Translation of "Der letzten drei jahre" in English

Die Bilanz der letzten drei Jahre beweist, wir haben Wichtiges erreicht.
The balance sheet for the past three years proves that we have achieved important things.
Europarl v8

Hier warteten die EWE Baskets Oldenburg auf den Meister der letzten drei Jahre.
Here the champions of the previous three years faced EWE Baskets Oldenburg.
Wikipedia v1.0

Ausgehend von den Erfahrungen der letzten drei Jahre sollten diese Leitlinien überprüft werden.
Based on the experience of the last three years, those guidelines should be reviewed.
DGT v2019

Aufgrund der Erfahrungen der letzten drei Jahre ist eine andere Einschätzung ausgeschlossen.
The experience over the last three years can lead to no other judgment.
TildeMODEL v2018

Ich brauche Doug Stampers Adressen der letzten drei Jahre...
If you could get me Doug Stamper's addresses for the last three years...
OpenSubtitles v2018

Wir eröffnen eine formale Prüfung Ihrer Akte der letzten drei, vier Jahre.
We're opening a formal review of your record, going back over the last three, four years.
OpenSubtitles v2018

Im Laufe der letzten drei Jahre haben beide jeweils über 200 Riesen bekommen.
For the past three years, these guys have been paid out over 200 grand each.
OpenSubtitles v2018

Diese Fotos - alle während der letzten drei Jahre aufgenommen.
These photographs-- all taken over the last three years.
OpenSubtitles v2018

Du hast die Chancen und meine Ideen der letzten drei Jahre gut genuzt.
You've taken the chances on my ideas for the last three years.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Gesetz können wir die Steuern der letzten drei Jahre nachfordern.
Well, by law, we have the right to assess back taxes as far as three years.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir die Decode-a-Con Protokolle der letzten drei Jahre angeschaut.
I looked up the Decode-a-Con logs for the last three years.
OpenSubtitles v2018

Insgesamt gehen die Abgabenreformen der letzten drei Jahre in die richtige Richtung.
All in all, the tax reforms implemented in the past three years represent a move in the right direction.
EUbookshop v2

Die starken Investitionen der letzten drei Jahre dürften somit auf hohem Niveau verharren.
The high levels of investment of the past three years are therefore expected to be maintained.
EUbookshop v2

Der Anmeldung sind die Bilanzen der letzten drei Geschäfts jahre beizufügen.
Such an application must be accompanied by the balance sheets for the last three financial years.
EUbookshop v2

Aber im Laufe der letzten drei Jahre hat sich das Blatt gewendet.
But over the last three years, the tide has turned.
QED v2.0a

Das war das Geheimnis seiner Wirksamkeit in der letzten Zeit der drei Jahre.
That was the secret of his effectiveness during the last of the three years.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen entwickelten irgendwann während der letzten drei- oder viertausend Jahre religiösen Glauben.
People eventually developed religious faith over at least the last three or four thousand years.
ParaCrawl v7.1

Einzelausstellungen hat seit 1978, nach ihrer Ausstellungen der letzten drei Jahre:
Has Solo Exhibitions since 1978, following its exhibitions of the past three years:
ParaCrawl v7.1

Publikationen Hier sind die Publikationenen der letzten drei Jahre aufgelistet.
Here you can find the publications of the last three years.
ParaCrawl v7.1

Wir halten die Fortschritte der letzten zwei bis drei Jahre für ermutigend.
The progress made over the past two to three years is encouraging to us.
ParaCrawl v7.1

Während der letzten drei Jahre hatte ihn das Gefängnispersonal körperlich und seelisch gefoltert.
During the past 3 years, Nanjing prison staff tortured him both physically and mentally.
ParaCrawl v7.1

Die lokalen Polizeibeamten schikanierten die Familie während der letzten drei Jahre.
Local police have harassed the family during the past three years.
ParaCrawl v7.1

Dies entspricht der Hälfte der durchschnittlichen Jahresdividende der letzten drei Jahre.
This corresponds to half of the average of the annual dividends for the past three years.
ParaCrawl v7.1

In Südamerika ist die Krise der letzten drei Jahre klar erkennbar.
In South America, the crisis of the last three years can clearly be seen.
ParaCrawl v7.1

Hatten Sie innerhalb der letzten drei Jahre eine Flugverspätung?
If you have had a flight delay within the last 3 years.
CCAligned v1