Translation of "Den konfessionellen" in English

Wir sind unabhängig von den konfessionellen Regeln und Verbindungen.
We are independent of denominational ties and affiliations.
ParaCrawl v7.1

Sie haben so das Land an den Rand des konfessionellen Bürgerkriegs getrieben.
They thus have been pushing the country to the brink of sectarian civil war.
ParaCrawl v7.1

Natürlich hat der Autor des Blog-farda.us vorher nach den konfessionellen Zweifel grast.
Of course, the author of the blog farda.us has previously according to the confessional doubt grast.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise stößt das Assad-Regime das Land in den konfessionellen Bürgerkrieg.
Thus the Assad regime is pushing the country into sectarian civil war.
ParaCrawl v7.1

Das war inhaltlich vernünftig, da es in etwa auch den konfessionellen Gegebenheiten der Territorien entsprach.
This was reasonable, as it corresponded approximately to the religious realities of the territories.
Wikipedia v1.0

Das war inhaltlich vernünftig, da es in etwa den konfessionellen Gegebenheiten der Territorien entsprach.
This made sense, as it corresponded roughly to the religious realities in the territories.
WikiMatrix v1

Dies legt den Beginn einer konfessionellen Säuberungspolitik in den durchmischten Gebieten des Landes nahe.
This suggests the beginnings of a policy of sectarian cleansing in mixed areas of the country.
ParaCrawl v7.1

Die Religionsfreiheit erfordert vom Staat gewisse Konsequenzen: So ermöglicht er zum Beispiel den konfessionellen Religionsunterricht.
Freedom of religion requires from the state certain consequences: So it makes possible, for instance, the confessional religious instruction.
ParaCrawl v7.1

Mit den ethnisch-konfessionellen Spannungen auf der Grenze zwischen Orient und Okzident ist Karahasan also durchaus vertraut.
Karahasan is therefore quite familiar with the ethnic-religious tensions on the border between Orient and Occident.
ParaCrawl v7.1

Er wurde respektiert für seine langjährige gehaltene Überzeugung, dass die Loyalität zur Nation den Vorrang gegenüber konfessionellen Interessen haben sollte und für das Werben zu einer friedlichen Koexistenz zwischen den religiösen Gruppierungen im Libanon.
His supporters viewed him as a pragmatic political figure, and respected him for his long-held conviction that national loyalty should take precedence over sectarian interests, and for promoting peaceful coexistence among Lebanon's religious factions.
WikiMatrix v1

Grundsätzlich jedoch soll der Monarch „nur Gott verantwortlich“ sein und damit auch über den konfessionellen Parteien stehen.
Above all, the monarch is "responsible only to God", that is, must stand above confessional factions.
WikiMatrix v1

Diese Maßnahmen, die von Staat, Provinzen, Gemeinden und den freien (meist konfessionellen) Bildungsstätten durchgeführt werden, vermitteln Lerninhalte allgemeiner und berufsbezogener Art der Sekundarstufe I und II und des Hochschulniveaus.
These measures, which are carried out by the national, provincial and local authorities and also the free (mainly ecclesiastical) education foundations, cover general and also occupationrelated instruction of the first and second cycles of secondary education and, in addition, of higher education level.
EUbookshop v2

Den nicht konfessionellen Fife Wassereinzugsgebiete in der Grundschule, die jeweils im Zusammenhang mit einer nicht konfessionellen Grundschule und als für die Einschreibung an...
The non-denominational primary school catchment areas in Fife, each of which is associated with one non-denominational primary school and used as a catchment area for enrolment...
ParaCrawl v7.1

Neben den nichtstaatlichen, konfessionellen Hochschulen haben sich seit den 1970er- Jahren auch eine Reihe staatlich anerkannter privater Hochschulen gegründet.
In addition to the non-state funded, denominational institutes of higher education, a number of state-recognized, private educational establishments have been founded since the 1970s.
ParaCrawl v7.1

Das Gespräch der hochrangigen Vertreterinnen und Vertreter aus den konfessionellen Bünden in Europa ließ tiefgreifende Differenzen im Verständnis der Menschenrechte deutlich werden.
The discussion between the high ranking representatives from confessional groups in Europe showed the deep reaching differences in the understanding of human rights.
ParaCrawl v7.1

Auf der Ebene der EKD liegt damit ein Text vor, der mit vergleichbaren Ausarbeitungen korrespondiert, die in den Landeskirchen und bei den konfessionellen Zusammenschlüssen entstanden sind.
A text has been presented at EKD level, which corresponds with similar formulations that originated in the regional Churches and in denominational amalgamations.
ParaCrawl v7.1

So wurde das Deutschtum, über den Umweg konfessionellen Mißbrauchs auf der einen Seite und durch ungenügende Abwehr auf der anderen, langsam, aber unaufhörlich zurückgedrängt.
Indirectly, by the misuse of religion on the one hand, and owing to insufficient defense on the other, Germanism was slowly but steadily forced back.
ParaCrawl v7.1

Wir sind aus den konfessionellen und freireligiösen Mauern herausgetreten, um der Herde in Seinem Herzen beizutreten, ein Ort, wo Seine Liebe und unser brennendes Verlangen, Seinen Willen zu tun, die Mauern aufgelöst haben, die uns einmal getrennt haben.
We have stepped outside denominational/nondenominational walls to enter into the folds of His Heart, into a place where His love and a burning desire to do His will, have dissolved the walls that once divided us.
ParaCrawl v7.1

Zypries schlägt allerdings auch vor, über den konfessionellen Religionsunterricht hinaus ein weiteres Schulfach einzurichten, in dem Wissen über alle Religionen und über Werte vermittelt werden soll.
But Zypries also suggests establishing - in addition to the denominational religious instruction - a further subject, in which the knowledge about all religions and values should be taught.
ParaCrawl v7.1

Sie entspricht vor allem bis heute nicht den bestehenden politischen Friktionen der libanesischen Gesellschaft, die quer zu den konfessionellen Segmenten verlaufen.
This division does particularly not correspond to the still existing political frictions of the Lebanese society that cut across to the confessional segments.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich führt das PCPUC theologische Dialoge nur mit allen orthodoxen Kirchen zusammen und mit den konfessionellen Weltfamilien.
In principle, the PCPCU undertakes theological dialogue with the Orthodox Churches overall and with the world confessional families.
ParaCrawl v7.1