Translation of "Der größte dank" in English
Der
größte
Dank
geht
an
alle
Vogelfreunde
die
die
Vogelfreunde
geführt
haben.
The
greatest
thanks
go
to
the
birders
who
guided
the
bird
enthusiasts.
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Dank
gebührt
aber
unseren
Fans
auf
der
ganzen
Welt!
Our
special
gratitude
goes
to
our
fans
all
over
the
world!
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Dank
geht
jedoch
an
die
Vogelbeobachter,
die
die
Vogelfreunde
führten.
The
biggest
thanks
however
go
to
the
birders
who
guided
the
bird
friends.
ParaCrawl v7.1
Aber
der
größte
Dank
gebührt
unserem
Herrgott,
ohne
den
unser
alles
Schaffen
vergeblich
wäre.
But
the
biggest
thanks
belongs
to
our
Lord.
Without
his
help
all
of
our
activities
would
be
futile.
ParaCrawl v7.1
Das
von
der
Kommission
vorgeschlagene
Auto-Öl-Programm
ist
während
seiner
Behandlung
im
Umweltausschuß
wesentlich
besser
geworden,
wofür
der
größte
Dank
natürlich
den
Berichterstattern
im
Umweltausschuß
zukommt.
The
Auto-Oil
programme
presented
by
the
Commission
was
substantially
improved
during
its
consideration
in
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Consumer
Protection,
something
for
which
thanks
are
certainly
primarily
due
to
the
rapporteurs.
Europarl v8
Der
größte
Dank
geht
aber
an
unseren
Papa
im
Himmel
der
dieses
Werk
begonnen
hat,
leitet
und
zu
Ende
führen
wird.
The
greatest
thank
though
belongs
to
our
Father
in
Heaven
who
started
this
ministry,
leads
it
and
will
finish
it.
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Dank
dafür
geht
natürlich
an
meinen
vorherigen
Chef,
der
wahrscheinlich
dachte,
dass
dieser
Typ
kein
großer
Chemiker
ist.
Biggest
thanks
for
that
goes
of
course
to
my
previous
boss
who
probably
thought
that
this
guy
is
not
much
of
an
chemist,
better
let
him
try
something
else.
ParaCrawl v7.1
Aber
der
größte
Dank
geht
an
alle,
die
La
Spezia
gehen
mit
ihrer
Beteiligung
und
Begeisterung,
die
am
Abend
des
Konzerts
mit
dem
Navy
Banda
Musicale,
den
letzten
Abend
mit
dem
Battle
of
the
Pirates,
haben
alle
außergewöhnlichen
Events.
But
the
biggest
thanks
go
to
all
that
La
Spezia
with
their
participation
and
enthusiasm,
the
evening
of
the
concert
with
the
Navy
Banda
Musicale,
the
last
evening
with
the
Battle
of
the
Pirates,
all
have
made
extraordinary
events.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
sie
dann
erlebt,
wie
ein
junger
Patient
beginnt,
sein
Leben
in
die
eigenen
Hände
zu
nehmen,
oder
ein
Kind
wieder
stark
genug
ist,
um
zur
Schule
zu
gehen,
so
ist
das
der
größte
Dank,
den
sie
für
ihren
Einsatz
erhalten
kann.
And
the
greatest
reward
she
can
receive
for
her
work
is
when
a
young
patient
starts
to
take
their
life
back
into
their
own
hands,
or
when
a
child
is
strong
enough
to
go
back
to
school.
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Kunstgriff,
dank
dem
der
Film
nicht
wie
ein
wild
zusammengemixter
Eintopf
schmeckt,
ist
jedoch,
dass
sich
alle
Fäden
immer
bei
Ip
Man
zusammenfinden.
The
biggest
feat,
however,
which
prevents
the
film
from
tasting
like
a
somewhat
randomly
mixed
hot
pot,
is
that
all
the
threads
come
together
in
Ip
Man.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
ist
der
größte
Dank
an
unsere
Partner
und
das
gesamte
Team,
das
sowohl
bei
der
Vorbereitung
und
die
Tage
des
Festivals
gearbeitet
hat,
sondern
auch
für
alle,
die
5
Tage
und
Nächte
hintereinander
gearbeitet
und
war
in
der
ganzen
Welt
besuchten
uns.
Finally,
I
would
like
to
thank
all
our
collaborators
and
the
whole
team
who
worked
both
during
the
preparation
and
the
days
of
the
festival
but
also
to
all
those
who
worked
5
for
days
and
nights
on
a
continuous
basis
and
served
all
the
people
who
visited
us.
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Dank
der
Organisation
ist
wie
jedes
Jahr
die
Träumer
haben
mehr
als
ein
Jahr
möglich
einen
neuen
Erfolg
in
Ricos.
The
biggest
thanks
of
the
organization
is
like
every
year
the
dreamers
than
a
year
have
made
possible
a
new
success
in
Villaricos.
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Dank
geht
an
Gracile,
Roli
und
Raúl
und
selbstverständlich
an
die
Ávila-Brüder
und
deren
Familien
für
alles,
was
sie
getan
haben.
Thanks
most
of
all
to
Gracile,
Roli,
and
Raúl,
and
of
course
the
brothers
Ávila
and
their
familes,
for
everything.
CCAligned v1
Der
größte
Dank
gilt
natürlich
allen
Besuchern,
Kunden
und
Freunden,
die
sich
die
Zeit
genommen
haben,
uns
auf
der
Messe
zu
besuchen.
The
biggest
thanks
goes
to
all
visitors,
customers
and
friends
that
took
the
time
to
visit
us
at
the
show.
