Translation of "Der große rat" in English

In der Französischen Revolution ging der Große Rat unter.
The Great Council was abolished during the French Revolution.
Wikipedia v1.0

Daher wird der EZB-Rat große Wachsamkeit walten lassen .
The Governing Council will therefore exercise strong vigilance .
ECB v1

Dieser Maßnahme messen auch das Europäische Parlament und der Rat große Bedeutung bei.
This is a major concern also of the European Parliament and the Council.
TildeMODEL v2018

Der große Rat in Washington erklärte alle Indianer zu Kriegsgefangenen.
The great council in Washington declared all Indians to be prisoners of war.
OpenSubtitles v2018

Diesem Vergehen widmete der Große Rat der Stadt Zürich eine Untersuchung.
The Grand Council of Zurich investigated the case.
ParaCrawl v7.1

Wir haben gehört, dass der Rat große Hoffnungen in Bezug auf eine Einigung hegt.
We have heard high hopes from the Council that a deal remains hoped for.
Europarl v8

Sie wurden vom Landesherrn aufgrund einer Liste, die der Große Rat ihm vorlegte, ernannt.
All councillors were appointed by the ruler from a list of candidates of the Council itself.
Wikipedia v1.0

Dort befand sich als oberster Gerichtshof der habsburgischen Niederlande der Große Rat von Mecheln.
They established here the highest jurisdictional court of the Seventeen Provinces, called the Great Council of Mechelen.
Wikipedia v1.0

Herr Abgeordneter, die Lebensmittelsicherheit ist ein Thema, dem der Rat große Bedeutung beimißt, ganz besonders, wenn es sich um den Schutz der Gesundheit der Verbraucher handelt.
Mr Lindqvist, the Council attaches great importance to food safety, especially in relation to protecting the health of the consumer.
Europarl v8

Natürlich wird der Rat große Spielräume in den Ausgabenbereichen erzielen wollen, um einige der Prioritäten, die die Berichterstatterin erwähnte, wie Kozloduj, den internationalen Versuchs-Thermonuklearreaktor, und Galileo abzusichern, die, obwohl sie sehr wichtig sind, in unserer gegenwärtigen finanziellen Vorausschau nicht vorgesehen sind.
Of course, the Council will want to create large margins in the expenditure categories in order to safeguard some of the priorities that the rapporteur mentioned, such as Kozloduy, the international thermonuclear experimental reactor and Galileo, which, although they are very important, were not provided for in the current financial perspective.
Europarl v8

Was die Finanzierung betrifft, hat der Rat große Hoffnungen in die ESA gesetzt, als er die Verordnungen annahm, und ich bin sicher, dass dies auch im Parlament der Fall war.
As far as financing is concerned, the Council placed high ambitions on the ESAs when it adopted the regulations, and I am sure that was also the case with Parliament.
Europarl v8

Wir haben unsere prinzipielle Position zur Revision des Gesamtrahmens noch vor dem Jahr 2000 aufgegeben, da der Rat große neue Ausgaben, unter anderem für Kosovo, Osttimor und die Türkei, hinzufügen will.
We have set aside the position we had adopted on principle to the effect that we ought now, before the year 2000, to revise the budget ceilings. This is because the Council wants to add major new items of expenditure in connection with Kosovo, East Timor and Turkey, among other issues.
Europarl v8

Deshalb wird der EZB-Rat große Wachsamkeit walten lassen , um sicherzustellen , dass die Risiken für die Preisstabilität auf mittlere Sicht nicht zum Tragen kommen .
Hence , the Governing Council will be strongly vigilant in order to ensure that risks to price stability over the medium term do not materialise .
ECB v1

Vor diesem Hintergrund wird der EZB-Rat große Wachsamkeit walten lassen , um zu gewährleisten , dass die Risiken für die Preisstabilität auf mittlere Sicht nicht eintreten .
Against this background , the Governing Council will exercise strong vigilance so as to ensure that risks to price stability over the medium term do not materialise .
ECB v1

Vor diesem Hintergrund wird der EZB-Rat große Wachsamkeit walten lassen , um sicherzustellen , dass die Risiken für die Preisstabilität auf mittlere Sicht nicht eintreten .
Against this background , the Governing Council will exercise strong vigilance in order to ensure that risks to price stability over the medium term do not materialise .
ECB v1

Nach fast zwei Jahre dauernden Verhandlungen unterzeichneten die Regierungen Québecs und Kanadas, die SEBJ und der Große Rat der Cree am 11. November 1975 das Abkommen der Baie James und des Quebecer Nordens.
After a year of difficult negotiations, the Quebec and Canadian governments, Hydro-Québec, the Société d'énergie de la Baie James and the Grand Council of the Crees signed the James Bay and Northern Quebec Agreement on November 11, 1975.
WikiMatrix v1

