Translation of "Der lebensqualitaet" in English
Es
liegt
laut
Archive.org
kein
nachweisbares
Alter
der
Domain
lebensqualitaet-demenz.de
vor.
According
Archive.org
there
is
no
detectable
age
of
the
domain
lebensqualitaet-demenz.de.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dieser
Weg
weiter
gegangen
wird,
werden
erhebliche
Beeintraechtigungen
der
wirtschaftlichen
Aktivitaeten
und
Einbussen
in
der
Lebensqualitaet
unvermeidbar
sein.
Continuing
down
that
road
will
inevitably
affect
the
viability
of
economic
activities
and
the
quality
of
life.
TildeMODEL v2018
Die
gefoerderten
Vorhaben
sollen
zur
Verbesserung
der
Lebensqualitaet
der
Bewohner
dieser
Gebiete,
der
Entwicklung
des
gewerblichen
Sektors
und
zur
Verbesserung
der
oeffentlichen
Dienstleistungen
beitragen.
These
projects
should
contribute
to
the
improvement
of
the
quality
of
life
of
the
inhabitants
of
these
rural
areas,
to
the
development
of
the
primary
sector
and
the
provision
of
improved
public
services.
TildeMODEL v2018
Hinzu
kommt
die
Verbesserung
der
Lebensqualitaet
in
den
Regionen,
um
sie
fuer
qualifizierte
Arbeitskraefte
attraktiver
zu
machen.
In
addition,
there
is
the
improvement
of
the
quality
of
life
in
the
regions
in
order
to
make
them
more
attractive
for
qualified
employees.
TildeMODEL v2018
Das
Teilprogramm
Umwelt
wird
zur
Verbesserung
der
Lebensqualitaet
in
Nordirland
nicht
nur
fuer
seine
Einwohner,
sondern
auch
fuer
Touristen
und
Industrielle
beitragen,
die
in
der
Region
eventuell
investieren
wollen.
The
environmental
sub-programme
will
contribute
to
improving
the
quality
of
life
in
Northern
Ireland
not
only
for
its
inhabitants,
but
also
for
tourists
and
industrialists
who
may
consider
the
region
for
inward
investment
projects.
TildeMODEL v2018
Wer
haette
das
gedacht,
dass
die
politischen
Parteien
aller
Colours
so
große
Angt
vor
einer
Verbesserung
der
Lebensqualitaet
der
Inidgenen
haben.
Who
would
have
thought
that
all
of
the
governments,
of
the
entire
political
spectrum,
would
so
fear
the
improvement
of
indigenous
quality
of
life?
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
ueber
die
Lebensqualitaet
der
Menschen,
die
die
Suppenkuechen
von
Alimentar
Enseñando
besuchen,
ist
fertiggestellt.
A
study
on
quality
of
life
of
people
attending
the
different
community
kitchens
of
the
web
is
finalizing.
ParaCrawl v7.1
Sie
koennen
die
Qualitaet
Ihrer
Entscheidungen
an
Hand
der
Lebensqualitaet,
die
aus
Ihrer
Entscheidung
resultiert,
bewerten.
You
can
assess
the
quality
of
your
decisions
by
the
quality
of
life
resulting
from
the
decision.
ParaCrawl v7.1
Damit
haben
sie
die
Wurzeln
dieser
Stadt
wie
auch
die
Region
geliebt
und
respektiert
und
es
nicht
verschmaeht,
von
langen
Reisen
im
Ausland,
Ideen
von
Modernitaet
und
Fortschrittlichkeit
einzuführen,
die
zur
Verbesserung
der
Lebensqualitaet
und
der
landwirtschaftlichen
Produktion
beitrugen
ohne
jedoch
eine
Kerbe
in
die
Substanz
und
Einzigartigkeit
zu
schlagen.
The
Padelletti
family
have
always
loved
and
respected
the
traditions
of
the
city
and
its
territory.
Whilst
at
the
same
time
not
missing
the
opportunity
to
bring
back
from
their
long
sojourns
abroad
modern
and
progressive
ideas
that
could
improve
the
quality
of
life
and
of
agricultural
production
without,
however,
damaging
its
foundation
and
its
uniqueness.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Teilnahme
die
Informationen
des
Geheimdienstes
bestaetigt
haette,
die
informieren,
dass
die
Lebensqualitaet
der
indigenen
zapatistischen
Gemeinden
bedeutend
besser
geworden
ist,
trotz
ihrer
Aufstandsbekaempfungsmassnahmen,
ihrer
Unterstuetzung
der
Paramilitaers
und
die
polizeiliche
Verfolgung
die
sie
einem
gerechten
und
legitimen
Kampf
angedeihen
lassen.
Although
they
would
have
been
able
to
confirm
their
intelligence
reports,
which
tell
them
that
the
standard
of
living
in
the
Zapatista
indigenous
communities
has
risen
significantly
despite
their
counterinsurgent
efforts,
their
support
for
paramilitary
groups,
and
their
policing
approach
to
a
just
and
legitimate
struggle.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Erklaerung
des
Kommissionsmitglieds
Carlo
Ripa
di
Meana
heisst
es
sinngemaess:
Dieser
Vorschlag
schafft
die
Voraussetzungen
zur
Beendigung
des
Missbrauchs,
der
zur
Zeit
bei
der
Abfalldeponierung
getrieben
wird
und
traegt
zu
einem
besseren
Umweltschutz
und
einer
Verbesserung
der
Lebensqualitaet
der
Gemeinschaftsbuerger
bei.
In
the
words
of
the
Commissioner
responsible
for
the
Environment,
Mr
Carlo
Ripa
de
Meana,
"this
proposal
creates
the
conditions
for
eliminating
current
malpractice
in
waste
disposal
and
will
help
to
improve
protection
of
the
environment
and
the
quality
of
life
of
the
people
of
Europe".
TildeMODEL v2018