Translation of "Den meisten menschen" in English
Es
ist
zuviel
verlangt
von
den
meisten
Menschen.
That's
too
much
to
ask
from
most
people.
TED2013 v1.1
Das
würde
den
meisten
Menschen
gefallen.
And
that's
what
would
please
the
maximum
number
of
people.
TED2020 v1
Bei
den
meisten
Menschen
zeigen
sich
zunächst
keinerlei
Anzeichen
für
Cholesterinprobleme.
In
most
people,
there
are
no
signs
of
cholesterol
problems
at
first.
ELRC_2682 v1
Bei
den
meisten
Krankheiten
des
Menschen
ist
oxidativer
Stress
lediglich
ein
Symptom.
In
most
human
disease,
oxidative
stress
is
merely
a
symptom.
News-Commentary v14
Derartige
Strategien
bewirken
bei
den
meisten
Menschen
eine
Art
vergrößerte
Wahrnehmung
der
Gegenwart.
Such
policies
cause
a
sort
of
magnification
of
the
present
in
the
minds
of
most
people.
News-Commentary v14
Man
kann
das
ziemlich
schnell
beantworten,
zumindest
bei
den
meisten
Menschen.
You
can
answer
that
one
pretty
readily,
at
least
for
most
people.
TED2020 v1
Den
meisten
Menschen
geht
es
so.
Not
many
people
have.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
passiert
so
etwas
den
meisten
Menschen.
Perhaps
they
aren't
so
extraordinary.
Perhaps
they
happen
to
most
people.
OpenSubtitles v2018
Laut
Umfrage
würde
eine
Preiserhöhung
den
Alkoholkonsum
bei
den
meisten
Menschen
nicht
senken.
The
survey
indicates
that
higher
prices
would
not
reduce
alcohol
consumption
for
most
people.
TildeMODEL v2018
Bei
den
meisten
Menschen
zeigen
sich
zunächst
keinerlei
Anzeichen
für
Cholesterin-
oder
Triglyzeridprobleme.
In
most
people,
there
are
no
signs
of
cholesterol
or
triglycerides
problems
at
first.
TildeMODEL v2018
Ja,
das
geht
den
meisten
Menschen
so.
Yeah.
Most
people
do.
OpenSubtitles v2018
Diese
Geschichten
fallen
bei
den
meisten
Menschen
unter
bloße
Frühgeschichte.
These
stories
are
just
ancient
history
to
most
people.
OpenSubtitles v2018
Das
geht
wohl
den
meisten
Menschen
so.
I
think...
I
think
most
people
do.
OpenSubtitles v2018
Den
meisten
Menschen
reicht
es,
wenn
ein
Psychopath
hinter
ihnen
her
ist.
Most
people
are
happy
with
one
psychopath
after
them.
OpenSubtitles v2018
Es
interessiert
mich
nicht,
ob
es
den
meisten
Menschen
recht
gut
geht.
I
couln't
give
a
monkey's,
whether
most
people
do
ok
in
life.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
wir
wirklich
von
"den
meisten
Menschen"
sprechen...
If
we
really
want
to
talk
about
most
people..
OpenSubtitles v2018
Wo
sie
den
meisten
Menschen
die
meiste
Qual
bereiten
kann.
Where
she
can
inflict
the
most
pain
on
the
most
people.
OpenSubtitles v2018
Bei
den
meisten
Menschen
erzeugt
das
Nervosität.
In
most
people,
that
creates
tension.
OpenSubtitles v2018
Den
meisten
Menschen
kümmert
es
nicht,
dass
Google
ihre
Suchanfragen
kennt.
Most
people
don't
care
that
Google
knows
their
search
history.
OpenSubtitles v2018
Neue
Umstände
haben
den
meisten
Menschen
neue
Herausforderungen
auferlegt.
New
circumstances
imposed
new
challenges
for
most
people.
News-Commentary v14
Den
meisten
Menschen
mangelt
es
an
Mut.
And
that's
what
most
people
lack,
is
having
the
guts.
OpenSubtitles v2018
Denn
bei
den
meisten
Menschen
muß
mit
derartigen
Faktoren
gerechnet
werden.
On
the
basis
of
these
observations,
it
is
essential
to
make
the
following
requirement
in
respect
of
laboratory
safety
for
the
use
of
geneticallyengineered
biological
systems
:
EUbookshop v2
Heute
dient
der
Westpark
den
meisten
Menschen
aus
Aachens
Westen
zur
Erholung.
Today,
the
Westpark
serves
the
majority
of
the
people
from
Aachen's
west
for
recreation.
WikiMatrix v1
Im
Gegensatz
zu
den
meisten
Menschen,
die
hier
rein
kommen.
As
opposed
to
most
of
the
people
who
come
in
here.
OpenSubtitles v2018
Solche
Einsicht
sprach
er
den
weitaus
meisten
Menschen
ab.
I
believe
he
touched
most
people's.
WikiMatrix v1
Den
meisten
Menschen
fällt
das
am
Anfang
schwer.
Now,
most
people
struggle
with
this
at
first.
OpenSubtitles v2018