Translation of "Den staendigen" in English
Er
beauftragte
den
Ausschuss
der
Staendigen
Vertreter,
seine
Beratungen
zuegig
fortzufuehren,
damit
der
Rat
auf
seiner
fuer
Juni
1995
vorgesehenen
naechsten
Tagung
einen
gemeinsamen
Standpunkt
festlegen
kann.
The
Permanent
Representatives
Committee
was
instructed
to
expedite
its
discussions
so
that
the
Council
could
adopt
a
common
position
at
its
next
meeting
in
June
1995.
TildeMODEL v2018
Am
Ende
der
Aussprache,
bei
der
hinsichtlich
einiger
Aspekte
des
Vorschlags
Fortschritte
verzeichnet
werden
konnten,
beauftragte
der
Rat
den
Ausschuss
der
Staendigen
Vertreter,
die
Beratungen
im
Lichte
der
Stellungnahme
des
Europaeischen
Parlaments
zuegig
fortzufuehren,
damit
so
rasch
wie
moeglich
ein
gemeinsamer
Standpunkt
festgelegt
werden
kann.
After
the
debate,
during
which
progress
was
made
on
some
aspects
of
the
proposed
Decision,
the
Council
instructed
the
Permanent
Representatives
Committee
to
expedite
the
discussions,
in
the
Opinion
of
the
European
Parliament,
so
that
a
common
position
could
be
established
as
soon
as
possible.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
beauftragte
den
Ausschuss
der
Staendigen
Vertreter,
die
noch
ungeklaerten
Fragen
weiterzupruefen
und
ihm
bis
zu
seiner
Juni-Tagung
Bericht
zu
erstatten.
The
Council
instructed
the
Permanent
Representatives
Committee
to
continue
examining
the
problems
outstanding
and
to
report
to
it
for
its
next
meeting,
in
June.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
beauftragte
den
Ausschuss
der
Staendigen
Vertreter,
dieses
Dossier
im
Lichte
der
Aussprache
und
unter
Beruecksichtigung
der
Stellungnahme
des
Europaeischen
Parlaments
weiterzupruefen,
damit
es
rasch
zu
einem
gemeinsamen
Standpunkt
kommt.
The
Council
instructed
the
Permanent
Representatives
Committee
to
continue
examining
this
dossier
in
the
light
of
the
discussion
and
taking
into
account
the
Opinion
of
the
European
Parliament,
with
a
view
to
reaching
a
common
position
in
the
near
future.
TildeMODEL v2018
Mit
einer
ganzen
Reihe
treffenden
Bemerkungen
stellt
er
jenen
Tatbestand
von
immer
neueren
Perspektiven
dar,
die
man
als
"Tautologisierung"
oder
die
"Wiederholung
immer
derselben
Etiketten"
oder
wieder
anders,
als
die
Ablösung
der
wirklichen
Forschung
durch
den
Absolutheitsanspruch
des
staendigen
Bewahrheitungszwanges
der
Grundsatzaussagen
nennen
könnte,
und
zwar
auf
dem
Wege,
dass
gerade
der
erwaehnte
Bewahrheitungszwang
zum
Hindernis
weiterer
wissenschaftlichen
Einsichten
und
Entdeckungen
wird,
wie
es
auch
sowohl
aus
der
Geschichte
des
Marxismus
wie
auch
aus
derselben
der
psychoanalytischen
Bewegung
reichlich
mit
Beispielen
belegt
werden
kann.
With
a
whole
range
of
appropriate
remarks,
he
presents
this
fact
from
still
more
recent
perspectives,
that
we
could
call
as
"tautologization"
or
the
"repetition
of
always
the
same
rules"
or
again
differently,
as
the
replacement
of
the
real
research
through
the
exigence
of
absoluteness
of
the
constant
constraint
of
verifiability
of
the
fundamental
statements,
and
indeed
on
the
way,
that
the
just
mentioned
constraint
of
verifiability
becomes
an
obstacle
to
further
scientific
insights
and
discoveries,
like
it
can
be
proved
with
a
lot
of
examples
both
from
the
history
of
the
Marxism
and
from
the
one
of
the
psychoanalytic
movement.
