Translation of "Der letzten drei jahre" in English
Die
Bilanz
der
letzten
drei
Jahre
beweist,
wir
haben
Wichtiges
erreicht.
The
balance
sheet
for
the
past
three
years
proves
that
we
have
achieved
important
things.
Europarl v8
Hier
warteten
die
EWE
Baskets
Oldenburg
auf
den
Meister
der
letzten
drei
Jahre.
Here
the
champions
of
the
previous
three
years
faced
EWE
Baskets
Oldenburg.
Wikipedia v1.0
Ausgehend
von
den
Erfahrungen
der
letzten
drei
Jahre
sollten
diese
Leitlinien
überprüft
werden.
Based
on
the
experience
of
the
last
three
years,
those
guidelines
should
be
reviewed.
DGT v2019
Aufgrund
der
Erfahrungen
der
letzten
drei
Jahre
ist
eine
andere
Einschätzung
ausgeschlossen.
The
experience
over
the
last
three
years
can
lead
to
no
other
judgment.
TildeMODEL v2018
Ich
brauche
Doug
Stampers
Adressen
der
letzten
drei
Jahre...
If
you
could
get
me
Doug
Stamper's
addresses
for
the
last
three
years...
OpenSubtitles v2018
Wir
eröffnen
eine
formale
Prüfung
Ihrer
Akte
der
letzten
drei,
vier
Jahre.
We're
opening
a
formal
review
of
your
record,
going
back
over
the
last
three,
four
years.
OpenSubtitles v2018
Im
Laufe
der
letzten
drei
Jahre
haben
beide
jeweils
über
200
Riesen
bekommen.
For
the
past
three
years,
these
guys
have
been
paid
out
over
200
grand
each.
OpenSubtitles v2018
Diese
Fotos
-
alle
während
der
letzten
drei
Jahre
aufgenommen.
These
photographs--
all
taken
over
the
last
three
years.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
die
Chancen
und
meine
Ideen
der
letzten
drei
Jahre
gut
genuzt.
You've
taken
the
chances
on
my
ideas
for
the
last
three
years.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Gesetz
können
wir
die
Steuern
der
letzten
drei
Jahre
nachfordern.
Well,
by
law,
we
have
the
right
to
assess
back
taxes
as
far
as
three
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
die
Decode-a-Con
Protokolle
der
letzten
drei
Jahre
angeschaut.
I
looked
up
the
Decode-a-Con
logs
for
the
last
three
years.
OpenSubtitles v2018
Insgesamt
gehen
die
Abgabenreformen
der
letzten
drei
Jahre
in
die
richtige
Richtung.
All
in
all,
the
tax
reforms
implemented
in
the
past
three
years
represent
a
move
in
the
right
direction.
EUbookshop v2
Die
starken
Investitionen
der
letzten
drei
Jahre
dürften
somit
auf
hohem
Niveau
verharren.
The
high
levels
of
investment
of
the
past
three
years
are
therefore
expected
to
be
maintained.
EUbookshop v2
Der
Anmeldung
sind
die
Bilanzen
der
letzten
drei
Geschäfts
jahre
beizufügen.
Such
an
application
must
be
accompanied
by
the
balance
sheets
for
the
last
three
financial
years.
EUbookshop v2
Aber
im
Laufe
der
letzten
drei
Jahre
hat
sich
das
Blatt
gewendet.
But
over
the
last
three
years,
the
tide
has
turned.
QED v2.0a
Das
war
das
Geheimnis
seiner
Wirksamkeit
in
der
letzten
Zeit
der
drei
Jahre.
That
was
the
secret
of
his
effectiveness
during
the
last
of
the
three
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
entwickelten
irgendwann
während
der
letzten
drei-
oder
viertausend
Jahre
religiösen
Glauben.
People
eventually
developed
religious
faith
over
at
least
the
last
three
or
four
thousand
years.
ParaCrawl v7.1
Einzelausstellungen
hat
seit
1978,
nach
ihrer
Ausstellungen
der
letzten
drei
Jahre:
Has
Solo
Exhibitions
since
1978,
following
its
exhibitions
of
the
past
three
years:
ParaCrawl v7.1
Publikationen
Hier
sind
die
Publikationenen
der
letzten
drei
Jahre
aufgelistet.
Here
you
can
find
the
publications
of
the
last
three
years.
ParaCrawl v7.1
Wir
halten
die
Fortschritte
der
letzten
zwei
bis
drei
Jahre
für
ermutigend.
The
progress
made
over
the
past
two
to
three
years
is
encouraging
to
us.
ParaCrawl v7.1
Während
der
letzten
drei
Jahre
hatte
ihn
das
Gefängnispersonal
körperlich
und
seelisch
gefoltert.
During
the
past
3
years,
Nanjing
prison
staff
tortured
him
both
physically
and
mentally.
ParaCrawl v7.1
Die
lokalen
Polizeibeamten
schikanierten
die
Familie
während
der
letzten
drei
Jahre.
Local
police
have
harassed
the
family
during
the
past
three
years.
ParaCrawl v7.1
Dies
entspricht
der
Hälfte
der
durchschnittlichen
Jahresdividende
der
letzten
drei
Jahre.
This
corresponds
to
half
of
the
average
of
the
annual
dividends
for
the
past
three
years.
ParaCrawl v7.1
In
Südamerika
ist
die
Krise
der
letzten
drei
Jahre
klar
erkennbar.
In
South
America,
the
crisis
of
the
last
three
years
can
clearly
be
seen.
ParaCrawl v7.1
Hatten
Sie
innerhalb
der
letzten
drei
Jahre
eine
Flugverspätung?
If
you
have
had
a
flight
delay
within
the
last
3
years.
CCAligned v1