Translation of "Den vergangenen monaten" in English
Darüber
hinaus
haben
wir
in
den
vergangenen
Monaten
gute
Erfahrungen
gemacht.
We
also
have
the
good
experience
of
recent
months.
Europarl v8
Wir
haben
in
den
vergangenen
Monaten
sehr
hart
mit
dem
spanischen
Ratsvorsitz
zusammengearbeitet.
We
worked
very
hard
with
the
Spanish
Presidency
in
recent
months.
Europarl v8
Der
Produktionssektor
in
Europa
hat
sich
in
den
vergangenen
Monaten
beträchtlich
verbessert.
Europe's
manufacturing
sector
has
improved
markedly
in
recent
months.
Europarl v8
Die
Bedeutung
des
Europäischen
Parlaments
hat
in
den
vergangenen
Monaten
deutlich
zugenommen.
The
European
Parliament
has
clearly
gained
in
stature
over
the
past
months.
Europarl v8
In
den
vergangenen
Monaten
hat
die
Drogenproblematik
große
Beachtung
gefunden.
Over
the
past
couple
of
months,
the
drugs
issue
has
been
in
the
limelight
rather
a
great
deal.
Europarl v8
In
den
vergangenen
Monaten
konnten
wir
konkrete
Fortschritte
verzeichnen.
Concrete
results
have
been
achieved
in
recent
months.
Europarl v8
Wir
haben
in
den
vergangenen
Monaten
neuen
Elan
in
das
Nahost-Quartett
gebracht.
We
have
brought
new
vigour
to
the
Quartet
in
recent
months.
Europarl v8
Herr
Präsident,
Rumänien
hat
in
den
vergangenen
Monaten
außergewöhnliche
Fortschritte
erzielt.
Mr
President,
Romania
has
made
exceptional
progress
in
recent
months.
Europarl v8
In
den
vergangenen
Monaten
waren
zudem
Einschränkungen
der
Meinungsfreiheit
zu
beobachten.
In
recent
months
freedom
of
expression
has
also
suffered.
Europarl v8
Ich
stand
in
den
vergangenen
Monaten
mit
allen
Parteien
in
Kontakt.
I
have
kept
in
touch
with
all
the
parties
over
the
past
months.
Europarl v8
In
den
vergangenen
Monaten
hat
die
Entwicklung
des
Weltwirtschaftsklimas
Besorgnis
ausgelöst.
In
recent
months
the
global
economic
climate
has
been
the
cause
of
some
concern.
Europarl v8
In
den
vergangenen
Monaten
sind
meines
Erachtens
diesbezüglich
erhebliche
Anstrengungen
unternommen
worden.
I
believe
that
enormous
efforts
have
been
made
in
this
regard
in
recent
months.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
heute
insbesondere
für
all
ihre
Zusammenarbeit
in
den
vergangenen
Monaten.
I
particularly
thank
you
today
for
all
your
cooperation
over
the
last
months.
Europarl v8
In
den
vergangenen
vier
Monaten
haben
wir
eine
beispiellose
Situation
erlebt.
Over
the
past
four
months,
we
have
been
going
through
an
unprecedented
situation.
Europarl v8
Europas
Währungsunion
geriet
in
den
vergangenen
Monaten
in
eine
schwere
Schuldenkrise.
Europe's
monetary
union
has
been
badly
undermined
by
a
sovereign
debt
crisis
in
past
months.
WMT-News v2019
Wo
haben
sie
sich
in
den
vergangenen
drei
Monaten
aufgehalten?
Where
have
they
been
in
the
last
three
months?
Tatoeba v2021-03-10
Mehr
als
zwanzig
Nicht-Regierungsorganisationen
sind
in
den
vergangenen
paar
Monaten
gegründet
worden.
Over
twenty
NGOs
have
been
formed
in
the
last
few
months.
News-Commentary v14
Dieser
Trend
hat
sich
in
den
vergangenen
Monaten
weiter
verstärkt.
This
trend
has
gathered
momentum
in
recent
months.
News-Commentary v14
Zugleich
haben
die
Banken
ihre
Bilanzsummen
in
den
vergangenen
Monaten
weiter
verringert
.
At
the
same
time
,
banks
have
continued
to
reduce
the
size
of
their
overall
balance
sheets
over
the
past
few
months
.
ECB v1
An
diesem
Engagement
hat
sich
auch
in
den
vergangenen
zwölf
Monaten
nichts
geändert.
These
commitments
have
remained
firm
throughout
the
last
year.
TildeMODEL v2018
Die
Zivilgesellschaft
in
der
Ukraine
habe
sich
in
den
vergangenen
Monaten
verändert.
As
to
the
civil
society
in
Ukraine,
he
noted
that
it
had
undergone
changes
in
the
past
months.
TildeMODEL v2018
In
den
vergangenen
18
Monaten
wurden
viele
weitreichende
Entscheidungen
getroffen.
Many
far
reaching
decisions
have
been
made
in
the
past
eighteen
months.
TildeMODEL v2018
In
den
vergangenen
Monaten
hat
die
Kommission
eine
umfassende
öffentliche
Anhörung
durchgeführt.
The
Commission
has
carried
out
a
broad
public
consultation
in
recent
months.
TildeMODEL v2018
Dieser
Trend
hat
sich
in
den
vergangenen
Monaten
fortgesetzt.
This
trend
has
continued
in
recent
months.
TildeMODEL v2018
Die
in
den
vergangenen
zwölf
Monaten
getroffenen
Maßnahmen
sehen
unter
anderem
folgendes
vor:
Key
steps
made
in
the
past
twelve
months
include:
TildeMODEL v2018
In
den
vergangenen
sechs
Monaten
konnten
in
etlichen
Bereichen
beachtliche
Fortschritte
erzielt
werden:
During
the
last
six
months,
significant
progress
has
been
made
in
a
number
of
areas,
for
example:
TildeMODEL v2018
In
den
vergangenen
Monaten
sind
die
Preise
für
Agrarrohstoffe
drastisch
gefallen.
Agricultural
commodity
prices
have
decreased
sharply
over
the
past
months.
TildeMODEL v2018
In
den
vergangenen
paar
Monaten
haben
verschiedene
Entwicklungen
die
Lage
verbessert.
Over
the
last
few
months,
several
developments
have
improved
the
situation.
TildeMODEL v2018
Die
Fortschritte
haben
sich
in
den
vergangenen
Monaten
erheblich
beschleunigt.
The
pace
of
progress
has
increased
significantly
in
the
last
few
months.
TildeMODEL v2018
Die
Zahl
der
Ausbrüche
ist
in
den
vergangenen
Monaten
ständig
zurückgegangen.
The
number
of
outbreaks
has
been
decreasing
constantly
over
the
past
months.
TildeMODEL v2018