Translation of "Der erweiterten" in English
Dem
Normalbürger
erschließt
sich
sonst
der
Wert
einer
erweiterten
Union
nicht.
Otherwise,
the
value
of
an
enlarged
Union
will
remain
vague
to
the
average
European
citizen.
Europarl v8
Ich
stehe
dem
Vorschlag
der
erweiterten
Anwendung
der
Steuerschuldumkehr
positiv
gegenüber.
I
take
a
positive
view
of
the
proposal
to
extend
the
application
of
the
reverse
charge
mechanism.
Europarl v8
Der
Umfang
des
erweiterten
Wissenschaftlichen
Ausschusses
sollte
daher
begrenzt
bleiben.
Therefore
the
extended
Scientific
Committee
should
be
kept
to
a
manageable
size.
DGT v2019
Ich
komme
jetzt
zu
unseren
Nachbarn
außerhalb
der
erweiterten
EU.
Let
me
turn
now
to
our
neighbours
outside
the
enlarged
EU.
Europarl v8
Zum
ersten
Mal
sind
Sie
Präsident
der
Kommission
der
erweiterten
Gemeinschaft.
For
the
first
time,
you
are
President
of
the
Commission
of
the
enlarged
Community.
Europarl v8
All
dies
muss
in
der
erweiterten
Europäischen
Union
verwirklicht
werden.
The
enlarged
European
Union
needs
all
of
this
to
become
a
reality.
Europarl v8
Der
Vertrag
von
Lissabon
ist
der
erste
Vertrag
der
erweiterten
Union.
The
Treaty
of
Lisbon
is
the
first
Treaty
of
the
enlarged
Union.
Europarl v8
Die
Strukturfonds
spielen
insgesamt
in
der
erweiterten
Union
eine
sehr
herausragende
Rolle.
In
the
enlarged
Union
the
Structural
Funds
as
a
whole
will
play
a
very
significant
role.
Europarl v8
Die
wichtigsten
Partner
der
erweiterten
Union
werden
die
Vereinigten
Staaten
und
Russland
sein.
The
main
partners
in
the
enlarged
Europe
will
be
the
United
States
of
America
and
Russia.
Europarl v8
Unser
politischer
Raum
entspricht
bereits
der
erweiterten
Union.
In
any
case,
politically
we
are
already
living
in
an
enlarged
Union.
Europarl v8
Das
wichtigste
Vorhaben
ist,
der
Zukunft
der
erweiterten
Union
Gestalt
zu
geben.
The
main
priority
is
to
give
shape
to
the
future
of
the
enlarged
Union.
Europarl v8
Hat
sich
Russland
mit
der
Realität
einer
erweiterten
Union
abgefunden?
Has
Russia
come
to
terms
with
the
reality
of
the
enlarged
Union?
Europarl v8
Wir
sind
also
alle
Teil
der
erweiterten
afrikanischen
Familie.
We're
all
effectively
part
of
an
extended
African
family.
TED2013 v1.1
Januar
2013
ging
sie
in
der
erweiterten
Gemeinde
Wiedemar
auf.
Since
1
January
2013,
it
is
part
of
the
municipality
Wiedemar.
Wikipedia v1.0
Die
Sporangien
stehen
in
einer
Grube
am
Grund
der
scheidig
erweiterten
Blätter.
These
pseudo-roots
are
called
rhizomorphs,
and
are
attached
to
the
bottom
end
of
corm.
Wikipedia v1.0
Der
Präsident
der
Beschwerdekammern
führt
den
Vorsitz
der
erweiterten
Kammer.
The
President
of
the
Boards
of
Appeal
shall
chair
the
enlarged
Board.
JRC-Acquis v3.0
Dezember
1956
in
London)
war
ein
Mitglied
der
erweiterten
britischen
königlichen
Familie.
Her
parents
resided
in
the
United
Kingdom,
and
the
Princess
was
considered
a
member
of
the
British
Royal
Family.
Wikipedia v1.0
Auf
Ebene
der
erweiterten
Präsidentschaft
wird
eine
eingehender
Diskussion
erforderlich
sein.
Further
debate
will
be
necessary
at
the
enlarged
presidency.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Ausarbeitung
und
Anwendung
der
erweiterten
Herstellerverantwortung
verfahren
die
Mitgliedstaaten
wie
folgt:
When
developing
and
applying
extended
producer
responsibility,
Member
States
shall:
TildeMODEL v2018
Das
gilt
auch
für
die
neuen
Mitgliedsstaaten
in
der
erweiterten
EU.
This
also
applies
to
the
new
Member
States
in
the
enlarged
EU.
TildeMODEL v2018
Das
gilt
auch
für
die
neuen
Mitgliedstaaten
in
der
erweiterten
EU.
This
also
applies
to
the
new
Member
States
in
the
enlarged
EU.
TildeMODEL v2018
Der
Umfang
des
erweiterten
Wissenschaftlichen
Ausschusses
soll
daher
begrenzt
bleiben.
Therefore
the
size
of
the
extended
Scientific
Committee
should
remain
manageable.
TildeMODEL v2018
Die
Entscheidungsgrenze
des
Bestätigungsverfahrens
entspricht
dem
Höchstgehalt
zuzüglich
der
erweiterten
Messunsicherheit.
Cut-off
values
shall
be
established
for
decision
over
sample
compliance
with
maximum
levels
or
for
control
of
action
levels,
if
of
interest,
with
the
respective
maximum
or
action
levels
set
for
either
PCDD/Fs
and
dioxin-like
PCBs
alone,
or
for
the
sum
of
PCDD/Fs
and
dioxin-like
PCBs.
DGT v2019
Aus
diesem
Grunde
sieht
EEAG-Richtlinie
das
Konzept
der
erweiterten
Herstellerhaftung
vor.
For
this
reason,
the
WEEE
directive
involves
the
concept
of
extended
producer
responsibility.
TildeMODEL v2018
Denn
die
Kommission
benötigt
in
der
erweiterten
Union
eine
feste
Verankerung.
The
Commission
will
of
course
need
a
firm
operational
basis
in
the
enlarged
Union.
TildeMODEL v2018
Der
Hauptvorteil
eines
erweiterten
ECB
wäre
die
kurzfristige
Kontinuität.
The
main
advantage
of
an
enlarged
ECB
would
be
short-term
continuity.
TildeMODEL v2018
Die
Garantiegebühr
beträgt
auch
während
der
erweiterten
Abgeltungsperiode
10
%
pro
Jahr.
The
measures
set
out
in
the
transformation
plan,
in
particular
the
liquidation
of
ÖVAG,
the
relinquishing
of
its banking
licence
and
its
deconsolidation
from
the
Verbund,
will
enable
the
Verbund
to
achieve
a
CET1
ratio
of
[9-11]
[15] %
immediately.
DGT v2019