Translation of "Der liebe wegen" in English
Aber
das
Grauen,
das
Grauen
geschah
der
Liebe
wegen.
But
the
horror,
the
horror
was
for
love.
OpenSubtitles v2018
Ich
kam
der
Liebe
wegen
in
dieses
Land.
Yah,
I
came
to
this
country
for
love.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
wirklich
der
Liebe
wegen
darauf
verzichten?
You
can't
possibly
give
up
the
world
for
love.
OpenSubtitles v2018
Der
Liebe
wegen
willst
du
leben,
oder?
Love
makes
you
want
to
live,
doesn't
it?
OpenSubtitles v2018
So
etwas
tut
man
nicht
der
Liebe
wegen.
You
don't
do
things
like
that
out
of
love.
OpenSubtitles v2018
Einige
sind
der
Liebe
wegen
hier.
Some
of
us
came
here
for
love.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
der
Liebe
wegen
heiraten.
We
can
marry
for
love.
OpenSubtitles v2018
Tanja
Buchli
ist
der
Liebe
wegen
vom
Tal
auf
den
Berg
gekommen.
Tanja
Buchli
came
up
the
mountain
from
the
valley
for
love.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Studium
in
Spanien
landete
Löwenmark
1995
der
Liebe
wegen
in
Hamburg.
After
studying
in
Spain,
out
of
love
Aino
Löwenmark
ended
up
in
Hamburg
in
1995.
ParaCrawl v7.1
In
Bremen
landete
er
der
Liebe
wegen.
He
moved
to
Bremen
because
of
love.
ParaCrawl v7.1
Wie
so
oft
lautet
auch
hier
die
Antwort:
der
Liebe
wegen.
As
one
so
often
hears,
the
answer
is,
for
the
sake
of
love.
ParaCrawl v7.1
Erwin
van
Puijenbroek
kam
vor
14
Jahren
der
Liebe
wegen
in
die
Schweiz.
It
was
love
that
brought
Erwin
van
Puijenbroek
to
Switzerland
14
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Die
Kabbala
wurde
nicht
um
des
Hasses
willen
erschaffen,
sondern
der
Liebe
wegen.
This
Karbala
was
not
created
for
hatred,
but
for
love.
ParaCrawl v7.1
Wofür
sonst
bist
du
hier
auf
der
Erde,
wenn
nicht
der
Liebe
wegen?
What
else
are
you
here
on
Earth
for
if
not
love?
ParaCrawl v7.1
Vor
zwei
Jahren
verkaufte
er
seinen
schwulen
Erotikshop
und
wanderte
auch
der
Liebe
wegen
gen
Süden.
Two
years
ago
he
sold
his
gay
erotic
shop
and
emigrated
to
the
south
because
of
love.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
nach
der
römischen
Göttin
der
Liebe
und
Schönheit
wegen
ihres
gütigen,
ätherischen
Erscheinungsbildes
am
Himmel
benannt.
It's
named
after
the
Roman
goddess
of
love
and
beauty,
because
of
its
benign,
ethereal
appearance
in
the
sky.
TED2020 v1
Er
solle
die
Verbindung
zu
den
Jägerinnen
unterbrechen
und
sich
der
Liebe
wegen
auf
die
Suche
nach
Annabeth
machen.
They
go
to
seek
the
help
of
Annabeth's
father;
who,
after
a
brief
discussion,
lends
them
his
car.
Wikipedia v1.0
In
dieser
Zeit
schrieb
er
auch
seinen
Roman
La
Liberté
ou
l’Amour
(Die
Freiheit
oder
die
Liebe),
der
wegen
Obszönität
vom
Tribunal
de
la
Seine
verurteilt
wurde.
It
was
in
this
period
that
Desnos
also
wrote
his
novel
La
Liberté
ou
l'Amour
(Freedom
or
Love),
a
work
which
would
be
condemned
for
obscenity
by
the
tribunal
de
la
Seine.
WikiMatrix v1
Jetzt
viele
junge
Leute,
vielleicht
wegen
der
Liebe,
vielleicht
wegen
des
Trends,
das
Streben
nach
Retro-Kunst-Fan,
wie
Vintage
retro
tragen
und
einige
Retro-Accessoires
zu
tragen,
obwohl
der
Retro-Van
immer
noch
sehr
avantgardistisch
ist.
Now
many
young
people,
perhaps
because
of
love,
perhaps
because
of
the
trend,
the
pursuit
of
retro
art
fan,
like
to
wear
vintage
retro
and
wear
some
retro
accessories,
although
the
retro
Van
is
still
very
avant-garde.
