Translation of "Denn selbst" in English
Denn
selbst
im
Fußball
müssen
sich
Schiedsrichter
einer
Kontrolle
bzw.
einem
Genehmigungsverfahren
unterwerfen.
Even
football
referees
have
to
undergo
a
monitoring
or
an
approval
process.
Europarl v8
Ich
bezweifle
das
sehr,
denn
selbst
die
Journalisten
haben
ihre
Zweifel.
I
have
many
doubts
because
even
the
journalists
have
doubts.
Europarl v8
Sie
wissen
das
selbst,
denn
Sie
haben
kürzlich
Nordirland
besucht.
You
know
that
yourself,
as
you
recently
visited
Northern
Ireland.
Europarl v8
Die
Vorstellungen
boten
vor
allem
Pferdedressuren,
denn
Salmonsky
war
selbst
Parforcereiter.
The
ideas
offered
above
all
included
training
horses,
for
Salmonsky
was
supportive
of
riders.
Wikipedia v1.0
Dafür
sind
wir
dankbar,
denn
wir
sind
selbst
Männer
des
Friedens.
For
which
we
are
grateful,
for
we
are
men
of
peace
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Europa
müsse
zuhören,
denn
es
habe
selbst
kein
Gehör
gefunden.
Europe
must
listen,
because
it
had
not
been
heard.
TildeMODEL v2018
Mensch,
wer
würde
denn
das
glauben,
selbst
in
Zeiten
des
Krieges?
Heck,
who'd
believe
that,
even
in
wartime?
OpenSubtitles v2018
Wie
siehst
du
dich
denn
selbst
so,
Major
Dundee?
How
exactly
do
you
see
yourself,
Major
Dundee?
OpenSubtitles v2018
Denn
selbst
sollte
ich
mein
Leben
lassen,
That
even
then
when
I
shall
lose
my
life,
OpenSubtitles v2018
Denn
selbst
das
würden
unsere
Sensoren
erkennen.
Even
that
would
show
up
on
our
sensors.
OpenSubtitles v2018
Warum
will
er
sich
denn
nur
selbst
zerstören?
What
is
it
that
makes
him
want
to
destroy
himself?
OpenSubtitles v2018
Denn
sie
sind
selbst
für
meinen
Hunger
etwas
zu
viel.
There's
only
so
much
even
I
can
consume.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Himmel
werden
seine
Gerechtigkeit
verkündigen,
denn
Gott
selbst
ist
Richter.
"And
the
heavens
proclaim
his
righteousness,
"for
he
is
a
God
of
justice."
OpenSubtitles v2018
Denn
selbst
MK
war
von
größerer
Bedeutung
als
Sie.
Because
even
M.K.
had
more
value
than
you.
OpenSubtitles v2018
Denn
selbst
wenn
man
nichts
angestellt
hat,
wird
man
beobachtet
und
abgehört.
Because,
even
if
you
haven't
done
anything
wrong,
you're
being
watched.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Du
belügst
Dich
selbst,
denn
das
hast
Du
nicht.
Well,
you've
been
fooling
yourself,
because
you
haven't.
OpenSubtitles v2018
Kann
sie
das
denn
nicht
selbst
organisieren?
That
because
they
can
not
organize
themselves?
OpenSubtitles v2018
Denn
selbst
Raum
und
Zeit
sind
nicht,
was
sie
zu
sein
scheinen.
For
even
time
and
distance
are
not
what
they
appear
to
be.
OpenSubtitles v2018