Translation of "Der große rat" in English
In
der
Französischen
Revolution
ging
der
Große
Rat
unter.
The
Great
Council
was
abolished
during
the
French
Revolution.
Wikipedia v1.0
Daher
wird
der
EZB-Rat
große
Wachsamkeit
walten
lassen
.
The
Governing
Council
will
therefore
exercise
strong
vigilance
.
ECB v1
Dieser
Maßnahme
messen
auch
das
Europäische
Parlament
und
der
Rat
große
Bedeutung
bei.
This
is
a
major
concern
also
of
the
European
Parliament
and
the
Council.
TildeMODEL v2018
Der
große
Rat
in
Washington
erklärte
alle
Indianer
zu
Kriegsgefangenen.
The
great
council
in
Washington
declared
all
Indians
to
be
prisoners
of
war.
OpenSubtitles v2018
Diesem
Vergehen
widmete
der
Große
Rat
der
Stadt
Zürich
eine
Untersuchung.
The
Grand
Council
of
Zurich
investigated
the
case.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
gehört,
dass
der
Rat
große
Hoffnungen
in
Bezug
auf
eine
Einigung
hegt.
We
have
heard
high
hopes
from
the
Council
that
a
deal
remains
hoped
for.
Europarl v8
Sie
wurden
vom
Landesherrn
aufgrund
einer
Liste,
die
der
Große
Rat
ihm
vorlegte,
ernannt.
All
councillors
were
appointed
by
the
ruler
from
a
list
of
candidates
of
the
Council
itself.
Wikipedia v1.0
Dort
befand
sich
als
oberster
Gerichtshof
der
habsburgischen
Niederlande
der
Große
Rat
von
Mecheln.
They
established
here
the
highest
jurisdictional
court
of
the
Seventeen
Provinces,
called
the
Great
Council
of
Mechelen.
Wikipedia v1.0
Herr
Abgeordneter,
die
Lebensmittelsicherheit
ist
ein
Thema,
dem
der
Rat
große
Bedeutung
beimißt,
ganz
besonders,
wenn
es
sich
um
den
Schutz
der
Gesundheit
der
Verbraucher
handelt.
Mr
Lindqvist,
the
Council
attaches
great
importance
to
food
safety,
especially
in
relation
to
protecting
the
health
of
the
consumer.
Europarl v8
Natürlich
wird
der
Rat
große
Spielräume
in
den
Ausgabenbereichen
erzielen
wollen,
um
einige
der
Prioritäten,
die
die
Berichterstatterin
erwähnte,
wie
Kozloduj,
den
internationalen
Versuchs-Thermonuklearreaktor,
und
Galileo
abzusichern,
die,
obwohl
sie
sehr
wichtig
sind,
in
unserer
gegenwärtigen
finanziellen
Vorausschau
nicht
vorgesehen
sind.
Of
course,
the
Council
will
want
to
create
large
margins
in
the
expenditure
categories
in
order
to
safeguard
some
of
the
priorities
that
the
rapporteur
mentioned,
such
as
Kozloduy,
the
international
thermonuclear
experimental
reactor
and
Galileo,
which,
although
they
are
very
important,
were
not
provided
for
in
the
current
financial
perspective.
Europarl v8
Was
die
Finanzierung
betrifft,
hat
der
Rat
große
Hoffnungen
in
die
ESA
gesetzt,
als
er
die
Verordnungen
annahm,
und
ich
bin
sicher,
dass
dies
auch
im
Parlament
der
Fall
war.
As
far
as
financing
is
concerned,
the
Council
placed
high
ambitions
on
the
ESAs
when
it
adopted
the
regulations,
and
I
am
sure
that
was
also
the
case
with
Parliament.
Europarl v8
Wir
haben
unsere
prinzipielle
Position
zur
Revision
des
Gesamtrahmens
noch
vor
dem
Jahr
2000
aufgegeben,
da
der
Rat
große
neue
Ausgaben,
unter
anderem
für
Kosovo,
Osttimor
und
die
Türkei,
hinzufügen
will.
We
have
set
aside
the
position
we
had
adopted
on
principle
to
the
effect
that
we
ought
now,
before
the
year
2000,
to
revise
the
budget
ceilings.
