Translation of "Den markt ausbauen" in English

Wir müssen den Kohle markt ausbauen.
The market for coal must be developed.
EUbookshop v2

Weil JAW Fengs Wettbewerbs Vakuum-Verpackungsmaschine, in der Lage, den Markt in Europa ausbauen waren sie.
Because JAW FENG's competitive vacuum packaging machine, they were able to expand the market in Europe.
ParaCrawl v7.1

Mit Paint Sprayer Manufactory, um den Markt besser ausbauen zu können, laden wir ehrgeizige Einzelpersonen und Anbieter herzlich ein, sich als Vertreter zu engagieren.
With Paint sprayer Manufactory, To better expand market place, we sincerely invite ambitious individuals and providers to affix as an agent.
CCAligned v1

Aus der neuen Kooperation mit STILL wird OM sein Produktangebot im Elektrostaplerbereich auch um neue E-Stapler von STILL erweitern und auf diese Weise sein Angebot für den italienischen Markt ausbauen.
As a result of the new partnership with STILL, OM will include a new electric lift truck from STILL in its product range so that it can expand its offering for the Italian market.
ParaCrawl v7.1

Genau zur gleichen Zeit kündigte die Organisation an, dass Sie den Markt ausbauen würde, um den Verkäufern die Möglichkeit zu gewähren, produktive Dienstleistungen, die als Gigs bezeichnet werden, zu Preisen über dem ursprünglichen Minimum von USD $5 zu Preis.
At exactly the same time, the organization announced that it was expanding the marketplace to permit sellers the capacity to price productized services, referred to as Gigs, at prices over the original USD $5 minimum.
ParaCrawl v7.1

Dank dieses Wachstums werden Chinas Online-Händler Zugang zu neuen Finanzmitteln erhalten und ihre globale Stärke für Investitionen und eine Expansion in den europäischen Markt weiter ausbauen können.
This growth will open doors to new money for Chinese online retailers - increasing their global power for investments and expansion into the European market.
ParaCrawl v7.1

Im Moment wollen wir unsere Präsenz in den existierenden Märkten ausbauen.
At the moment we want to expand our presence in the existing markets.
ParaCrawl v7.1

Wie wird Deutschland seine wirtschaftliche Präsenz in Saudi-Arabien und den Märkten des Golfkooperationsrats ausbauen?
How will Germany enhance its economic presence in Saudi and GCC markets?
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig sind diese spanischen Initiativen von grösster Bedeutung für die anderen Mitgliedstaaten, die nicht nur ihren Geschäftsaustausch mit Spanien, sondern auch mit den grossen südamerikanischen Märkten ausbauen können.
At the same time, Spanish initiatives here are likely to be highly profitable to the other Member States in boosting trade not only with Spain itself but the extensive Latin American markets too.
EUbookshop v2

Die Kommission vertrat die Ansicht, die fraglichen Vereinbarungen seien wettbewerbsbeschränkend, da Carnival und Airtours sich darauf einigten, ihr künftiges Wachstum auf dem italienischen und dem französischen Markt einzuschränken, damit Costa seine Präsenz auf den genannten Märkten weiter ausbauen kann.
The Commission took the view that the agreements restricted competition, because Carnival and Airtoursagreed to limit their future growth in the Italian and French markets in order to allow Costa to continuedeveloping its presence there.
EUbookshop v2

Dieses Rahmenprogramm umfaßt neben der Organisation des Marktes den Ausbau der Verkehrsadern von Gemeinschaftsinteresse und Maßnahmen zur Erleichterung des grenzüberschreitenden und des Transitverkehrs sowie zur Gewährleistung der Sicherheit des Binnenverkehrs.
In addition to the organization of the market, this general programme provides for the creation of Communitywide transport infrastructures, and measures to facilitate border crossing and transit operations, and to ensure the safety of intraCommunity transport.
EUbookshop v2

Was die Erdbeobachtung betrifft, so wurden drei Studien abgeschlossen, die dem Bedarf an terrestrischen Infrastrukturen, der technischen Datenauswertungskapazität in Europa bzw. den Voraussetzungen für den Markt ausbau gewidmet waren.
In the field of earth observation, three studies on the subjects of soil infrastructure require ments, Europe's technical capability in interpreting satellite data and conditions for the development of applications markets were completed.
EUbookshop v2

Die deutsche Industrie konnte in den letzten Jahren ihre Wettbewerbsfähigkeit beträchtlich steigern und ihre führende Position auf den internationalen Märkten weiter ausbauen.
In the last few years, Germany’s industry has considerably boosted its competitive strength and further extended its leading position in the international markets.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit unseren Kunden wollen wir die Zukunft bewegen und den Vorsprung an den jeweiligen Märkten ausbauen.
Together with our customers, we want to set the future in motion and expand our lead in the relevant markets.
CCAligned v1

Auf Basis seiner neuen Strategie PA 2020 will der Sondermaschinenbauer das Geschäft in den etablierten Märkten weiter ausbauen und gleichzeitig vor allem in Asien und Afrika wachsen.
On the basis of its PA 2020 strategy, the manufacturer of special machinery aims to continue expanding its business in the established markets, and to grow especially in Asia and Africa.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen hoch integrierten Chips können Telecom-Betreiber ihre ADSL2/2+ Dienste in den weltweiten Märkten ausbauen und erweitern.
They are designed to support telecom carrier programs to enhance and extend ADSL2/2+ services in worldwide markets.
ParaCrawl v7.1

Es ist Partnerschaften mit vielen führenden europäischen Fußballvereinen eingegangen und strebt an, seine Präsenz auf den Märkten Frankreichs weiter ausbauen.
It enjoys partnerships with several top-flight European football teams and is looking to further enhance its presence in the French markets.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen unsere Position auf den internationalen Märkten ausbauen und hierzu unsere Vertriebsaktivitäten noch weiter intensivieren", sagt Dr. Josef Staub.
We intend to expand our position on the international markets and further intensify our sales activities to achieve this," says Dr. Josef Staub.
ParaCrawl v7.1

Daher gilt es in vielen Märkten den Ausbau der sekundären Ver sorgung voranzutreiben bzw. im Rahmen von „Centers of Excellence“ tertiäre Versorgungsstrukturen sowie Lehr- und Forschungsstrukturen zu schaffen.
The provision of primary health care is now very largely in place. In many markets, the focus now is therefore on building up secondary care, developing tertiary health care structures in the form of “centers of excellence”, and creating training and research structures.
ParaCrawl v7.1