Translation of "Der aktienkurse" in English

Bei Anwendung der starken Hypothese ist die Nichtvorhersagbarkeit der Aktienkurse die unmittelbare Folgerung.
The performance of stock markets is correlated with the amount of sunshine in the city where the main exchange is located.
Wikipedia v1.0

Das bringt uns nun zum gegenwärtigen Boom der Gewinne und Aktienkurse.
That brings us to the current boom in earnings and prices.
News-Commentary v14

Die Aktienkurse der drei Geschäftsbanken brachen ein und ihre Kreditwürdigkeit wurde herabgestuft.
The problems in the Icelandic financial sector unfolded more clearly on 29 September 2008, when the Icelandic Government announced that it had reached an agreement with Glitnir Bank whereby it would inject 600 million euros of equity into the bank in return for 75 % of its shareholdings.
DGT v2019

Dem Absturz der Aktienkurse im Jahr 2000 folgten eingreifende Anpassungen.
The collapse in market valuations in 2000 was followed by a period of severe adjustment.
TildeMODEL v2018

Keynes hatte damit eine langfristige Stabilisierung der Aktienkurse im Sinne.
He wanted to strengthen the long-term fundamentals for stock prices.
TildeMODEL v2018

Es gab einen rapiden Fall der Aktienkurse.
There was a rapid decline in stock prices.
Tatoeba v2021-03-10

Zum Anzeigen der Aktienkurse wird eine Datenverbindung zu equitystory.com aufgebaut.
A connection to equitystory.com is established in order to display stock prices.
ParaCrawl v7.1

Die Aktienkurse der Deutschen Bank sind in den vergangenen Wochen dramatisch gefallen.
Deutsche Bank share prices have dropped dramatically in recent weeks.
ParaCrawl v7.1

Zwei Promille Nebel verschwimmen mit den Wellen der Aktienkurse.
The fog of a twenty milliliters alcohol level blurs with the waves of the stock prices.
ParaCrawl v7.1

Höchstwahrscheinlich wird Wachtum der Aktienkurse schon in der ersten Hälfte 2016 stoppen.
Most likely, in first half of 2016, the USÂ shares will almost stop growing.
ParaCrawl v7.1

Die Märkte haben sofort mit dem andauernden Fallen der Aktienkurse abgestimmt.
The markets have immediately voted with the continuous fall of stocks markets worldwide.
ParaCrawl v7.1

Diagramm: Zeigt die Bewegung der Aktienkurse und Ihren Handel.
Chart: Displays the movement of stock prices and your trade.
CCAligned v1

Verfolgen Sie die Aktienkurse der Karatzis S.A. durch die Athener Börse.
Follow the course of KARATZIS SA stock through the Athens Stock Exchange website
ParaCrawl v7.1

Zum Anstieg der Aktienkurse trugen die Unternehmensgewinne bei, die die Erwartungen übertrafen.
The rise in equity prices was supported by corporate earnings exceeding expectations.
ParaCrawl v7.1

Die Herausforderung der Börsenhandel ist korrekt antizipieren steigt der Aktienkurse.
The challenge of stock market trading is correctly anticipating rises in share prices.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung der Aktienkurse ist erfreulich.
The development of share prices is encouraging.
ParaCrawl v7.1

Die zukünftige Performance der Aktienkurse kann es schwierig vorherzusagen,.
The future performance of share prices can be difficult to predict.
ParaCrawl v7.1

Ein Einbruch der Aktienkurse kann jedoch ein Vorbote eines neuen Absturzes sein.
However, a collapse in stocks can be a harbinger of a new downturn.
ParaCrawl v7.1

Dennoch endete diese Phase mit der Finanzkrise und einem weiteren Zusammenbruch der Gewinne und Aktienkurse.
Nonetheless, this period ended with the financial crisis and another collapse in earnings and stock prices.
News-Commentary v14

Außerdem erwies sich ein großer Teil der dramatischen Steigerung der chinesischen Aktienkurse als äußerst kurzlebig.
Moreover, much of the sharp appreciation in Chinese equity values was very short-lived.
News-Commentary v14

Vielleicht war ihr Begleiter auch ein Mann der dringend die Aktienkurse bei Börsenschluss wissen musste.
Or perhaps her companion was a man who desperately needed to know the close-of-day figures on the stock market.
OpenSubtitles v2018

Die deutliche Erholung der Aktienkurse Ende 1998 und Anfang 1999 bestätigt offenbar diese relativ günstigen Aussichten.
The marked recovery in world stock prices at the end of 1998 and the beginning of 1999 seems to corroborate this relatively benign out look.
EUbookshop v2

Neben den Währungsrisiken sind auch die Schwankungen des Goldpreises und der Aktienkurse sowie die Zinsrisiken relevant.
In addition to currency risk, fluctuations in the gold price and stock prices as well as interest rate risk are relevant as well.
ParaCrawl v7.1

Mit Wandelanleihen können Anleger vom Anstieg der Aktienkurse profitieren und die Volatilität unter Kontrolle behalten .
Convertible bonds make it possible to profit from rising equity prices while controlling volatility .
ParaCrawl v7.1

Die Aktienkurse der meisten Lithiumproduzenten und -explorer stürzten sogar um mehr als 40 % ab.
The share prices of most lithium producers and explorers even plunged by more than 40%.
ParaCrawl v7.1