CCAligned v1
Aber
egal
wie
schlimm
es
für
Sie
in
diesem
Jahr
Ihre
Kinder
noch
eine
richtige
Geschenk
dieses
Festivals,
verdienen
da
sie
fehlt
der
Liebe
und
Sorge
wegen
Ihren
Job
suchen.
But
no
matter
how
bad
things
are
looking
for
you
this
year,
your
kids
still
deserve
a
proper
gift
at
this
festival
since
they
are
lacking
of
love
and
care
because
of
your
job.
ParaCrawl v7.1
Der
junge
isländische
Regisseur,
den
es
der
Liebe
wegen
nach
Tschechien
verschlug,
hat
einen
munteren
Film
über
seinesgleichen
gedreht.
The
young
Icelandic
director,
who
came
to
the
Czech
Republic
because
of
love,
has
made
a
feisty
film
about
people
like
himself.
ParaCrawl v7.1
Liebe
hört
niemals
befasst
sich
mit
der
Geburtsurkunde,
hat
niemand
eine
Frau
nicht
lieben,
weil
sie
so
oder
so
Jahren,
dass
sie
schön
oder
hässlich,
dumm
oder
klug
ist,
ist:
eine
Frau
liebt,
der
Liebe
wegen.
Love
never
looks
at
the
birth
certificate,
nobody
does
not
love
a
woman
because
she
is
so
or
so
years
that
she
is
beautiful
or
ugly,
stupid
or
clever:
a
woman
loves
because
of
love.
ParaCrawl v7.1
Zwei
wunderschöne
Gruppen
aus
Skulpturen,
die
den
Tod
der
Liebe
wegen
und
die
Leiden
einer
Mutter
darstellen.
Two
wonderful
groups
of
sculptures
as
symbol
of
the
death
for
love
and
the
pain
suffered
by
a
mother.
ParaCrawl v7.1
Die
Schlussfolgerung
ist
deswegen
offensichtlich:
der
Mann
tritt
in
eine
Beziehung
mit
einer
Frau
der
Liebe
wegen.
That's
why
the
conclusion
is
obvious:
the
man
enters
into
a
relationship
with
a
woman
because
of
love.
ParaCrawl v7.1
Markus
Suontakanen
kam
nach
Südtirol
-
nicht
nur
der
Liebe
wegen
-
sondern
auch,
weil
ihn
die
Berge,
die
Menschen
und
die
Landschaft
faszinieren.
Markus
Suontakanen
moved
to
South
Tyrol
-
not
only
because
of
love
-
but
obviously
because
mountains,
people
here
and
the
landscape
were
fascinating
him.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
finden,
daß
Sie
"Ja"
sagen,
nicht
weil
das
Gesetz
es
sagt,
sondern
der
Liebe
wegen.
You
will
find
yourself
accepting
it
not
because
the
law
obliges
you
but
because
of
love.
ParaCrawl v7.1
Höre,
darum
sicher
nicht,
daß
es
aus
leichtsinniger
Vernachlässigung
der
göttlichen
Ordnung
zur
Wiedergutmachung
derselben
sich
selbst
Gesetze
vorschreiben
soll,
die
es
schon
lange
eher
bereut
aus
Eigenliebe,
als
noch
die
zur
Übertretung
nötige
Versuchung
hinzugekommen
ist,
–
sondern
daß
es
leben
soll
der
göttlichen
Ordnung
gemäß
und
soll
essen
und
trinken
nach
nötigem
Bedarf
des
Leibes
und
soll
Gott
erkennen
und
Ihn
über
alles
lieben
und
seine
Nebenmenschen
als
Kinder
und
Brüder
aber
wie
sich
selbst
und
der
Liebe
wegen,
sage
Ich,
die
fremderen
zehnfach
mehr
denn
sich
und
die
eigenen
Fleischeskinder.
To
keep
this
he
will
find
in
the
end
more
impossible
than
a
hundred
divine
ones
which
always
are
closely
related
to
the
nature
of
the
being
since
God
will
not,
and
cannot
ever,
make
the
being
bear
more
than
it
is
capable
of
with
its
particular
nature,
for
He
knows
best
why
He
has
called
it
into
existence
out
of
Himself
Surely
not
so
that
because
of
careless
neglect
of
the
divine
order
it
should
lay
down
for
itself
laws
of
atonement
which
out
of
self-love
it
regrets
already
long
before
the
temptation
necessary
for
a
violation
has
been
added,
-
but
that
it
may
live
in
accordance
with
the
divine
order,
eat
and
drink
as
needed
by
the
body,
recognize
God
and
love
Him
above
all
and
the
fellowmen
as
children
and
brothers
like
itself
and,
for
the
sake
of
love,
I
say,
the
more
distant
ones
ten
times
more
than
himself
and
his
own
physical
children.
ParaCrawl v7.1