Translation of "Der größere anteil" in English
Der
größere
Anteil
ihrer
Bezüge
bestand
aus
Aktien
und
Optionen
mit
Sperrfristen.
The
larger
share
of
pay
was
in
restricted
stock
and
options.
News-Commentary v14
Der
weitaus
größere
Anteil
kann
als
überschüssiger
akustischer
Abfall
betrachtet
werden.
Inshops,
offices
and
factories,
however,
only
a
very
small
fraction
of
theacoustic
output
produced
by
the
numerous
sound
sources
performs
auseful
function
as
an
‘information
carrier’.
EUbookshop v2
Der
untere
größere
Anteil
des
Magens
unterhalb
des
Bandes
ist
weiterhin
intakt.
The
lower,
larger
part
of
the
stomach
is
still
intact
below
the
band.
ParaCrawl v7.1
Der
größere
Anteil
dieses
Gases
wird
anschließend
in
die
Umgebung
wieder
abgeblasen.
The
major
portion
of
this
gas
will
subsequently
be
blown
out
into
the
environment.
EuroPat v2
Der
größere
Anteil
wurde
direkt
in
ein
Produktfass
geleitet.
The
greater
proportion
was
passed
directly
into
a
product
drum.
EuroPat v2
Der
größere
Anteil
der
Kühlluft
wird
durch
in
den
Planken
ausgebildete
Öffnungen
ausgeblasen.
The
majority
of
the
cooling
air
is
blown
into
the
openings
provided
in
the
planks.
EuroPat v2
Der
größere
Anteil
der
landwirtschaftlichen
Flächen
wurde
durch
Entschädigung
und
Besitzanteile
zu
Privateigentum.
Privatization
gave
the
majority
of
agricultural
land
to
private
owners.
ParaCrawl v7.1
Der
weitaus
größere
Anteil
der
Titel
resultiert
in
Kleinauflagen.
By
far
the
greater
portion
of
titles
result
in
short
runs.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird
erreicht,
daß
der
größere
Anteil
des
magnetischen
Flusses
über
die
beiden
Statorhälften
fließt.
The
effect
achieved
by
this
is
that
the
larger
proportion
of
the
magnetic
flux
flows
via
the
two
stator
halves.
EuroPat v2
Der
größere
Anteil
des
Grubengases
wurde
jedoch
weiterhin
über
Normalbohrlöcher
aus
den
Abbau
strecken
abgeführt.
Nevertheless,
most
of
the
firedamp
was
still
led
away
from
the
roadways
via
standard
boreholes.
EUbookshop v2
Der
größere
Anteil
(ca.
99
%)
der
Gasphase
wird
in
den
Hydroformylierungsreaktor
zurückgefahren.
The
majority
(approx.
99%)
of
the
gas
phase
is
recycled
into
the
hydroformylation
reactor.
EuroPat v2
Der
weitaus
größere
Anteil
an
Segment
LCDs
im
Markt
kommt
in
kundenspezifischen
Displays
zum
Einsatz.
The
far
greater
share
of
segment
LCDs
in
the
market
is
used
in
customized
displays.
ParaCrawl v7.1
Der
größere
Anteil
der
Traubensorte
Macabeo
verleiht
ihm
eine
ausgeglichene
Säure
und
einen
fruchtigen
Charakter.
The
predominance
of
the
Macabeo
grape
creates
a
balanced
acidity
and
fruity
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Wie
vom
Vereinigten
Königreich
aufgezeigt,
bedingen
der
weitaus
größere
Anteil
unabhängiger
Steinbrüche
und
die
höhere
Anzahl
von
Steinbrüchen
pro
Quadratmeile
in
Nordirland
auch
einen
intensiveren
Wettbewerb
zwischen
Granulatanbietern.
The
market
for
aggregates
tends
to
be
local
in
nature
due
to
the
relatively
high
cost
of
transporting
the
material
in
relation
to
its
selling
price.
DGT v2019
Der
größere
Anteil
der
benötigten
Mittel
stammt
entweder
von
den
Behörden
der
Mitgliedstaaten
oder,
insbesondere
im
Energie-
und
im
Telekommunikationssektor,
aus
der
Privatwirtschaft.
The
greater
part
of
the
funding
comes
either
from
the
public
authorities
of
the
Member
States
or,
especially
in
the
energy
and
telecommunications
sectors,
from
the
private
sector.
