Translation of "Der grund liegt bei" in English
Der
Grund
dafür
liegt
bei
Ihnen.
You're
the
reason
they're
always
sending
new
ones.
OpenSubtitles v2018
Der
Grund
dafür
liegt
bei
der
schweren
Kühlung.
The
reason
lies
in
the
heavy
cooling
system.
EuroPat v2
Der
Grund
dafür
liegt
bei
den
Strömungen,
die
geradlinig
zur
Küste
verlaufen.
The
reason
for
this
is
that
the
current
stands
straight
to
the
coast.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
liegt
darin,
dass
bei
hohen
Geschwindigkeiten
die
ALSN-Streckensignale
nicht
mehr
sicher
erkannt
wurden.
The
reason
is
that
the
ALSN
signals
could
not
be
detected
safely
at
high
speeds.
Wikipedia v1.0
Der
Grund
dafür
liegt
bei
Shri
Krishna,
er
richtete
ein
wenig
Unheil
bei
Indra
an.
Now
the
reason
is
this,
that
Shri
Krishna
did
little
mischief
with
Indra.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
liegt
darin,
daß
bei
Unterschreitung
der
Sollkonzentration
das
Lösungsmittel
(Fixiermittel)
in
flüssiger
Form
nachgefördert
wird
und
zum
Verdampfen
gebracht
werden
muß.
The
reason
lies
therein
that
the
solvent
(fixing
means)
is
replenished
in
liquid
form
when
the
rated
concentration
is
fallen
below
and
must
then
be
evaporated.
EuroPat v2
Der
Grund
liegt
darin,
daß
bei
bestimmten
Prozeßschritten
immer
häufiger
auf
die
intrinsische
Getterwirkung
des
Sauerstoffs
zurückgegriffen
wird.
The
reason
is
that,
in
particular
process
steps,
ever-increasing
use
is
being
made
of
the
intrinsic
getter
action
of
oxygen.
EuroPat v2
Der
Grund
liegt
darin,
daß
bei
der
mehrteiligen
Ausgestaltung
des
leitfähigen
Elements
das
elektromagnetische
Feld,
das
sich
in
den
Behälter
hineinerstreckt,
weniger
stark
durch
den
Schutzschild
beeinflußt
wird.
The
reason
is
that
in
a
multi-part
embodiment
of
the
conductive
element,
the
electromagnetic
field
extending
into
the
vessel
is
less
strongly
influenced
by
the
protective
shield.
EuroPat v2
Der
Grund
liegt
darin,
dass
bei
automatischer
Schmierung
kein
offenes
System
vorliegt,
sondern
der
Austausch
des
Schmierstoffs
kontinuierlich
erfolgt.
This
is
due
to
the
fact
that
it
is
not
an
open
system,
but
one
where
the
lubricant
is
constantly
renewed
in
a
continuous
process.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
liegt
darin,
dass
bei
einem
derartigen
Gelenkviereck
die
Koppel,
an
dem
der
Umlenkspiegel
angebracht
ist,
an
beiden
Enden
drehbar
mit
den
beiden
Lenkern
verbunden
sein
muss.
The
reason
for
this
is
that
in
such
systems
the
connector
which
mounts
the
deflecting
mirror
must
have
both
ends
rotatably
connected
to
rods
of
the
quadrant.
EuroPat v2
Der
Grund
liegt
dann,
dass
bei
starken
Erschütterungen
die
psychische
Energie
besonders
zu
wirken
beginnt
und
einen
mächtigen
Schutz
bietet.
The
reason
is
that
during
the
large
upheavals
psychic
energy
begins
to
act
in
a
special
manner,
manifesting
a
powerful
protection.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
dafür
liegt
z.B.
bei
dem
Setzinstrument
gemäß
der
DE
101
28
234
A1
vornehmlich
darin,
daß
das
Betätigungselement
für
das
Druckentlastungsventil
axial
über
die
Grifffläche
nach
hinten
vorsteht,
d.h.
in
Richtung
zum
Benutzer
hin.
The
reason
for
this,
for
example
in
the
case
of
the
setting
instrument
according
to
DE
101
28
234
A1,
is
primarily
that
the
actuating
element
for
the
pressure-release
valve
projects
axially
rearwards
beyond
the
handle
surface,
that
is
to
say
in
the
direction
towards
the
user.
EuroPat v2
Das
Durchschnittsalter
der
Gründer
liegt
bei
35
Jahren.
The
average
age
of
the
founders
is
35
years.
ParaCrawl v7.1