Translation of "Deprimiert sein" in English
Ach,
er
ist
deprimiert,
ihm
ist
sein
Mädel
abhandengekommen.
He's
depressed.
OpenSubtitles v2018
Aber
weißt
du,
lass
uns
mal
nicht
deprimiert
sein.
But
you
know
what?
Let's
not
be
depressed.
OpenSubtitles v2018
Sie
mögen
deprimiert
sein,
Monica,
aber
Sie
sind
noch
nicht
draußen.
You
may
be
down,
Monica,
but
you're
not
out.
OpenSubtitles v2018
Sie
schien
ein
wenig
deprimiert
zu
sein.
She
seemed
kind
of
depressed.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
zurückkomme,
wird
er
deprimiert
und
fade
sein,
wie
immer.
When
I
get
back,
he'll
be
just
as
depressed
and
boring
as
usual.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
also
immer
deprimiert
sein,
egal,
was
passiert?
So
I'll
be
forever
depressed
no
matter
what
great
things
happen?
OpenSubtitles v2018
Für
meinen
Vater
bedeutet
es,
immer
deprimiert
zu
sein.
For
my
dad,
it
means
being
depressed
all
day.
OpenSubtitles v2018
Sie
scheinen
mir
deprimiert
zu
sein.
I
don't
want
to
intrude,
but
you
seem
a
little
down.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
allen
Grund,
deprimiert
zu
sein.
You
have
every
right
to
be
depressed,
Brother.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
mit
mir
gemeinsam
deprimiert
sein.
You
can
be
depressed
along
with
me.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
man
nur
die
ganze
Zeit
so
deprimiert
sein?
I
mean,
how
can
you
be
depressed
all
the
time?
OpenSubtitles v2018
Du
musst
so
deprimiert
sein,
dass
du
nicht
spielen
kannst.
You
must
be
so
bummed
you
can't
play.
OpenSubtitles v2018
Ich
darf
doch
hin
und
wieder
etwas
deprimiert
sein.
I'm
allowed
to
be
sad
sometimes.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
Kit,
du
darfst
auch
wegen
dir
deprimiert
sein.
You
know
Kit,
you
can
be
sad
for
yourself
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühlte
mich
dadurch
schlecht,
er
muss
sehr
deprimiert
sein.
I
felt
bad,
though.
He
was
pretty
bummed.
OpenSubtitles v2018
Ach
Brian,
hör
auf
so
deprimiert
zu
sein.
Oh,
stop
looking
so
depressed,
Brian.
OpenSubtitles v2018
Traurig,
ich
will
nicht
nach
jeder
Dusche
deprimiert
sein.
That's
kind
of
sad.
I
don't
Want
to
get
depressed
every
time
I
have
a
shower.
OpenSubtitles v2018
Hör
mal,
du
wirst
vermutlich
eh
deprimiert
sein.
Listen,
you'll
probably
be
depressed
anyway.
OpenSubtitles v2018
Kinder,
es
gibt
keinen
Grund
deprimiert
zu
sein.
STEVEN:
Um,
guys,
you
know,
there's,
uh,
no
reason
to
get
depressed.
I
mean,
Taylor's
not
here.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid
so
gewöhnlich
und
deprimiert
zu
sein.
So
I
am
sorry
to
be
such
...a
...
ordinary
and
down.
QED v2.0a
Wie
kann
irgendjemand
deprimiert
sein
wenn
die
Bäume
wachsen
und
die
Blumen
blühen?
How
can
anyone
be
depressed
when
trees
grow
and
flowers
bloom?
ParaCrawl v7.1
Dann
erhalten
wir
dieselben
Nachrichten
und
versuchen
nicht
verärgert
oder
deprimiert
zu
sein.
We
receive
the
same
news
and
try
to
accept
it
without
becoming
annoyed
or
depressed.
ParaCrawl v7.1
Wer
kann
deprimiert
sein,
wenn
gutes
Essen
auf
dem
Herd
kocht?
Who
can
feel
depressed
when
there
is
good
food
cooking
on
the
stove?
ParaCrawl v7.1
Sie
hatten
zudem
weniger
Klinikaufenthalte
und
berichteten
weniger
deprimiert
zu
sein.
They
also
reported
feeling
less
depressed
and
had
fewer
hospitalizations.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
mehr
tun,
weniger
erhalten
und
erschöpft
und
deprimiert
sein.
We
will
do
more,
receive
less,
and
be
exhausted
and
depressed.
ParaCrawl v7.1
Gebt
zu:
es
gibt
eine
Menge,
weswegen
man
deprimiert
sein
kann.
Admit
it:
there
is
a
lot
to
be
depressed
about.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
also
keinen
Grund,
ärgerlich
oder
deprimiert
zu
sein.
So
there
is
no
reason
to
get
angry
or
depressed.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
dich
besser
fühlen.
So,
wie
du
aussiehst,
musst
du
ja
deprimiert
sein.
You
must
feel
depressed,
looking
like
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
vergaß,
Betty
die
hier
zu
geben,
die
wird
total
deprimiert
sein.
I
forgot
to
give
Betty
these.
She'd
be
right
downcast!
OpenSubtitles v2018