This
is
because
the
Council
wants
to
add
major
new
items
of
expenditure
in
connection
with
Kosovo,
East
Timor
and
Turkey,
among
other
issues.
Europarl v8
Deshalb
wird
der
EZB-Rat
große
Wachsamkeit
walten
lassen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Risiken
für
die
Preisstabilität
auf
mittlere
Sicht
nicht
zum
Tragen
kommen
.
Hence
,
the
Governing
Council
will
be
strongly
vigilant
in
order
to
ensure
that
risks
to
price
stability
over
the
medium
term
do
not
materialise
.
ECB v1
Vor
diesem
Hintergrund
wird
der
EZB-Rat
große
Wachsamkeit
walten
lassen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
Risiken
für
die
Preisstabilität
auf
mittlere
Sicht
nicht
eintreten
.
Against
this
background
,
the
Governing
Council
will
exercise
strong
vigilance
so
as
to
ensure
that
risks
to
price
stability
over
the
medium
term
do
not
materialise
.
ECB v1
Vor
diesem
Hintergrund
wird
der
EZB-Rat
große
Wachsamkeit
walten
lassen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Risiken
für
die
Preisstabilität
auf
mittlere
Sicht
nicht
eintreten
.
Against
this
background
,
the
Governing
Council
will
exercise
strong
vigilance
in
order
to
ensure
that
risks
to
price
stability
over
the
medium
term
do
not
materialise
.
ECB v1
Nach
fast
zwei
Jahre
dauernden
Verhandlungen
unterzeichneten
die
Regierungen
Québecs
und
Kanadas,
die
SEBJ
und
der
Große
Rat
der
Cree
am
11.
November
1975
das
Abkommen
der
Baie
James
und
des
Quebecer
Nordens.
After
a
year
of
difficult
negotiations,
the
Quebec
and
Canadian
governments,
Hydro-Québec,
the
Société
d'énergie
de
la
Baie
James
and
the
Grand
Council
of
the
Crees
signed
the
James
Bay
and
Northern
Quebec
Agreement
on
November
11,
1975.
WikiMatrix v1
Die
Lebensmittelsicherheit
ist
eines
der
Themen,
denen
der
Rat
große
Bedeutung
beimißt,
vor
allem
in
bezug
auf
den
Gesundheitsschutz
der
Verbraucher,
aber
auch
im
Hinblick
auf
die
Lage
der
europäischen
Lebensmittelindustrie.
Food
safety
is
a
matter
to
which
the
Council
attaches
considerable
importance,
particularly
in
relation
to
protection
of
the
health
of
consumers
but
also
in
the
light
of
the
European
food
industry.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
unternimmt
der
Rat
große
Anstrengungen,
um
seine
Arbeit
den
Bürgern
zugäng
lich
zu
machen.
PILLAR
ONE
make
more
of
its
work
accessible
to
the
citizen.
EUbookshop v2
Am
15.
November
1974,
genau
ein
Jahr
nachdem
die
Verfügung
erteilt
worden
war,
unterzeichneten
die
Bundesregierung,
die
Provinzregierung,
die
Unternehmensleitung
von
Hydro-Québec,
der
Große
Rat
der
Cree
und
die
Vereinigung
der
Inuit
eine
Grundsatzvereinbarung.
On
15
November
1974
–
exactly
a
year
after
the
Superior
Court
decision
–
an
agreement-in-principle
was
signed
between
the
governments
of
Canada,
Quebec,
publicly
owned
Hydro-Québec,
the
Grand
Council
of
the
Crees,
headed
by
Billy
Diamond,
and
the
Northern
Quebec
Inuit
Association.
WikiMatrix v1
Der
Große
Faschistische
Rat
(italienisch
Gran
Consiglio
del
Fascismo)
war
der
Unterbau
zu
Benito
Mussolinis
faschistischer
Regierung
in
Italien.
The
Grand
Council
of
Fascism
(Italian:
Gran
Consiglio
del
Fascismo)
(aka:
Fascist
Grand
Council)
was
the
main
body
of
Mussolini's
Fascist
government
in
Italy.
WikiMatrix v1
Benito
Mussolini
wurde
verhaftet,
nachdem
der
Große
Faschistische
Rat
ihn
mit
aktiver
Unterstützung
des
Königs
Vittorio
Emanuele
III.
abgesetzt
hatte,
und
es
begannen
Verhandlungen
mit
den
Alliierten
über
den
Rückzug
Italiens
aus
dem
Krieg.