CCAligned v1
Aber
der
größte
Dank
geht,
natürlich,
an
all
euch
Leser
da
draußen,
die
die
letzten
fünf
Jahre
diese
Geschichte
verfolgt
haben
–
und
ewigen
Verzögerungen
in
Kauf
genommen
haben.
The
biggest
thanks,
of
course,
goes
out
to
all
you
readers
who
sticked
to
this
story
over
the
past
five
years
–
and
put
up
with
the
endless
delays.
ParaCrawl v7.1
Unser
Wunsch
ist
es,
hochwertige
Dienstleistung
anzubieten
und
der
größte
Dank
sind
die
strahlenden
Augen
der
Kunden.
Our
wish
is
to
provide
high-quality
service
and
our
greatest
reward
is
satisfaction
in
the
eyes
of
our
clients.
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Dank
gebührt
natürlich
den
beiden
Veranstalterinnen,
Katka
Havelková
und
Martina
Viewegová,
die
soviel
an
Vorarbeit
geleistet,
soviel
bewegt
und
mit
ihrem
Einsatz
soviel
zusammengehalten
haben.
Our
heart
felt
thanks
go
to
the
organisers
Katka
Havelková
and
Martina
Viewegová
for
managing,
tagging
together
this
crowd
and
creating
such
great
two
shows
and
finally
for
the
organising
of
this
event,
accommodating,
help
and
aspiration.
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Dank
gilt
natürlich
Euch,
den
Besuchern:
Ihr
habt
durch
Euer
Verhalten
die
weitere
Durchführung
des
Festivals
nach
dem
Abbruch
erst
ermöglicht!
The
biggest
thank
you,
of
course,
goes
out
to
you,
our
festival
audience.
Your
exemplary
behaviour
made
the
festival’s
continuation
possible!
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Dank
jedoch
gebührt
Gott,
dem
Herrn,
zu
dessen
Ruhm
all
diese
Bücher
entstanden.
However,
the
biggest
words
of
thanks
belong
to
the
Lord,
for
whose
glory
all
these
books
were
made.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
Präsidium
will
klargestellt
haben,
dass
der
amtierende
Ratspräsident
heute
Nachmittag
sein
volles
Engagement
bewiesen
hat,
wie
Sie
es
gefordert
haben,
und
über
Ihre
Forderung
hinaus
und
mit
der
größten
Höflichkeit
danke
ich
ihm
für
seine
Anwesenheit
in
diesem
Plenum.
However,
the
Presidency
is
absolutely
convinced
of
the
President-in-Office
of
the
Council's
dedication
in
coming
here
this
evening,
and
he
has
done
exactly
what
you
have
asked
of
him,
if
not
more.
With
the
utmost
courtesy,
then,
I
would
like
to
thank
you,
Mr
President-in-Office,
for
coming
to
Parliament
to
speak
to
us
today.
Europarl v8
Western
Crowned-Pigeon
(Goura
cristata)
ist
nicht
nur
eines
der
größten,
sie
gilt
dank
ihrer
majestätischen
Erscheinung
als
schönstes
Mitglied
der
Taubenfamilie.
The
Western
Crowned
Pigeon
(Goura
cristata)
is
not
only
one
of
the
largest
but,
thanks
to
its
majestic
appearance,
also
the
most
striking
member
of
the
pigeon
family.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Firma
hat
eines
der
größten
Künstlernetze,
dank
dessen
wir
jedes
beliebige
Gemälde
in
allen
Größen
und
Stilarten
reproduzieren
können.
Our
company
has
one
of
the
largest
network
of
artists,
thanks
to
which
we
are
able
to
reproduce
any
painting
in
any
size
and
style.
CCAligned v1
Heutzutage
ist
Griechenland
einer
der
größten
Feigenproduzenten
weltweit,
dank
seiner
hervorragenden
klimatischen
Bedingungen
und
der
außergewöhnlichen
Sommersonne.
Nowadays
Greece
is
one
of
the
biggest
fig
producers
worldwide,
thanks
to
its
great
climatic
conditions
and
exceptional
summer
sun.
CCAligned v1
Ein
Beispiel
für
Unterstützung
des
Libanon
in
der
Flüchtlingskrise
ist
das
libanesische
Bildungsprogramm
"RACE",
das
wir
als
einer
der
größten
Geber
unterstützen
–
dank
dieser
Initiative
kann
ein
Großteil
der
Kinder,
die
aus
Syrien
fliehen
mussten,
im
Libanon
zur
Schule
gehen.
One
example
of
how
we
are
helping
Lebanon
come
to
grips
with
the
refugee
crisis
is
the
country's
RACE
education
programme,
for
which
we
are
one
of
the
largest
donors.
Thanks
to
this
initiative,
most
of
the
children
that
have
been
forced
to
flee
Syria
are
able
to
attend
school
in
Lebanon.
ParaCrawl v7.1
Das
ASEAN
Tourism
Forum
(ATF)
nächstes
Jahr
wird
eines
der
größten
ATFs,
dank
überwältigender
Zusagen
von
Verkäufern,
Käufern
und
Medien,
an
dem
Event
teilzunehmen,
das
vom
5.
bis
12.
Januar
in
Hanoi
stattfinden
wird.
Next
year’s
ASEAN
Tourism
Forum
(ATF)
will
be
one
of
the
biggest
ATFs,
thanks
to
overwhelming
response
from
sellers,
buyers
and
media
to
attend
the
event,
to
be
held
in
Hanoi
from
January
5
to
12.
ParaCrawl v7.1