Die Lebensmittelsicherheit ist eines der Themen, denen der Rat große Bedeutung beimißt, vor allem in bezug auf den Gesundheitsschutz der Verbraucher, aber auch im Hinblick auf die Lage der europäischen Lebensmittelindustrie.
Food safety is a matter to which the Council attaches considerable importance, particularly in relation to protection of the health of consumers but also in the light of the European food industry.
EUbookshop v2

Darüber hinaus unternimmt der Rat große Anstrengungen, um seine Arbeit den Bürgern zugäng lich zu machen.
PILLAR ONE make more of its work accessible to the citizen.
EUbookshop v2

Am 15. November 1974, genau ein Jahr nachdem die Verfügung erteilt worden war, unterzeichneten die Bundesregierung, die Provinzregierung, die Unternehmensleitung von Hydro-Québec, der Große Rat der Cree und die Vereinigung der Inuit eine Grundsatzvereinbarung.
On 15 November 1974 – exactly a year after the Superior Court decision – an agreement-in-principle was signed between the governments of Canada, Quebec, publicly owned Hydro-Québec, the Grand Council of the Crees, headed by Billy Diamond, and the Northern Quebec Inuit Association.
WikiMatrix v1

Der Große Faschistische Rat (italienisch Gran Consiglio del Fascismo) war der Unterbau zu Benito Mussolinis faschistischer Regierung in Italien.
The Grand Council of Fascism (Italian: Gran Consiglio del Fascismo) (aka: Fascist Grand Council) was the main body of Mussolini's Fascist government in Italy.
WikiMatrix v1

Benito Mussolini wurde verhaftet, nachdem der Große Faschistische Rat ihn mit aktiver Unterstützung des Königs Vittorio Emanuele III. abgesetzt hatte, und es begannen Verhandlungen mit den Alliierten über den Rückzug Italiens aus dem Krieg.
On 26 July 1943 Italian dictator, Benito Mussolini, was arrested after the Italian Grand Council of Fascism (Gran Consiglio del Fascismo), with the support of King Vittorio Emanuele III, overthrew him and began negotiations with the Allies for Italy's withdrawal from the war.
WikiMatrix v1

Um den Bemer Jura an den alten Kantonsteil anzuschließen, stellte 1867 der Große Rat Subventionen von 6'950’000 Franken an die geschätzten Baukosten von 40 Millionen Franken zur Verfügung.
To connect the Bernese Jura to the old part of the canton, the Grand Council provided a subsidy of CHF 6,950,000 of the estimated construction cost of CHF 40 million in 1867.
WikiMatrix v1

Laut aristokratischem System bildete der Große Rat der Adeligen, welcher durch den Senat und den Kleinen Rat als Ausführungsorgan des Großen Rats gewählt wird, das Fundament des Staats.
According to the aristocratic constitution, the state authority was based on the Great Council, which was made up of Dubrovnik aristocratic families. They, in turn, appointed the members of the Senate and the Small Council, which was the executive body of the Great Council.
ParaCrawl v7.1

Napoléon besetzte 1797 die Stadt und der Große Rat stimmte am 12. Mai für die Auflösung der Republik.
In 1797 Napoleon occupied the city and the Grand Council resolved on the 12th May to dissolve the Republic.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 1256 trat der Große und Allgemeine Rat zusammen, um dem Kinde Jaume, dem Thronfolger des Königreichs Mallorca und Herrn von Montpellier, die Ehrerbietung zu erweisen und ihm die Treue zu schwören.
In the year 1256 the Grand General Council met to pay tribute and swear an oath of loyalty to the child Jaume as heir to the kingdom of Mallorca and the seigniory of Montpellier.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere der Große Rat der Cree sprach sich vehement dagegen aus, Teil eines unabhängigen Staates Québec zu sein.
The Grand Council of the Crees in Northern Quebec was particularly vocal and prominent in its resistance to the idea of being included in an independent Quebec.
WikiMatrix v1

Der große Rat von Mallorca vereinbart, um den Bau eines Turms zu unterstützen, wurde mit dem Bau im Jahre 1693 und wurde 1696 abgeschlossen.
The Grand Council of Mallorca agreed to support the construction of a tower, the construction began in 1693 and was completed in 1696.
ParaCrawl v7.1

Der kirchliche Rektor und der große Rat sowie die Behörden, der den Plan von Canauli akzeptiert hat, im Jahre 1658 begann der neue Rektor der Jesuiten, des Vaters Orsat Ranjina, Eingeborenes von Raguse, Häuser und Konstruktionsstandorte für das neue Kollegium und die Kirche zu kaufen.
The Vice-chancellor and the Large Council, as well as the ecclesiastical authorities, having accepted the plan of Canauli in 1658, the new vice-chancellor of the Jesuits, the Father Orsat Ranjina, native of Raguse, started to buy houses and sites of construction for the new college and the church.
ParaCrawl v7.1