Translation of "Der logistik" in English

Eine weitere Priorität in der Logistik sind der Klimawandel und der gegenwärtige Energiebedarf.
Another of the priorities for tackling logistics is climate change and current energy needs.
Europarl v8

Es erfordert allerdings, Frau Smet, intelligente Lösungen der Logistik.
However, Mrs Smet, this calls for intelligent logistics.
Europarl v8

Allerdings stößt die Entwicklung der Logistik noch auf einige Hemmnisse.
However, there are still some obstacles to the development of logistics.
Europarl v8

Die zweite wichtige Frage bei der Behandlung der Logistik sind die Infrastrukturen.
The second important issue in the work on logistics is infrastructures.
Europarl v8

Darauf gründet das große Potenzial der Logistik bei dieser neuen Problemstellung und Herausforderung.
This is the basis of the great potential of this new logistics problem and challenge.
Wikipedia v1.0

In Organisationen gibt es oft eigenständige Bereiche die sich mit der Logistik beschäftigen.
The minimization of the use of resources is a common motivation in logistics for import and export.
Wikipedia v1.0

Wir arbeiten auch schwer an der Logistik.
We also work hard on logistics.
TED2020 v1

Auch der Bedarf an Indikatoren für die Leistungsfähigkeit der Logistik wird berücksichtigt werden.
The need for indicators of logistics performance shall also be taken into account.
TildeMODEL v2018

Auch der Bedarf an Indikatoren für die Leistungsfähigkeit der Logistik wird berücksichtigt.
The need for indicators of logistics performance will also be taken into account.
DGT v2019

Schließlich wird die Anlieferung der Hilfe durch den Ausbau der Logistik verbessert.
Improved logistics will help the delivery of aid.
TildeMODEL v2018

Die Effizienz der Logistik fördert eine nachhaltige Entwicklung.
The effectiveness of logistics supports sustainable development.
TildeMODEL v2018

Außerdem liegen die Niederlande beim Leistungsindex Logistik der Weltbank direkt hinter Deutschland.
The Netherlands is also runner-up to Germany in the World Bank's Logistics Performance Index.
TildeMODEL v2018

Bei der Luftfahrt-Infrastruktur und bei der Logistik schneidet das Land jedoch schlecht ab.
However, it receives low ratings for aviation infrastructure and logistics.
TildeMODEL v2018

Bei der Logistik liegt es jedoch am Ende der Rangfolge.
It is amongst the bottom performers for logistics.
TildeMODEL v2018

Das Land steht beim Leistungsindex Logistik der Weltbank an dritter Stelle.
It ranks in third position in the World Bank's Logistics Performance Index.
TildeMODEL v2018

Simmons und ich sollten in meinem Büro die Logistik der Suche diskutieren.
Well, perhaps Simmons and I should retire to my office and, discuss the logistics of the search.
OpenSubtitles v2018

Nur wegen der Logistik, du sagst:
Just purely for logistical purposes, you're just saying, "Meet me in an hour at the goat barn,"
OpenSubtitles v2018

Du wirst in der Logistik erwartet.
You're supposed to be in Logistics.
OpenSubtitles v2018

Birkhoff wartet mit deiner Ausrüstung auf dich in der Logistik.
Birkhoff will meet you in Logistics to go over your infiltration kit.
OpenSubtitles v2018

Und stellen Sie sich die Logistik der Schwerelosigkeit vor.
And just imagine the logistics of weightlessness.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich bring die Neue von der Logistik mit.
I'm thinking I might take that new chick from logistics.
OpenSubtitles v2018

In der gesamten Logistik des Gesundheitswesens wird immer abgewogen zwischen Verschwendung und Verfügbarkeit.
So the reason -- in all of health care logistics, you're always trading off waste against access.
TED2020 v1

Zudem sei sie „maßgeblich für die Logistik der Gruppe verantwortlich“ gewesen.
In addition, she is said to have been "significantly responsible for the logistics of the group".
Wikipedia v1.0