Translation of "Den wohlhabenden" in English
Als
junge
Frau
hatte
sie
den
wohlhabenden
Geschäftsmann
William
Packett
geheiratet.
As
a
young
woman,
Julia
had
married
wealthy
William
Packett
(Walter
Pidgeon).
Wikipedia v1.0
Normalerweise
gelang
es
den
wohlhabenden
Kasten,
in
der
rituellen
Hierarchie
aufzusteigen.
Usually
a
prosperous
caste
succeeded
in
raising
its
rank
in
the
ritual
hierarchy.
News-Commentary v14
Die
höchsten
Armutsraten
sind
weiterhin
in
den
am
wenigsten
wohlhabenden
Mitgliedstaaten
zu
verzeichnen
…
The
highest
rates
of
poverty
continue
to
be
in
the
least
affluent
Member
States
TildeMODEL v2018
Einige
der
Beitrittsländer
schließen
allerdings
rasch
zu
den
weniger
wohlhabenden
Mitgliedstaaten
auf.
However,
some
of
these
countries
are
rapidly
closing
the
gap
vis-à-vis
the
least
prosperous
Member
States.
TildeMODEL v2018
In
den
weniger
wohlhabenden
Regionen
erreicht
die
Förderung
ein
niedrigeres
Niveau.
Support
to
producers
is
lower
in
the
least
prosperous
regions.
TildeMODEL v2018
Wundervolle
Schätze
sollten
nicht
nur
den
Wohlhabenden
dieser
Welt
vorbehalten
sein.
Beautiful
treasures
should
not
be
controlled
merely
by
the
wealthy.
OpenSubtitles v2018
Wird
ihr
Studium
abbrechen,
um
den
Sohn
eines
wohlhabenden
Bankiers
zu
heiraten.
She
will
give
up
her
studies
to
marry
a
wealthy
banker's
son.
OpenSubtitles v2018
Sie
strebt
daher
an,
den
wohlhabenden
Adnan
zu
heiraten.
She
married
the
wealthy
mr.
WikiMatrix v1
Vor
allem
der
Ausflugsverkehr
zum
Skaneateles
Lake
war
bei
den
wohlhabenden
Amerikanern
beliebt.
The
ship
was
popular
especially
among
wealthy
Americans.
WikiMatrix v1
Eine
beträchtliche
Zahl
der
maritimen
Gebiete
liegt
in
den
weniger
wohlhabenden
Mitgliedstaaten.
A
considerable
number
of
maritime
regions
are
located
in
the
less
prosperous
Member
States.
EUbookshop v2
Es
ist
wunderbar,
was
die
Technologie
den
Wohlhabenden
zu
bieten
hat.
It’s
wonderful
what
technology
can
offer
for
the
wealthy.
News-Commentary v14
Dahingegen
wird
die
Informalität
in
den
wohlhabenden
Ländern
kaum
oder
gar
nicht
beachtet.
In
contrast,
informality
receives
in
rich
countries
little
consideration.
ParaCrawl v7.1
Jamaika
gehört
zu
den
wohlhabenden
Ländern
der
Karibik.
Jamaica
belongs
to
the
well-to-do
lands
of
the
Caribbean.
ParaCrawl v7.1
Endlich
erhält
er
auch
den
Auftrag
eines
wohlhabenden
Mannes.
At
last
he
receives
an
order
from
a
wealthy
man.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Kunststil
war
den
Wohlhabenden
vorbehalten.
The
new
style
was
reserved
for
the
wealthy.
ParaCrawl v7.1
Der
Palast
wurde
für
den
wohlhabenden
Banker
Adamo
Centurione
1535
konstruiert.
The
palace
was
constructed
for
the
wealthy
banker
Adamo
Centurione
in
1535.
ParaCrawl v7.1
Polygamie
war
erlaubt
und
wurde
vor
allem
von
den
Wohlhabenden
gepflegt.
Polygamy
was
allowed
and
practised
mainly
by
the
prosperous
one.
ParaCrawl v7.1
Er
ging
nicht
in
erster
Linie
zu
den
Reichen
und
Wohlhabenden.
He
did
not
necessarily
go
to
the
rich
and
wealthy.
ParaCrawl v7.1
Die
prächtigen
Villen
dienten
in
osmanischer
Zeit
den
Wohlhabenden
als
Sommerresidenzen.
These
splendid
villas
served
as
summer
residences
for
the
rich
during
Ottoman
period.
ParaCrawl v7.1
Das
Plateau
wurde
dann
von
den
mächtigen
und
wohlhabenden
Nomadenstämmen
der
Massageten
kontrolliert.
The
plateau
was
then
controlled
by
the
powerful
and
wealthy
nomadic
tribes
of
the
Massageteans…
ParaCrawl v7.1
Im
Großen
und
Ganzen
kamen
sie
von
den
wohlhabenden
Mittelstandfamilien.
By
and
large,
they
came
from
prosperous
middle
class
families.
ParaCrawl v7.1
Später
arbeitete
er
als
Butler
für
den
wohlhabenden
William
Paul
Lennon
aus
Boston.
Later,
Malcolm
worked
as
a
butler
to
a
wealthy
Boston
bachelor,
William
Paul
Lennon.
ParaCrawl v7.1
Die
Besitzer
gehörten
zu
den
wohlhabenden
Schichten
der
römischen
Gesellschaft.
The
owners
belonged
to
the
well-off
classes
in
Roman
society.
ParaCrawl v7.1
Und
in
den
wohlhabenden
Ländern
ist
eine
Mehrheit
bereit,
dafür
zu
zahlen.
And
in
the
rich
countries,
a
majority
of
people
are
ready
to
pay
for
it.
ParaCrawl v7.1