Translation of "Der datenschutz" in English

Der Datenschutz ist ein Grundrecht, das in verschiedenen internationalen Menschenrechtsübereinkünften geschützt ist.
Recognising that data protection is a fundamental right protected in various international human rights agreements.
DGT v2019

Der Datenschutz zum Beispiel ist etwas sehr Wichtiges.
Data protection is a very important example.
Europarl v8

Das Wichtigste ist, daß der Datenschutz für die betroffenen Personen gewährleistet ist.
The most important is that data protection be guaranteed for the individuals involved.
Europarl v8

Der Datenschutz muss auch beim Austausch personenbezogener Daten ohne Einschränkung beachtet werden.
Rules on data protection must also be observed unreservedly when personal data are exchanged.
Europarl v8

Als nächster Punkt folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission zum Datenschutz.
The next item is the Council and Commission statements on data protection.
Europarl v8

Da wären zunächst der gesetzliche Datenschutz und der Wettbewerb durch Generika.
First, the data protection scheme and generic competition.
Europarl v8

Eine weitere unserer Prioritäten muss natürlich der Datenschutz sein.
Another of our priorities, of course, should be data protection.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, den Datenschutz deutlich zu verstärken.
It is time data protection was given a powerful boost.
Europarl v8

In den Artikeln 10 und 13 des Berichts wird der Datenschutz angesprochen.
The question of data protection is addressed in Articles 10 and 13 of the report.
Europarl v8

Der Datenschutz bezieht sich nicht auf die Marktzulassung außerhalb der EU.
Data protection is not linked to market authorisation outside the EU.
Europarl v8

Der Datenschutz richtet sich nach den Datenschutzvorschriften der Europäischen Union.
Data protection will follow European Union data protection rules.
Europarl v8

Auch der Datenschutz in Telekommunikationsnetzen sollte überarbeitet werden.
Data protection on the telecommunications network ought also to be reviewed.
Europarl v8

Hingegen zeigt der Bericht die Notwendigkeit der Entwicklung von Datenschutz und Verschlüsselung.
However, the report shows the need we have to develop security and encryption.
Europarl v8

Der Datenschutz wäre ein wichtiger Punkt gewesen.
Data protection would have been another important point.
Europarl v8

Wir wissen, dass auch der Datenschutz seine Berechtigung hat.
We are aware that there is also justification for data protection.
Europarl v8

Sie war Themenbeauftragte für Datenschutz der Piratenpartei Deutschland.
She is an expert representative for data protection for the Pirate Party of Germany.
Wikipedia v1.0

Der Datenschutz in der EU hat eine ausgeprägte Binnenmarktdimension.
Data protection in the EU has a strong internal market dimension.
TildeMODEL v2018

Der Datenschutz ist in diesem Bereich von größter Bedeutung.
This is an area where data protection concerns are of paramount importance.
TildeMODEL v2018

Der Datenschutz kann höchstens um drei Jahre verlängert werden.
The data protection period may be prolonged by a maximum of three years.
TildeMODEL v2018

Der Datenschutz und der Schutz der Privatsphäre müssen gewährleistet sein.
Data protection and privacy must be guaranteed.
TildeMODEL v2018

Der Verantwortliche holt bei der Durchführung einer Datenschutz-Folgenabschätzung den Rat des Datenschutzbeauftragten ein.
Where a type of processing in particular using new technologies, and taking into account the nature, scope, context and purposes of the processing, is likely to result in a high risk to the rights and freedoms of natural persons, the controller shall, prior to the processing, carry out an assessment of the impact of the envisaged processing operations on the protection of personal data.
DGT v2019

Darüber hinaus muss bei Amtshilfeverfahren auch der Datenschutz beachtet werden.
Data protection rules are to be taken into consideration during mutual assistance procedures.
TildeMODEL v2018

In der Praxis zeigt sich jedoch, dass der Datenschutz nicht immer funktioniert.
In practice, however, data protection does not always work.
TildeMODEL v2018

Die Kommission beabsichtigt, eine Zusammenstellung aller in der Testphase durchgeführten Datenschutz-Folgenabschätzungen vorzunehmen.
The Commission intends to ensure the compilation of an inventory of data protection impact assessments conducted during the test phase.
DGT v2019

Die Privatsphäre und der Datenschutz sind in der EU Grundrechte.
Privacy and data protection are fundamental rights in the EU.
TildeMODEL v2018