird sich das Übereinkommen gegen die Ziele der nachhaltigen Entwicklung richten.
Otherwise the agreement will go against the aims of sustainable development.
Europarl v8

Genau darum geht es bei der Einbeziehung der Dimension der nachhaltigen Entwicklung.
This is exactly what incorporating the dimension of sustainable development is all about.
Europarl v8

Der Bericht Ferreira befasst sich hauptsächlich mit den Umweltaspekten der nachhaltigen Entwicklung.
The Ferreira report focuses mainly on the environmental aspects of sustainable development.
Europarl v8

Die Lissabon-Strategie und die Strategie der nachhaltigen Entwicklung stärken sich gegenseitig.
The Lisbon Strategy and the sustainable development strategy reinforce each other.
Europarl v8

Erfahrungen zeigen, dass die EU der nachhaltigen Fischerei keinen Vorrang einräumt.
Experience shows that the EU does not prioritise sustainable fishing.
Europarl v8

Die Praxis der nachhaltigen Landwirtschaft könnte um Jahre zurückgeworfen werden.
The sustainable practice of agriculture could be set back years.
Europarl v8

Das Europäische Parlament ist ein Befürworter der nachhaltigen Entwicklung.
The European Parliament is an advocate of sustainable development.
Europarl v8

Dann möchte ich etwas zur Frage des Frühjahrsgipfels und der nachhaltigen Entwicklung sagen.
I would now like to address the matter of the Spring Summit and sustainable development.
Europarl v8