Translation of "Den markt beobachten" in English

Heißt das, dass wir den Markt nicht richtig beobachten?
Does it mean that we are not monitoring the market properly?
Europarl v8

Die Kommission wird den Markt weiter beobachten und ihre Kostenanalysen fortsetzen.
The Commission will continue its market monitoring and cost investigations.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird den Markt weiter beobachten.
The Commission will continue with its market monitoring exercise.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Kommission wird den belgischen Markt sorgfältig beobachten.
The European Commission will keep a very close eye on the Belgian market.
TildeMODEL v2018

Sie sind dann bereit, Risiken einzugehen und den Markt genau zu beobachten.
You should also be prepared to take risks and to monitor the market closely.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen den Markt aufmerksam beobachten?
Do you want to keep a close watch on the market?
ParaCrawl v7.1

Wir beobachten den Markt genau und beobachten, hören und lernen mit Freude.
We keep our eyes and ears on the markets and curiously listen, observe and learn.
CCAligned v1

Sie bieten Ihnen auch die Ein- und Ausstiegsniveaus durch den Forex-Markt zu beobachten.
They also offer you the entry and exit levels by observing the forex market.
ParaCrawl v7.1

In Anbetracht der vorstehend beschriebenen besonderen Umstände wird die Kommission den Markt aufmerksam beobachten.
In view of the special circumstances, as described above, the Commission will closely monitor the market.
DGT v2019

Die Kommission wird den Markt weiter beobachten, um bei Bedarf wieder Zölle einzuführen.
The Commission will continue to study the market and may reintroduce duties if necessary.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise können Sie Ihre Daytrading-Techniken entwickeln, während Sie den Markt in Echtzeit beobachten.
This way you can develop your day trading techniques while tracking the market in real time. Click HERE to Register Now
ParaCrawl v7.1

Wie, um ein Schnäppchen zu genießen und ein Vermögen machen, müssen den Markt beobachten.
As to enjoy a bargain and make a fortune must monitor the gold & jewelries market.
ParaCrawl v7.1

Deswegen ist es wohl verantwortbar, dass nicht jede Aspirin-Schachtel bzw. jedes nicht verschreibungspflichtige Medikament automatisch von Anfang an miteinbezogen ist, sondern dass die Kommission bzw. die Agentur den Auftrag hat, den Markt zu beobachten und die Entwicklungen unter die Lupe zu nehmen.
Therefore, it is reasonable not to include every pack of aspirins or every over-the-counter medicine automatically right from the start. Instead, the Commission or the agency must be given the task of monitoring the market and investigating developments.
Europarl v8

Der Gedanke von einer europäischen Beobachtungsstelle, die den Markt beobachten und Daten sammeln soll, wurde ebenfalls vorgetragen.
The idea of a European observatory, the function of which would be to observe the market and collect data has also been mooted.
Europarl v8

Die ZKR wurde von der Kommission beauftragt, den Markt zu beobachten und halbjährlich Berichte mit Sozial- und Wirtschaftsdaten zu veröffentlichen, damit verlässliche Information zur Verfügung stehen.
The CCNR is commissioned by the EC to research and publish six-monthly market observations which include social and economic data so that reliable information is available.
TildeMODEL v2018

Die ZKR wurde von der Kommission beauftragt, den Markt zu beobachten und halbjährlich Berichte mit Sozial- und Wirtschaftsdaten zu veröffentlichen, damit verlässliche Information zur Ver­fügung stehen.
The CCNR is commissioned by the EC to research and publish six-monthly market observations which include social and economic data so that reliable information is available.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird den Markt weiter beobachten, ihre Kostenanalysen fortsetzen und dem Rat weiterhin über ihre Erkenntnisse berichten, wie es in Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1540/98 vorgesehen ist.
The Commission will continue its market monitoring and cost investigations and report its findings to the Council as foreseen in Article 12 of Regulation (EC) No 1540/98.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird den Markt weiter beobachten und ihre Kostenanalysen fortsetzen, so dass sie dem Rat im Jahr 2003 erneut berichten kann.
The Commission will continue its market monitoring and cost investigations and report again to the Council in 2003.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird den Markt weiter beobachten, ihre Kostenanalysen fortsetzen und in der zweiten Hälfte des Jahres 2001 einen fünften Bericht vorlegen.
The Commission will continue its market monitoring and cost investigations and present a fifth report in the second half of 2001.
TildeMODEL v2018

Dies bedeutet, dass die Erzeuger jetzt den Markt beobachten, bevor sie beschließen, wie viel sie produzieren wollen.
This means that producers are looking at the market when they decide how much to produce.
TildeMODEL v2018

Die Kommission (GD Bildung und Kultur) betonte, dass statistische Daten zum audiovisuellen Sektor auf europäischer Ebene benötigt werden, um den Markt zu beobachten, Probleme zu erkennen und entsprechende politische Maßnahmen zu entwickeln sowie die Auswirkungen dieser Maßnahmen zu überwachen.
The Commission (DG Education and Culture) stressed that statistical data on the audiovisual sector are required on a European level for market observation, for the identification of problems, for developing policies as a response to the problems identified and for monitoring the impact of policies.
TildeMODEL v2018

Ihre Aufgabe ist es, den Markt zu beobachten und Verbraucher so weit wie möglich vor unsicheren Produkten zu schützen.
It is their role to monitor the market and protect consumers from unsafe products as far as possible.
EUbookshop v2

Es wurden jedoch beträchtliche Fortschritte erzielt, und gegenwärtig ist eine Neupositionierung der Berufsbildung innerhalb der Bildungssysteme und in Bezug auf den Arbeits markt zu beobachten.
By looking for methods that are better able to measure people's competences, the stress is placed more on people's ability to mobilise their competences and less on the way in which these competences have been acquired.
EUbookshop v2

Die Kommission hat besondere Maßnahmen ergriffen, um den Fortschritt des Projekts sowie den damit verbundenen Technologietransfer und die Auswirkungen auf den Markt aufmerksam zu beobachten.
The Commission has taken specific steps to monitor the progress of the project and the technology transfer involved as well as its impact on the market.
EUbookshop v2

Wenn Sie anlegen, ist es am besten, den Markt genau zu beobachten und die Risiken richtig einzuschätzen.
When you invest, you are best advised to carefully monitor the market and properly assess the risks.
ParaCrawl v7.1

Wer nachhaltig und erfolgreich wertschöpfen will, muss nicht nur den Markt beobachten, sondern Teil des Marktes sein.
Anyone who wants to sustainably and successfully create value, must not only observe the market, but its part of the market.
CCAligned v1

Ich selber ändere meine Meinung zum Thema Download ständig und bleibe dabei, den Markt aufmerksam zu beobachten.
I change my mind regarding downloads all the time and I am trying to watch the market like a hawk.
ParaCrawl v7.1