ParaCrawl v7.1
Sie
selber
ist
der
gewöhnlichen
politischen
Konkurrenz
nicht
unterworfen
und
kann
den
Weg
der
staendigen
Verfolgung
des
Prinzipiellen
in
der
politischen
Praxis
ungestört
verfolgen.
It
is
not
subjected
to
the
usual
political
competition
and
can
still
follow
quietly
the
way
of
the
constant
pursuit
of
the
fundamental
in
the
political
practice.
ParaCrawl v7.1
Das
Intelligibile
sichert
den
staendigen
Übergang
zur
intellektuellen
Anschauung,
das
ja
selber
auf
diese
Weise
zu
einer
Komponenten
der
Vermittlungskette
der
philosophischen
Erkenntnis
wird.
The
intelligibility
guarantees
the
constant
transition
to
the
intellectual
ideology,
which
becomes
in
this
way
the
components
of
the
transmission
chain
of
the
philosophical
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Nach
ihr
gilt
Dekonstruktion
als
Produkt
von
drei
voneinander
unabhaengigen
Entscheidungen
–
so
dass
die
bisherige
Analyse
über
Daezision
und
Daezisonismus
auch
weiterhin
den
staendigen
Hintergrund
dieses
Gedankenganges
bilden
wird.
According
to
it,
the
deconstruction
is
considered
as
the
product
of
three
decisions
depending
on
each
other
–
so
that
the
hitherto
analysis
about
the
decision
and
the
decisionism
will
also
moreover
build
the
constant
background
of
this
thought
process.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Falle
haette
es
zu
einer
Emanzipation
kommen
können,
die
durch
ihre
Staerke
den
Prozess
der
staendigen
Überwindung
von
falschen
Mythen
haette
ausgleichen
können.
In
this
case,
it
could
have
come
to
an
emancipation,
that
could
have
equalized
through
its
forces
the
process
of
the
permanent
overcoming
of
false
myths.
ParaCrawl v7.1
Der
Titel
der
Ausstellung
"Wechselrahmen"
bezieht
sich
nicht
nur
auf
die
Praesentation
der
Fotos,
sondern
auf
den
staendigen
Wechsel
der
hier
fotografierten
StreetArt.
The
title
of
this
exhibition
"Changeable
Frame"
not
only
refers
to
the
presentation
of
the
photos
but
to
the
continuos
change
of
the
StreetArt
here
photographed.
ParaCrawl v7.1
Unsicher,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
welche
habe,
aber
ich
habe
den
staendigen
Drang,
meine
Hand
auf
die
Wange
von
Menschen
zu
legen,
die
traurig
oder
in
Schwierigkeiten
sind,
um
sie
die
Liebe
fuehlen
zu
lassen
und
ihnen
ihren
Schmerz
zu
nehmen.
Uncertain
Don't
think
I
do,
but
I
do
get
a
constant
urge
to
put
my
hand
on
people's
cheek
who
are
sad
or
in
trouble
to
let
them
feel
the
love
and
to
take
away
their
pain.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Sinne
Karl
Mannheims
genommene
"Seinsgebundenheit"
der
Fragestellung
wird
naemlich
nicht
nur
von
den
staendig
wechselnden
Konjunkturen
der
Nation
in
Forschung
und
politischer
Praxis
abhaengig,
sie
enthaelt
darüber
hinaus
auch
stets
die
jederzeit
anders
ausfüllbaren
Leerstellen
der
lebendigen
menschlichen
Praxis.
Mannheim
's
sense,
is
namely
not
only
dependent
on
the
permanently
changing
conjunctures
of
the
nation
in
research
and
political
practice,
it
contains
also
constantly
the
vacua
of
the
alive
human
practice,
that
can
be
fulfilled
at
any
time.
ParaCrawl v7.1