Translation of "Der anspruch beträgt" in English
Der
Anspruch
des
Vermittlers
beträgt
15%
auf
die
jeweils
gezahlte
Summe.
The
claim
of
the
agent
is
15
%
onto
the
in
each
case
paid
sum.
ParaCrawl v7.1
Der
Anspruch
auf
Arbeitslosengeld
beträgt
15
Versicherungszeiten
in
den
letzten
18
Monaten.
The
right
to
unemployment
benefits
requires
15
months
of
insurance
in
the
last
18
months.
ParaCrawl v7.1
Der
Anspruch
auf
Jahresurlaub
beträgt
neben
den
offiziellen
Ferientagen
der
Kommission
24
Arbeitstage
im
Jahr.
Annual
leave
entitlement,
in
addition
to
public
holidays,
starts
at
24
days
and
rises
with
age
and
seniority.
EUbookshop v2
Der
Anspruch
auf
Jahresurlaub
beträgt
neben
den
offiziellen
Ferientagen
der
Kommission
24
Arbeitstage
im
Jahr.
Annual
leave
entitlement,
in
addition
to
public
holidays,
starts
at
24
days
and
rises
with
age
and
seniority.
EUbookshop v2
Die
Rente,
auf
die
die
Witwe
bzw.
der
Witwer
Anspruch
hat,
beträgt
70
%
der
Rente
des
verstorbenen
Ehegatten.
The
pension
to
which
the
widow
or
widower
is
entitled
amounts
to
70%
of
the
pension
of
the
deceased
spouse.
EUbookshop v2
Der
Anspruch
beträgt
bei
Lagerung
durch
Hansgrohe
mindestens
0,5
%
des
noch
ausstehenden
Rechnungsbetrages
für
jeden
noch
ausstehenden
Monat,
beginnend
einen
Monat
nach
Mitteilung
der
Versandbereitschaft.
In
the
case
of
storage
by
Hansgrohe,
the
entitlement
amounts
to
at
least
0.5%
of
the
still
outstanding
invoice
amount
for
each
outstanding
month,
starting
with
the
month
after
notice
has
been
given
that
the
products
are
ready
for
shipment.
ParaCrawl v7.1