TildeMODEL v2018
Der
größere
Anteil
der
Sektoren
mit
niedrigem
bzw.
mittlerem
Technologieniveau
und
die
Tatsache,
dass
diese
Sektoren
wichtige
Nutzer
neuer
Technologien
sind,
legen
nahe,
dass
ihre
Innovationsleistung
genauer
untersucht
werden
sollte.
The
larger
share
of
low
and
medium-tech
sectors
in
the
economy
and
the
fact
that
these
sectors
are
important
users
of
new
technologies
merits
a
closer
look
at
their
innovation
performance.
TildeMODEL v2018
Wenngleich
die
EBA
anerkannte,
dass
der
größere
Anteil
an
höheren
Altersklassen
mit
der
längeren
Berufserfahrung
im
Zusammenhang
steht,
kam
sie
jedoch
zu
dem
Schluss,
dass
Institute
danach
streben
sollten,
die
Alterszusammensetzung
in
ihren
Vorständen
zu
diversifizieren,
um
die
notwendige
Vielfalt
an
Perspektiven
und
beruflichen
Erfahrungen
sicherzustellen.
While
recognising
that
the
higher
representation
of
the
higher
age
brackets
is
related
to
lengthier
professional
experience,
EBA
concluded
that
institutions
should
aim
to
diversify
the
age
composition
of
their
boards
in
order
to
ensure
the
necessary
plurality
of
perspectives
and
professional
experiences.
TildeMODEL v2018
Wie
im
Bericht
der
Kommission
mitgeteilt,
wird
der
größere
Anteil
an
Forschung
und
Entwicklung
von
der
Industrie
durchgeführt
und
weitgehend
finanziell
getragen.
As
the
Commission's
report
indicates,
most
research
and
development
is
conducted
and
largely
financed
by
industry.
TildeMODEL v2018
Der
überwiegende
Teil
der
Heizleistung
(ca.
90
%)
in
der
ersten
Trennsäule
5
wird
von
dem
auf
Enddruck
befindlichen
Stickstoff
15
geliefert,
während
der
größere
Anteil
der
Heizleistung
in
der
zweiten
Trennsäule
8
(ca.
75
%)
von
dem
Mitteldruck-Stickstoff
20
geliefert
wird.
The
predominant
portion
of
the
heat
(about
90%)
in
the
first
separating
column
5
is
delivered
by
the
final-pressure
nitrogen
15,
whereas
the
larger
proportion
of
the
heat
in
the
second
separating
column
8
(about
75%)
is
supplied
by
the
medium-pressure
nitrogen
20.
EuroPat v2
Der
überwiegende
Teil
der
Heizleistung
(ca.
90
Ofo)
in
der
ersten
Trennsäule
5
wird
von
dem
auf
Enddruck
befindlichen
Stickstoff
15
geliefert,
während
der
größere
Anteil
der
Heizleistung
in
der
zweiten
Trennsäule
8
(ca.
75
%)
von
dem
Mitteldruck-Stickstoff
20
geliefert
wird.
The
predominant
portion
of
the
heat
(about
90%)
in
the
first
separating
column
5
is
delivered
by
the
final-pressure
nitrogen
15,
whereas
the
larger
proportion
of
the
heat
in
the
second
separating
column
8
(about
75%)
is
supplied
by
the
medium-pressure
nitrogen
20.
EuroPat v2
Die
Funktionsweise
von
vorgesteuerten
Entspannungsventilen,
bei
denen
die
Hauptfeder
nur
einen
kleinen
Anteil
der
Schließkraft
aufbringen
muß,
während
der
größere
Anteil
durch
den
hydraulischen
Druck
selbst
aufgebracht
wird,
ist
allgemein
bekannt.
The
operation
of
pilot
controlled
relief
valves,
in
which
the
main
spring
must
only
exert
a
small
share
of
the
closing
pressure,
while
the
hydraulic
pressure
itself
exerts
the
larger
share,
is
generally
known.
EuroPat v2
Um
diesen
Effekt
möglichst
gering
zu
halten,
wird
das
innere
Flechtwerk
123
in
radialer
Richtung
so
angeordnet,
daß
im
inneren,
d.h.
am
Kern
47
angrenzenden
Bereich
15',
der
größere
Anteil
der
unidirektionalen
Fasern
48
Liegt.