On
26
July
1943
Italian
dictator,
Benito
Mussolini,
was
arrested
after
the
Italian
Grand
Council
of
Fascism
(Gran
Consiglio
del
Fascismo),
with
the
support
of
King
Vittorio
Emanuele
III,
overthrew
him
and
began
negotiations
with
the
Allies
for
Italy's
withdrawal
from
the
war.
WikiMatrix v1
Um
den
Bemer
Jura
an
den
alten
Kantonsteil
anzuschließen,
stellte
1867
der
Große
Rat
Subventionen
von
6'950’000
Franken
an
die
geschätzten
Baukosten
von
40
Millionen
Franken
zur
Verfügung.
To
connect
the
Bernese
Jura
to
the
old
part
of
the
canton,
the
Grand
Council
provided
a
subsidy
of
CHF
6,950,000
of
the
estimated
construction
cost
of
CHF
40
million
in
1867.
WikiMatrix v1
Laut
aristokratischem
System
bildete
der
Große
Rat
der
Adeligen,
welcher
durch
den
Senat
und
den
Kleinen
Rat
als
Ausführungsorgan
des
Großen
Rats
gewählt
wird,
das
Fundament
des
Staats.
According
to
the
aristocratic
constitution,
the
state
authority
was
based
on
the
Great
Council,
which
was
made
up
of
Dubrovnik
aristocratic
families.
They,
in
turn,
appointed
the
members
of
the
Senate
and
the
Small
Council,
which
was
the
executive
body
of
the
Great
Council.
ParaCrawl v7.1
Napoléon
besetzte
1797
die
Stadt
und
der
Große
Rat
stimmte
am
12.
Mai
für
die
Auflösung
der
Republik.
In
1797
Napoleon
occupied
the
city
and
the
Grand
Council
resolved
on
the
12th
May
to
dissolve
the
Republic.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1256
trat
der
Große
und
Allgemeine
Rat
zusammen,
um
dem
Kinde
Jaume,
dem
Thronfolger
des
Königreichs
Mallorca
und
Herrn
von
Montpellier,
die
Ehrerbietung
zu
erweisen
und
ihm
die
Treue
zu
schwören.
In
the
year
1256
the
Grand
General
Council
met
to
pay
tribute
and
swear
an
oath
of
loyalty
to
the
child
Jaume
as
heir
to
the
kingdom
of
Mallorca
and
the
seigniory
of
Montpellier.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
der
Große
Rat
der
Cree
sprach
sich
vehement
dagegen
aus,
Teil
eines
unabhängigen
Staates
Québec
zu
sein.
The
Grand
Council
of
the
Crees
in
Northern
Quebec
was
particularly
vocal
and
prominent
in
its
resistance
to
the
idea
of
being
included
in
an
independent
Quebec.
WikiMatrix v1
Der
große
Rat
von
Mallorca
vereinbart,
um
den
Bau
eines
Turms
zu
unterstützen,
wurde
mit
dem
Bau
im
Jahre
1693
und
wurde
1696
abgeschlossen.
The
Grand
Council
of
Mallorca
agreed
to
support
the
construction
of
a
tower,
the
construction
began
in
1693
and
was
completed
in
1696.
ParaCrawl v7.1
Der
kirchliche
Rektor
und
der
große
Rat
sowie
die
Behörden,
der
den
Plan
von
Canauli
akzeptiert
hat,
im
Jahre
1658
begann
der
neue
Rektor
der
Jesuiten,
des
Vaters
Orsat
Ranjina,
Eingeborenes
von
Raguse,
Häuser
und
Konstruktionsstandorte
für
das
neue
Kollegium
und
die
Kirche
zu
kaufen.
The
Vice-chancellor
and
the
Large
Council,
as
well
as
the
ecclesiastical
authorities,
having
accepted
the
plan
of
Canauli
in
1658,
the
new
vice-chancellor
of
the
Jesuits,
the
Father
Orsat
Ranjina,
native
of
Raguse,
started
to
buy
houses
and
sites
of
construction
for
the
new
college
and
the
church.
ParaCrawl v7.1