Translation of "Der aufbewahrung" in English
Die
Dauer
der
Aufbewahrung
dieser
Unterlagen
ist
anzugeben.
Period
during
which
such
records
must
be
retained
should
be
stated.
DGT v2019
Bewahren
Sie
TAKHZYRO
nach
der
Aufbewahrung
bei
Raumtemperatur
nicht
wieder
im
Kühlschrank
auf.
Do
not
return
TAKHZYRO
to
refrigerated
storage
after
storage
at
room
temperature.
ELRC_2682 v1
Für
die
Aufbewahrung
der
ungeöffneten
Durchstechflasche
gibt
es
keine
speziellen
Vorschriften.
The
unopened
vial
does
not
require
any
special
storage
conditions.
ELRC_2682 v1
Auf
der
gegenüberliegenden
Seite
des
Schrankes
ist
der
Raum
zur
Aufbewahrung
der
Ballons.
On
the
opposite
side
of
the
cabinet
is
space
to
store
balloons,
string
and
pibal
lights.
Wikipedia v1.0
Wenn
es
noch
mehr
Mulden
gibt,
dienen
diese
zur
Aufbewahrung
der
Ausbeute.
If
there
are
more
than
6
pockets,
then
the
extra
pockets
are
used
to
store
seeds
that
have
already
been
harvested.
GlobalVoices v2018q4
Die
Verwaltungssysteme
und
-verfahren
für
die
Aufbewahrung
der
Originalbelege
sehen
Folgendes
vor:
The
management
systems
and
procedures
concerning
the
original
supporting
documents
shall
provide
for:
TildeMODEL v2018
Die
Infusionslösung
während
der
Aufbewahrung
nicht
einfrieren
oder
schütteln.
Do
not
freeze
or
shake
the
infusion
during
storage.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Anhörung
beherrschte
die
zentrale
Frage
der
Aufbewahrung
von
Verkehrsdaten
die
Diskussion.
At
the
hearing,
the
central
question
of
the
retention
of
traffic
data
dominated
discussions.
TildeMODEL v2018
Die
10
Tage
der
Aufbewahrung
stehen
immer
noch.
The
ten
days
of
detention
still
stand.
OpenSubtitles v2018
Jedem
Mitgliedstaat
steht
zu,
die
Modalitäten
der
Aufbewahrung
der
Informationen
zu
bestimmen.
Each
Member
State
shall
determine
the
provisions
for
storing
information.
DGT v2019
Das
hilft
euch
bei
der
Aufbewahrung
von
Lebensmitteln
in
den
kommenden
Monsunmonaten.
It'll
help
you
better
prepare
storing
foods
for
the
up
and
coming
monsoon
months.
OpenSubtitles v2018
Es
dient
allerdings
nicht
der
Aufbewahrung
von
Flüssigkeit,
sondern
beherbergt
ein
Restaurant.
However,
it
is
not
used
for
the
storage
of
wine,
but
houses
a
restaurant.
WikiMatrix v1
Die
Dauer
der
Aufbewahrung
solcher
Unter
lagen
sollte
angegeben
werden.
Infr.rrmation
on
the
health
and
safety
rules
which
the
inspectors
must
comply
at-the
installation.
EUbookshop v2
Solche
Kassetten
dienen
der
Aufbewahrung
und
dem
Transport
von
Compact-Discs
(CDs).
Such
cases
have
the
functional
objective
of
storing
and
transporting
compact
discs
(CD's).
EuroPat v2
Nahrungsmittelhüllen
erfüllen
wichtige
Funktionen
bei
der
Herstellung,
Reifung
und
Aufbewahrung
der
Wurst.
Food
casings
fulfill
important
functions
in
the
manufacture,
ripening
and
storage
of
sausage.
EuroPat v2
Das
Ablagefach
dient
im
wesentlichen
nur
der
Aufbewahrung
der
Vorrichtung.
The
storage
compartment
serves
essentially
only
for
storage
of
the
device.
EuroPat v2
Zunächst
sollte
die
Kommission
der
ordnungsgemäßen
Aufbewahrung
von
Unterlagen
weit
mehr
Beachtung
schenken.
Firstly,
I
think
that
the
Commission
should
pay
much
more
attention
to
the
proper
storage
of
documents.
Europarl v8
Also
war
einer
der
Vorfahren
Duwana
verantwortlich
für
die
Aufbewahrung
der
Militärbeute
gerade.
Hence,
one
of
ancestors
of
Duvana
just
was
responsible
for
storage
of
spoils
of
war.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Zimmer
verfügt
über
private
Schließfächer
für
die
sichere
Aufbewahrung
der
Wertsachen.
Each
room
has
private
lockers
for
the
safe
keeping
of
the
valuables.
CCAligned v1
Bei
Babynahrung
kommen
noch
zahlreiche
mögliche
Fehler
bei
der
Aufbereitung
und
Aufbewahrung
dazu.
A
wide
range
of
mistakes
are
made
in
the
preparation
and
storage
of
formula.
ParaCrawl v7.1