In
order
to
minimize
this
effect,
the
inner
braided
structure
123
is
so
positioned
in
the
radial
direction
that
in
the
inner
zone,
that
is
to
say
he
zone
15'
adjacent
to
the
core
47,
the
greater
part
of
the
unidirectional
fibers
48
is
to
be
found.
EuroPat v2
Der
größere
Anteil
des
angesaugten
Gasstromes
von
etwa
1,6
l/min
fließt
über
die
Leitung
28
mit
der
Kapillare
K
2
zurück
zur
Prozesskammer
(nicht
gezeigt).
The
greater
portion
of
the
gas
stream
aspired
of
about
1.6
l/min.
flows
through
the
conduit
28
including
capillary
tube
K2
and
returns
to
the
process
chamber
(not
shown).
EuroPat v2
Die
Synchronisierarbeit
der
Schaltelemente
6,
7
und
8
besteht
also
im
wesentlichen
nur
noch
in
der
Synchronisierung
der
geringen
Schwungenergie
der
Getriebeeingangswelle
9
und,
weil
das
Synchronisierelement
4
nicht
vollständig
entkuppelt,
einem
kleinen
Synchronisieranteil
der
großen
Schwungenergie
der
Antriebsmaschine
1,
während
der
größere
Anteil
der
Schwungenergie
der
Antriebsmaschine
1
vom
Synchronisierelement
4
verarbeitet
wird.
As
a
result,
the
synchronization
work
of
the
gearing
synchronization
elements
6,
7
and
8
consist
essentially
of
the
synchronization
of
the
small
mass
centrifugal
energy
of
the
input
shaft
9
and,
because
the
main
synchronization
element
4
does
not
completely
disengage,
a
small
proportion
of
the
synchronization
work
required
to
synchronize
the
high
rotational
mass
centrifugal
energy
of
the
engine
1.
EuroPat v2
Die
Anzahl
und
der
Querschnitt
der
Gaslanzen
13,
14
ist
so
gewählt,
daß
der
größere
Anteil,
z.B.
80
%,
des
zugeführten
Brenngases
den
äußeren,
das
Luftleitrohr
4
umgebenden
Gaslanzen
14
zugeführt
wird.
The
number
and
cross-sections
of
gas
lances
13
and
14
ensure
that
most,
80%
for
example,
of
the
incoming
combustion
gas
is
supplied
to
the
outer
gas
lances
14
that
surround
air
pipe
4.
EuroPat v2
Während
der
größere
Anteil
des
Lichts
(ca.
98
%
bezogen
auf
eine
begrenzte
Rohrlänge)
im
Inneren
des
Lichtrohres
8
entlanggeführt
wird,
wird
ein
kleinerer
Anteil
(ca.
2%),
bedingt
durch
seinen
Auftrittswinkel
auf
die
Wandung
des
Rohres,
nicht
zurückreflektiert
und
tritt
durch
die
Rohrwandung
als
"Kabinenlicht"
aus.
The
predominant
proportion
of
the
light
inside
the
light
guide
8,
for
example
98%
relative
to
a
light
guide
of
limited
axial
length,
is
guided
inside
the
light
guide
8
while
a
substantially
smaller
proportion
about
2%
is
not
reflected
back
into
the
light
guide
due
to
its
angle
of
incidence
on
the
inner
surface
of
the
light
guide
8.
EuroPat v2
Derartige
Fehlstellen
vermag
der
Ultraschall
nur
zu
einem
geringen
Bruchteil
zu
überbrücken,
wogegen
der
größere
Anteil
der
primären
Schallenergie
an
solchen
Fehlstellen
reflektiert
wird.
Only
a
small
fraction
of
the
ultrasound
can
bridge
defects
of
this
kind,
whereas
the
majority
of
the
primary
sound
energy
is
reflected
at
such
defects.
EuroPat v2
Damit
ist
die
Aufteilung
des
Volumenflusses
eine
andere,
als
bei
schneller
Volumenänderung
der
Pumpkammer
13,
obwohl
auch
hier
der
größere
Anteil
des
Volumenstroms,
allerdings
mit
umgekehrten
Vorzeichen
durch
den
Ablaufkanal
15
fließt.
Thus,
the
division
of
the
volume
flowing
is
different
than
in
the
case
of
the
rapid
volume
change
of
the
pump
chamber
13,
although
here
also
the
greater
part
of
the
volume
flows
through
the
outlet
conduit
15,
however,
with
the
reverse
algebraic
sign.
EuroPat v2