Translation of "Der übersichtlichkeit wegen" in English
Der
Übersichtlichkeit
wegen
sind
nur
zwei
Meßwertgeber
11
dargestellt.
For
the
sake
of
clarity,
only
two
test-value
transmitters
11
are
shown.
EuroPat v2
Der
besseren
Übersichtlichkeit
wegen
soll
dieser
Teil
der
Fig.
For
the
sake
of
clarity,
this
part
of
FIG.
EuroPat v2
Der
besseren
Übersichtlichkeit
wegen
ist
die
Abdeckung
149
in
Figur
4
weggelassen.
In
order
to
make
FIG.
4
clearer,
the
cover
149
was
omitted
in
the
figure.
EuroPat v2
Der
Übersichtlichkeit
wegen
ist
die
Maschine
in
den
Fig.
For
clarity's
sake,
the
machine
in
FIG.
EuroPat v2
Ein
Hülsenbehälter
für
die
anzuliefernden
Hülsen
ist
der
besseren
Übersichtlichkeit
wegen
nicht
gezeigt.
A
bobbin
tube
receptacle
for
the
bobbin
tubes
to
be
supplied
is
not
shown
for
better
clarity
of
the
figure.
EuroPat v2
In
der
Zeichnung
sind
der
Übersichtlichkeit
wegen
alle
Antriebe
und
Versorgungsleitungen
weggelassen
worden.
For
the
sake
of
clarity,
all
drive
mechanisms
and
supply
lines
have
been
omitted
from
the
drawing.
EuroPat v2
Der
besseren
Übersichtlichkeit
wegen
sind
derartige
Hilfsmittel
auf
der
Zeichnung
nicht
dargestellt.
To
facilitate
illustration,
such
auxiliary
means
have
not
been
shown
in
the
drawings.
EuroPat v2
Sie
wurde
der
besseren
Übersichtlichkeit
wegen
für
die
rechte
Deckelhälfte
nicht
gezeigt.
For
a
better
view,
it
was
not
shown
for
the
right
cover
half.
EuroPat v2
Der
besseren
Übersichtlichkeit
wegen
wurden
solche
Leitungen
in
der
Zeichnung
aber
auch
weggelassen.
Such
lines
have
been
omitted
in
the
drawing
for
the
sake
of
clarity.
EuroPat v2
Der
besseren
Übersichtlichkeit
wegen
wurde
diese
Möglichkeit
in
der
Zeichnung
nicht
dargestellt.
That
option
has
not
been
shown
in
the
drawing
for
the
sake
of
simplicity.
EuroPat v2
Meßwertgeber
bilden,
von
denen
hier
der
Übersichtlichkeit
wegen
nur
zwei
dargestellt
sind.
Only
two
detectors
10
are
shown
for
the
sake
of
overview.
EuroPat v2
Der
Übersichtlichkeit
wegen
wurden
die
Versuchsergebnisse
in
einer
Tabelle
zusammengefaßt.
For
the
sake
of
clarity,
the
test
results
have
been
compiled
in
a
table.
EuroPat v2
Die
elektrischen
Mittel
zum
Abschalten
des
Abdrehmotors
sind
hier
der
Übersichtlichkeit
wegen
weggelassen.
The
electrical
components
for
deenergizing
the
twist-off
motor
are
not
shown
here
for
the
sake
of
clarity.
EuroPat v2
Der
besseren
Übersichtlichkeit
wegen
die
Phasenregelschleife
nur
unvollständig
dargestellt.
For
clarity,
the
phase-locked
loop
is
shown
only
in
part.
EuroPat v2
Der
besseren
Übersichtlichkeit
wegen
wurden
Pumpen
in
den
Leitungen
weggelassen.
For
the
sake
of
clarity,
pumps
have
been
omitted
in
the
lines.
EuroPat v2
In
der
Figur
9
ist
der
Arm
29
der
Übersichtlichkeit
wegen
nicht
gezeichnet.
In
FIG.
9
the
arm
29
has
not
been
drawn
in
for
the
sake
of
clarity.
EuroPat v2
Der
Übersichtlichkeit
wegen
ist
jeweils
nur
ein
Pad
dargestellt.
Only
one
pad
is
shown
in
the
illustration
for
improved
ease
of
understanding.
EuroPat v2
Der
Übersichtlichkeit
wegen
sind
die
Vorlauf-
und
Rücklaufleitungen
unterbrochen
dargestellt.
For
reasons
of
clarity,
the
flow
and
return
lines
are
illustrated
in
an
interrupted
manner.
EuroPat v2
Der
Übersichtlichkeit
wegen
sind
nicht
alle
Kanten
einzeln
dargestellt.
For
clarity,
not
all
the
edges
are
represented
individually.
EuroPat v2
Wandbegrenzungen
sind
der
Übersichtlichkeit
wegen
nicht
dargestellt.
Wall
boundaries
are
not
illustrated
for
the
sake
of
clarity.
EuroPat v2
Die
Kraftstoffpumpe
ist
der
besseren
Übersichtlichkeit
wegen
nicht
dargestellt.
For
the
sake
of
improved
visibility,
the
fuel
pump
is
not
shown.
EuroPat v2
Diese
Linierung
ist
nur
der
Übersichtlichkeit
wegen
vorgenommen
worden.
These
lines
are
drawn
only
for
reasons
of
clarity.
EuroPat v2
Die
an
sich
bekannten
Verankerungen
der
Schwimmer
34
sind
der
Übersichtlichkeit
wegen
weggelassen.
The
known
fixings
of
float
34
have
been
omitted
for
the
sake
of
clarity.
EuroPat v2
Der
besseren
Übersichtlichkeit
wegen
wird
die
Phasenregelschleife
nur
unvollständig
dargestellt.
For
clarity,
the
phase-locked
loop
is
shown
only
in
part.
EuroPat v2
In
Figur
2
sind
die
Rohre
20
der
Übersichtlichkeit
wegen
nicht
eingezeichnet.
In
FIG.
2,
the
tubes
20
are
not
shown,
for
the
sake
of
simplicity.
EuroPat v2
Dabei
ist
der
Übersichtlichkeit
wegen
die
Taktrolle
12
fortgelassen
worden.
In
the
interest
of
clarity,
the
synchronous
roller
12
has
been
omitted.
EuroPat v2
Die
Trennwände
im
Ansaugverteiler
sind
hierbei
der
besseren
Übersichtlichkeit
wegen
weggelassen.
For
clarity,
the
separating
walls
in
the
suction
distributor
are
omitted.
EuroPat v2
Spannvorrichtung
und
Hilfswerkzeug
sind
der
besseren
Übersichtlichkeit
wegen
in
der
Fig.
For
reasons
of
clarity
the
clamping
device
and
auxiliary
tool
are
not
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Der
besseren
Übersichtlichkeit
wegen
ist
nicht
in
allen
Figuren
jedes
Bezugszeichen
eingefügt.
To
aid
clarity,
not
every
reference
number
has
been
inserted
in
every
figure.
EuroPat v2
Diese
Abhängigkeiten
sind
der
Übersichtlichkeit
wegen
im
Schemabild
weggelassen.
These
dependencies
are
omitted
in
the
schematic
diagram
for
the
sake
of
simplicity.
EuroPat v2