Translation of "Der durchschnitt liegt bei" in English

Der EU-Durchschnitt liegt bei 56 %.
The EU average is 56 %.
Europarl v8

Der Durchschnitt liegt bei 65 %.
The industry average is about 65 percent.
TED2020 v1

Der Durchschnitt der Eliminationshalbwertszeiten liegt bei diesen Anwendungsarten beim Schwein bei 2,82 Stunden.
The average of the half-lives of elimination of all routes of administration is 2.82 hours in pigs.
ELRC_2682 v1

Der Durchschnitt liegt bei 8,7 %.
The average is 8.7%.
TildeMODEL v2018

Der Durchschnitt liegt bei 20 Stunden.
Average sentence is only 20 hours.
OpenSubtitles v2018

Der nationale Durchschnitt liegt bei 16, Andrea.
The national average is 16, Andrea.
OpenSubtitles v2018

Der EU-Durchschnitt liegt bei 4,3 Prozent.
The EU average is 4.3 per cent.
EUbookshop v2

Der europäische Durchschnitt liegt bei 90 Anmeldungen je Million Bürger.
The European average is approximately 90 applications per one million population.
EUbookshop v2

Der EU-Durchschnitt liegt bei 4 200 ECU.
The EU aver­age is ECU 4.2 per head.
EUbookshop v2

Sagen wir, der Durchschnitt liegt bei 9%.
Say we take 9% as an average.
ParaCrawl v7.1

Der Durchschnitt liegt bei 30 Prozent",
The average likelihood is only 30 percent,"
ParaCrawl v7.1

Zum Vergleich: Der globale Durchschnitt liegt bei 44 Prozent.
To put this in perspective: The global average is 44 percent.
ParaCrawl v7.1

Der Durchschnitt liegt aber nur bei 29 Grad .
But the average was only 29 degrees.
ParaCrawl v7.1

Der Durchschnitt liegt bei über 800.000 Euro pro Haushalt.
It puts the average at over $800,000 per household.
ParaCrawl v7.1

Der Durchschnitt liegt bei nur 24 Grad.
The average comes to 24oC.
ParaCrawl v7.1

Der EU-Durchschnitt liegt aktuell bei 14,4 Prozent.
The EU average is currently 14.4 percent.
ParaCrawl v7.1

Der Durchschnitt liegt bei 9,1%.
The average was 9.1%.
ParaCrawl v7.1

Der Durchschnitt liegt bei rund 80 bis 100 mm im Jahr.
The annual average is around 80 to 100 mm.
ParaCrawl v7.1

Der internationale Durchschnitt liegt bei 17 Tagen und in Deutschland bei 18 Tagen.
The international average is 17 days and the German average is 18 days.
ParaCrawl v7.1

Der Durchschnitt liegt bei knapp 32 Grad.
The average lies at just about 32 degrees.
ParaCrawl v7.1

Die höchste Anzahl von Steuerklassenbeträgt 6, der Durchschnitt liegt bei annähernd 3 Steuerklassen.
The maximum number of brackets is 6 and the average isapproximately 3 brackets.
EUbookshop v2

Der Ausländeranteil liegt bei 2,5 %, der Wilhelmshavener Durchschnitt liegt bei 9,6 %.
The homeowner vacancy rate was 2.5%; the rental vacancy rate was 9.6%.
WikiMatrix v1

Die höchste Anzahl von Steuerstufen beträgt sechs, der Durchschnitt liegt bei annähernd drei.
The maximumnumber of brackets is 6 and the average is approximately 3.
EUbookshop v2

Hoher Blutdruck - Die tägliche Tagesdosis beträgt 25 mg, der Durchschnitt liegt bei 50 mg.
High blood pressure - the initial daily dose per day is 25 mg, the average is 50 mg.
ParaCrawl v7.1

Grabsteine variieren in der Größe, aber der Durchschnitt liegt bei ca. 1,5 x 2 cm.
Tombstones vary in size, but the average is approximately 1.5x2cm.
ParaCrawl v7.1

Mit 2911 Sonnenstunden schlägt Ajaccio den Rekord von Frankreich, der Durchschnitt liegt bei 2750 Stunden.
With the score of 2911 hours, Ajaccio beats the record of France of hours of sunshine, the corsican average placing itself at 2750 hours.
ParaCrawl v7.1

Der Durchschnitt liegt allerdings bei ca. $20 - $25 je Nacht für ein Wohnmobil.
However, the average price for a RV is approx. $20 - $25 per night.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zu den anderen Mitgliedstaaten ist Italien jedoch weiterhin klar im Abseits, denn der EU-Durchschnitt liegt bei rund 35 %.
Compared with other Member States, Italy is, however, still very much offside, because the EU average is about 35 %.
Europarl v8