Translation of "Der letzte ausweg" in English

Sonderberichte sind der letzte Ausweg des Europäischen Bürgerbeauftragten.
Special reports are the last resort for the European Ombudsman.
Europarl v8

Der Rückruf gefährlicher chinesischer Spielzeugimporte kann nur der letzte Ausweg sein.
Recalling dangerous Chinese toy imports can only be the last resort.
Europarl v8

Aber auch hier sollte eine militärische Intervention nur der letzte Ausweg sein.
Here too, however, actual military intervention should only be a last resort.
News-Commentary v14

Der Gouverneur erklärte, eine bewaffnete Intervention wäre der letzte Ausweg.
I don't like our chances. The governor's declared armed intervention to be a last resort.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, wie der letzte Ausweg aussieht?
You know what a last resort looks like?
OpenSubtitles v2018

Aber das ist nur der letzte Ausweg.
Use it only as a last resort.
OpenSubtitles v2018

Das Rechtssystem ist der letzte Ausweg.
The court system's your final resort.
OpenSubtitles v2018

Es soll eine Wahl sein und nicht der letzte Ausweg.
I don't want it to be a last resort.
OpenSubtitles v2018

Theoretisch ja, aber es ist der letzte Ausweg.
In theory, but it is an instrument of last resort.
OpenSubtitles v2018

Du meintest, das sei der letzte Ausweg.
You said that was a last resort.
OpenSubtitles v2018

Das ist so ziemlich der letzte Ausweg.
It's pretty much the end of the road.
OpenSubtitles v2018

Den Kristall zu zerstören, ist der letzte Ausweg, Lois.
Destroying the crystal was a last resort, Lois.
OpenSubtitles v2018

Für Romulaner sind Selbstmordangriffe der letzte Ausweg.
The Romulans only make suicide attacks as a last resort.
OpenSubtitles v2018

Zerstörung wäre nur der letzte Ausweg.
I'll destroy it as a last resort.
OpenSubtitles v2018

Bei Tieren sollte Euthanasie der letzte Ausweg sein.
We believe that animals should only be euthanized as a last resort.
OpenSubtitles v2018

Oft ist eine operative Brustverkleinerung der letzte Ausweg für Betroffene.
Surgeons removed from one breast and from the other breast.
Wikipedia v1.0

Für junge Leute in der Finnmark ist die Fischerei nur der letzte Ausweg.
For the youths of Finnmark the fishery has become a career of last resort.
EUbookshop v2

Du warst wirklich der letzte Ausweg.
Calling you was a last resort.
OpenSubtitles v2018

Glücklicherweise ist Gewalt nicht der letzte Ausweg.
Luckily,violence is not the last resort.
OpenSubtitles v2018

Undercover ist immer nur der letzte Ausweg.
You see, undercover is always a last resort.
QED v2.0a

Für mich ist das aber nur der letzte Ausweg.
But to me that's a last resort.
ParaCrawl v7.1

Meist ist die Strahlentherapie der letzte Ausweg nach erfolgloser medikamentöser und physiotherapeutischer Behandlung.
Radiotherapy is generally the last resort after failed medication and physiotherapeutic treatment.
ParaCrawl v7.1

Der letzte Ausweg für Franz ist der Tod.
The final way out for Franz is death.
ParaCrawl v7.1

Der letzte Ausweg war es schließlich, sich des Neugeborenen zu entledigen.
The last resort was disposing of the newborn baby in some way.
ParaCrawl v7.1

Der letzte Ausweg Sie versuchen können, ist die Durchführung einer DFU wiederherstellen.
The last resort you can try is performing a DFU restore.
ParaCrawl v7.1

Im übrigen steht Gewichtsverlust Chirurgie als eine Waffe der letzte Ausweg.
For the rest, weight loss surgery is a weapon of last resort.
ParaCrawl v7.1

Die Wette mit Mephistopheles scheint der letzte Ausweg.
The bet with Mephistopheles seams to be the only solution.
ParaCrawl v7.1

Abriss ist eine Option, aber der letzte Ausweg.
Demolition is an option, but the last resort.
ParaCrawl v7.1

Zumeist ist der letzte Ausweg eine Agentur.
Mostly the last resort is an agency.
ParaCrawl v7.1

Der Krieg hat eine erste Resort statt der letzte Ausweg sein.
War has become a first resort instead of the last resort.
ParaCrawl v7.1