Translation of "Den hygienischen" in English

Besondere Aufmerksamkeit sollte der Gesundheitsfürsorge und den hygienischen Bedürfnissen der Frauen gewidmet werden.
Specific attention should be paid to women's health care and hygiene needs.
Europarl v8

Anpassungsschwierigkeiten sehe ich vielmehr bei der Struktur und den hygienischen Anforderungen.
I think the difficulties will occur in adjusting structures and adapting to health and hygiene requirements.
TildeMODEL v2018

Sie entsprechen daher den heutigen hygienischen Anforderungen an Einlegesohlen und Sohlen.
Thus, they meet the hygiene standards of today as set for insoles and soles.
EuroPat v2

Die vorbekannte Zahnbürste genügt dementsprechend nicht den heutigen hygienischen Anforderungen.
Hence, the prior-art toothbrush does not meet today?s hygienic requirements.
EuroPat v2

Hunde sind in den Häusern aus hygienischen Gründen generell NICHT erlaubt!
Dogs are not allowed in our houses for hygienic reasons.
CCAligned v1

Alle Sorten von Gelatine werden unter den strengsten hygienischen Bedingungen hergestellt.
All grades of gelatin are prepared under the most rigid sanitary conditions.
ParaCrawl v7.1

Für den nötigen hygienischen Schutz sorgen die frontalen Abdeckleisten.
The front cover strips ensure the necessary hygienic protection.
ParaCrawl v7.1

Sulzer Mixpac bietet verschiedene Einkomponentenprodukte für den hygienischen Einmalgebrauch.
For clean and hygienic single-use applications Sulzer Mixpac offers various one-component products.
ParaCrawl v7.1

Rauchen ist erlaubt nur aus den Zimmern, aus hygienischen Gründen.
Smoking is allowed only out of the rooms, not inside, for hygiene reasons.
CCAligned v1

Wählen Sie aus den bewährten besten hygienischen Robotern um Ihre Produktion zu optimieren.
Choose from the proven best hygienic robots to optimize your production.
CCAligned v1

Sind Sie bereit für die Zukunft und den hygienischen Transport Ihrer Lebensmittelprodukte?
Are you ready for the future when it comes to the hygienic handling of your food products?
CCAligned v1

Zusammen mit den hygienischen und sanitären Bedingungen führt dies häufig zu lebensbedrohlichen Zuständen.
Together with the hygienic and sanitary conditions, this often leads to life-threatening conditions.
ParaCrawl v7.1

Am meisten bekannt wurde das Unternehmen durch den hygienischen Trockner für verzehrbereite Frühstücksflocken.
The company was best known for its sanitary dryers for ready-to-eat cereals.
ParaCrawl v7.1

Für den Einsatz mit hygienischen Anforderungen stehen unterschiedliche frontbündige Prozessanschlüsse zur Verfügung.
Various front-flush-mounted process connections are available to meet hygiene requirements.
ParaCrawl v7.1

Seither befassten sich unzählige Gestalter mit den ergonomischen und hygienischen Herausforderungen eines Kinderstuhls.
Since then, numerous designers have tackled the challenges posed by ergonomics and hygiene considerations in children's chairs.
ParaCrawl v7.1

Es unterscheidet sich völlig von den üblichen hygienischen Verfahren der Mundhöhle.
It is completely different from the usual hygienic procedures of the oral cavity.
ParaCrawl v7.1

Es muss für den Prozess hohen hygienischen Ansprüchen genügen und absolut geschmacksneutral sein.
It must satisfy high hygienic demands for the process and also have an absolutely neutral taste.
ParaCrawl v7.1

Die vollständig desinfizierbare Oberfläche ermöglicht den hygienischen Einsatz bei geringstem Aufwand.
The entire surface can be disinfected, allowing for hygienic use with minimal work effort.
ParaCrawl v7.1

Damit entspricht das Gerät den hygienischen Anforderungen und ist lebensmittelkonform.
The device therefore complies with the hygienic requirements and is compatible with foodstuffs.
ParaCrawl v7.1

Neben den hygienischen Anforderungen müssen die Bauteile der Wasserversorgungsanlagen auch technische Ansprüche erfüllen.
In addition to the hygienic requirements, the components of water supply systems have to confirm certain technical requirements.
ParaCrawl v7.1

Alle Maschinenteile folgen den Regeln des hygienischen Designs.
All machine parts follow the rules of hygienic design.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität einer Einrichtung hängt in sehr großem Maße von den hygienischen Verhältnissen ab.
The standard of a facility depends very much on good hygiene.
EUbookshop v2

Die Duschräume müssen es den Arbeitnehmern erlauben, sich den hygienischen Erfordernissen entsprechend ungehindert zu reinigen.
The shower-rooms must permit each worker to wash without hindrance in suitably hygienic conditions.
EUbookshop v2

Die Unterkünfte'und deren Ausstattung sind in einem den hygienischen Erfordernissen entsprechenden Zustand zu halten.
The accommodation and its equipment must be maintained to adequate standards of hygiene.
EUbookshop v2

Die Unterkünfte und deren Ausstattung sind in einem den hygienischen Erfordernissen entsprechenden Zustand zu halten.
The accommodation and its equipment must be maintained to adequate standards of hygiene.
EUbookshop v2

Die Qualität einer Einrichtung hangt in sehr großem Maße von den hygienischen Verhältnissen ab.
The standard of a facility depends very much on good hygiene.
EUbookshop v2

Mehr und mehr bakteriologische Kontrollen durch Veterinäre stellen den hygienischen Standard in der Supermarktindustrie sicher.
Increasing bacteriological checks by vets guarantee the hygienic standard in the supermarket industry.
ParaCrawl v7.1