Translation of "Der immer mehr" in English

Der Fußball ist immer mehr zum Geschäft geworden.
Football has become increasingly more like a business.
Europarl v8

Der Arbeitsmarkt benötigt immer mehr mobile, flexible Menschen mit internationaler Erfahrung.
The labour market increasingly requires mobile, flexible people with international experience.
Europarl v8

Der Mensch ähnelt immer mehr einer Ware.
People will become more and more like commodities.
Europarl v8

Und unvermeidlich werden die Nationalitäten in der entwickelten Welt immer mehr vermischt werden.
And nationalities will all inevitably be more and more intermixed together over the territory of the developed world.
Europarl v8

Definitiv nimmt der Wohlstand in der Welt immer mehr zu.
There is definitely more growth in welfare in the world.
Europarl v8

Der Fremdsprachenunterricht gerät immer mehr in den Hintergrund.
Language education is increasingly in jeopardy.
Europarl v8

Die Militarisierung der EU nimmt immer mehr zu.
The EU is becoming more and more militarised.
Europarl v8

Der Umfang und die Komplexität der Rechtsvorschriften nehmen immer mehr zu.
The bulk, breadth and complexity of legislation are constantly on the increase.
Europarl v8

Bei den Hörfunksendungen gewinnt der Verbraucher immer mehr an Einfluss.
In the case of radio broadcasting, the consumer is becoming increasingly powerful.
Europarl v8

Sie kamen auf die Festwiese, auf der das Gedränge immer mehr zunahm.
The meadow began to fill, and the housewives hustled you with their great umbrellas, their baskets, and their babies.
Books v1

Unterdessen ging der Tag immer mehr zur Neige.
Meanwhile, the day continued to decline.
Books v1

Die immer tiefer werdenden Bergwerke benötigten mit der Zeit immer mehr Energie.
As the mines became ever deeper over time they needed more and more energy.
Wikipedia v1.0

Im Laufe der Jahre folgen immer mehr Portierungen auf unterschiedlichste Plattformen.
Over the following years it is ported to an ever greater number of platforms.
Wikipedia v1.0

Hammad gewann in der Folgezeit immer mehr Einfluss im westlichen Ziridenreich.
Following this Hammad gained ever more influence in the western Zirid realm.
Wikipedia v1.0

Dabei entwickelt sie im Laufe der Zeit immer mehr Fähigkeiten.
After her boyfriend’s death, she leaves the school.
Wikipedia v1.0

Mit der Zeit steigerte sich die Effektivität der Luftverteidigung immer mehr.
The nature of the gradual escalation had given Hanoi time to adapt to the situation.
Wikipedia v1.0

Mit dem Bau weiterer neuer Eisenbahnstrecken wurde der Wormser Bahnhof immer mehr ausgelastet.
With the construction of new railway lines the Worms station again became inadequate.
Wikipedia v1.0

Kinos machen wegen der Internetpiraterie immer mehr Verlust.
Movie theaters are losing more and more revenue due to internet piracy.
Tatoeba v2021-03-10

Nach weiteren Rückschlägen durch die Weltkriege gewann der Vizsla immer mehr Liebhaber.
The Vizsla wants to be close to its owner as much as possible.
Wikipedia v1.0

Der immer mehr verlandende Süßwassersee bildete während des Pannon erneut Tegelablagerungen.
The increasingly freshwater lake formed during the re-Tegel Pannon deposits.
Wikipedia v1.0

Die sozialen Netze werden durch die alternden Bevölkerungen der Industriestaaten immer mehr belastet.
Advanced economies’ aging populations are drawing more and more on social safety nets.
News-Commentary v14

Unterdessen entstehen im Kernland der Europäischen Union immer mehr politische Gräben.
Meanwhile, political rifts are dividing and multiplying in the European Union’s heartland.
News-Commentary v14

Doch in der Außenwelt erblinden immer mehr Menschen und die Anstalt füllt sich.
Law and order, social services, government, schools, etc., no longer function.
Wikipedia v1.0

Der Bergbau verlor immer mehr an Bedeutung und die Lagerstätten waren erschöpft.
The unemployment is the biggest problem of the region up to today.
Wikipedia v1.0

Im Laufe der Zeit veränderte sich das Aussehen der Kolonie immer mehr.
In the course of time the appearance of the colony changed.
Wikipedia v1.0

Der Drache fraß immer mehr Bewohner.
The dragon continued eating people.
TED2020 v1