Translation of "Der erweiterten" in English

Dem Normalbürger erschließt sich sonst der Wert einer erweiterten Union nicht.
Otherwise, the value of an enlarged Union will remain vague to the average European citizen.
Europarl v8

Ich stehe dem Vorschlag der erweiterten Anwendung der Steuerschuldumkehr positiv gegenüber.
I take a positive view of the proposal to extend the application of the reverse charge mechanism.
Europarl v8

Der Umfang des erweiterten Wissenschaftlichen Ausschusses sollte daher begrenzt bleiben.
Therefore the extended Scientific Committee should be kept to a manageable size.
DGT v2019

Ich komme jetzt zu unseren Nachbarn außerhalb der erweiterten EU.
Let me turn now to our neighbours outside the enlarged EU.
Europarl v8

Zum ersten Mal sind Sie Präsident der Kommission der erweiterten Gemeinschaft.
For the first time, you are President of the Commission of the enlarged Community.
Europarl v8

All dies muss in der erweiterten Europäischen Union verwirklicht werden.
The enlarged European Union needs all of this to become a reality.
Europarl v8

Der Vertrag von Lissabon ist der erste Vertrag der erweiterten Union.
The Treaty of Lisbon is the first Treaty of the enlarged Union.
Europarl v8

Die Strukturfonds spielen insgesamt in der erweiterten Union eine sehr herausragende Rolle.
In the enlarged Union the Structural Funds as a whole will play a very significant role.
Europarl v8

Die wichtigsten Partner der erweiterten Union werden die Vereinigten Staaten und Russland sein.
The main partners in the enlarged Europe will be the United States of America and Russia.
Europarl v8

Unser politischer Raum entspricht bereits der erweiterten Union.
In any case, politically we are already living in an enlarged Union.
Europarl v8

Das wichtigste Vorhaben ist, der Zukunft der erweiterten Union Gestalt zu geben.
The main priority is to give shape to the future of the enlarged Union.
Europarl v8

Hat sich Russland mit der Realität einer erweiterten Union abgefunden?
Has Russia come to terms with the reality of the enlarged Union?
Europarl v8

Wir sind also alle Teil der erweiterten afrikanischen Familie.
We're all effectively part of an extended African family.
TED2013 v1.1

Januar 2013 ging sie in der erweiterten Gemeinde Wiedemar auf.
Since 1 January 2013, it is part of the municipality Wiedemar.
Wikipedia v1.0

Die Sporangien stehen in einer Grube am Grund der scheidig erweiterten Blätter.
These pseudo-roots are called rhizomorphs, and are attached to the bottom end of corm.
Wikipedia v1.0

Der Präsident der Beschwerdekammern führt den Vorsitz der erweiterten Kammer.
The President of the Boards of Appeal shall chair the enlarged Board.
JRC-Acquis v3.0

Dezember 1956 in London) war ein Mitglied der erweiterten britischen königlichen Familie.
Her parents resided in the United Kingdom, and the Princess was considered a member of the British Royal Family.
Wikipedia v1.0

Auf Ebene der erweiterten Präsidentschaft wird eine eingehender Diskussion erforderlich sein.
Further debate will be necessary at the enlarged presidency.
TildeMODEL v2018

Bei der Ausarbeitung und Anwendung der erweiterten Herstellerverantwortung verfahren die Mitgliedstaaten wie folgt:
When developing and applying extended producer responsibility, Member States shall:
TildeMODEL v2018

Das gilt auch für die neuen Mitgliedsstaaten in der erweiterten EU.
This also applies to the new Member States in the enlarged EU.
TildeMODEL v2018

Das gilt auch für die neuen Mitgliedstaaten in der erweiterten EU.
This also applies to the new Member States in the enlarged EU.
TildeMODEL v2018

Der Umfang des erweiterten Wissenschaftlichen Ausschusses soll daher begrenzt bleiben.
Therefore the size of the extended Scientific Committee should remain manageable.
TildeMODEL v2018

Die Entscheidungsgrenze des Bestätigungsverfahrens entspricht dem Höchstgehalt zuzüglich der erweiterten Messunsicherheit.
Cut-off values shall be established for decision over sample compliance with maximum levels or for control of action levels, if of interest, with the respective maximum or action levels set for either PCDD/Fs and dioxin-like PCBs alone, or for the sum of PCDD/Fs and dioxin-like PCBs.
DGT v2019

Aus diesem Grunde sieht EEAG-Richt­linie das Konzept der erweiterten Herstellerhaftung vor.
For this reason, the WEEE directive involves the concept of extended producer responsibility.
TildeMODEL v2018

Denn die Kommission benötigt in der erweiterten Union eine feste Verankerung.
The Commission will of course need a firm operational basis in the enlarged Union.
TildeMODEL v2018

Der Hauptvorteil eines erweiterten ECB wäre die kurzfristige Kontinuität.
The main advantage of an enlarged ECB would be short-term continuity.
TildeMODEL v2018

Die Garantiegebühr beträgt auch während der erweiterten Abgeltungsperiode 10 % pro Jahr.
The measures set out in the transformation plan, in particular the liquidation of ÖVAG, the relinquishing of its banking licence and its deconsolidation from the Verbund, will enable the Verbund to achieve a CET1 ratio of [9-11] [15] % immediately.
DGT v2019