Translation of "Deprimiert sein" in English

Ach, er ist deprimiert, ihm ist sein Mädel abhandengekommen.
He's depressed.
OpenSubtitles v2018

Aber weißt du, lass uns mal nicht deprimiert sein.
But you know what? Let's not be depressed.
OpenSubtitles v2018

Sie mögen deprimiert sein, Monica, aber Sie sind noch nicht draußen.
You may be down, Monica, but you're not out.
OpenSubtitles v2018

Sie schien ein wenig deprimiert zu sein.
She seemed kind of depressed.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich zurückkomme, wird er deprimiert und fade sein, wie immer.
When I get back, he'll be just as depressed and boring as usual.
OpenSubtitles v2018

Ich werde also immer deprimiert sein, egal, was passiert?
So I'll be forever depressed no matter what great things happen?
OpenSubtitles v2018

Für meinen Vater bedeutet es, immer deprimiert zu sein.
For my dad, it means being depressed all day.
OpenSubtitles v2018

Sie scheinen mir deprimiert zu sein.
I don't want to intrude, but you seem a little down.
OpenSubtitles v2018

Du hast allen Grund, deprimiert zu sein.
You have every right to be depressed, Brother.
OpenSubtitles v2018

Sie können mit mir gemeinsam deprimiert sein.
You can be depressed along with me.
OpenSubtitles v2018

Wie kann man nur die ganze Zeit so deprimiert sein?
I mean, how can you be depressed all the time?
OpenSubtitles v2018

Du musst so deprimiert sein, dass du nicht spielen kannst.
You must be so bummed you can't play.
OpenSubtitles v2018

Ich darf doch hin und wieder etwas deprimiert sein.
I'm allowed to be sad sometimes.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, Kit, du darfst auch wegen dir deprimiert sein.
You know Kit, you can be sad for yourself too.
OpenSubtitles v2018

Ich fühlte mich dadurch schlecht, er muss sehr deprimiert sein.
I felt bad, though. He was pretty bummed.
OpenSubtitles v2018

Ach Brian, hör auf so deprimiert zu sein.
Oh, stop looking so depressed, Brian.
OpenSubtitles v2018

Traurig, ich will nicht nach jeder Dusche deprimiert sein.
That's kind of sad. I don't Want to get depressed every time I have a shower.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, du wirst vermutlich eh deprimiert sein.
Listen, you'll probably be depressed anyway.
OpenSubtitles v2018

Kinder, es gibt keinen Grund deprimiert zu sein.
STEVEN: Um, guys, you know, there's, uh, no reason to get depressed. I mean, Taylor's not here.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid so gewöhnlich und deprimiert zu sein.
So I am sorry to be such ...a ... ordinary and down.
QED v2.0a

Wie kann irgendjemand deprimiert sein wenn die Bäume wachsen und die Blumen blühen?
How can anyone be depressed when trees grow and flowers bloom?
ParaCrawl v7.1

Dann erhalten wir dieselben Nachrichten und versuchen nicht verärgert oder deprimiert zu sein.
We receive the same news and try to accept it without becoming annoyed or depressed.
ParaCrawl v7.1

Wer kann deprimiert sein, wenn gutes Essen auf dem Herd kocht?
Who can feel depressed when there is good food cooking on the stove?
ParaCrawl v7.1

Sie hatten zudem weniger Klinikaufenthalte und berichteten weniger deprimiert zu sein.
They also reported feeling less depressed and had fewer hospitalizations.
ParaCrawl v7.1

Wir werden mehr tun, weniger erhalten und erschöpft und deprimiert sein.
We will do more, receive less, and be exhausted and depressed.
ParaCrawl v7.1

Gebt zu: es gibt eine Menge, weswegen man deprimiert sein kann.
Admit it: there is a lot to be depressed about.
ParaCrawl v7.1

Es gibt also keinen Grund, ärgerlich oder deprimiert zu sein.
So there is no reason to get angry or depressed.
ParaCrawl v7.1

Du wirst dich besser fühlen. So, wie du aussiehst, musst du ja deprimiert sein.
You must feel depressed, looking like that.
OpenSubtitles v2018

Ich vergaß, Betty die hier zu geben, die wird total deprimiert sein.
I forgot to give Betty these. She'd be right downcast!
OpenSubtitles v2018