Translation of "Den teufel" in English
Dennoch
besteht
kein
Grund,
den
Teufel
an
die
Wand
zu
malen.
Still,
there
is
no
reason
to
paint
such
a
sombre
picture.
Europarl v8
Das
ist
so,
als
wollte
man
den
Teufel
mit
dem
Beelzebub
austreiben.
This
is
tantamount
to
using
Beelzebub
to
exorcise
the
devil.
Europarl v8
Und
es
stellte
sich
heraus,
dass
ich
den
Teufel
in
mir
trug.
And
it
turns
out
I've
got
the
Devil
inside
of
me.
TED2020 v1
Dem
Yeti
gelingt
es
zusammen
mit
Franz,
den
Teufel
auszutricksen.
The
plot
concerns
a
yeti
who
makes
a
pact
with
the
devil
to
kidnap
the
most
beautiful
girl
in
the
world.
Wikipedia v1.0
Den
Teufel
muss
man
mit
Beelzebub
austreiben.
You
need
Beelzebub
to
exorcise
the
Devil.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube
nicht
an
den
Teufel.
I
don't
believe
in
the
devil.
Tatoeba v2021-03-10
Kaum
hast
du
den
Teufel
genannt,
kommt
er
auch
schon
angerannt.
Speak
of
the
Devil
and
he
doth
appear.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hasse
das
wie
den
Teufel.
I
resent
that
like
the
devil.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
habe
ich
den
Teufel
in
mir.
Probably,
I
have
a
devil
in
me.
OpenSubtitles v2018
Die
arme
Prinzessin
wollte
nicht
einmal
auf
den
Teufel
hören.
The
poor
Princess
should
realize
that.
But
even
the
devil
can't
get
her
to
listen
to
reason.
OpenSubtitles v2018
Das
den
Teufel
in
der
Seele
tötet?
That
kills
the
devil
in
the
soul?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
für
den
nächsten
armen
Teufel.
THAT'LL
BE
FOR
THE
NEXT
POOR
DEVIL.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
oft
genug
den
Teufel
gesehen
habe!
Because
I've
seen
the
devil
plenty
of
times!
OpenSubtitles v2018
Ich
verwehre
dem
Teufel
den
Schutz
der
Gesetze
nicht
um
meiner
Sicherheit
willen.
I
give
the
Devil
benefit
of
law
for
my
own
safety's
sake.
OpenSubtitles v2018
Er
machte
Furore,
weil
er
verkündete,
er
hätte
den
Teufel
herbeschworen.
He
made
quite
a
splash
by
announcing
he'
d
conjured
up
the
living
devil.
OpenSubtitles v2018
Oder
glauben
Sie
nicht
an
den
Teufel?
Or
don't
you
believe
in
the
devil?
OpenSubtitles v2018
So
einfach
kann
man
den
Teufel
nicht
täuschen,
Dietrich.
The
devil
won't
be
cheated
as
easily
as
that,
Dietrich.
OpenSubtitles v2018
Der
hat
also
den
schwarzen
Teufel
besiegt?
So,
this
bird
killed
the
black-breasted
red?
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
den
Teufel
in
Engelsgestalt
erkennen?
How
did
you
know
the
angel
was
not
an
evil
spirit?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
unsere
Aufgabe,
den
Kleinen
den
Teufel
auszutreiben.
Ourjob
is
to
search
out
their
little
devils
and
exorcise
them.
OpenSubtitles v2018
Die
Gesetze
missachten,
weil
Sie
den
Teufel
verfolgen?
Cut
a
road
through
the
law
to
get
after
the
Devil?
OpenSubtitles v2018