Translation of "Den hygienischen" in English
Besondere
Aufmerksamkeit
sollte
der
Gesundheitsfürsorge
und
den
hygienischen
Bedürfnissen
der
Frauen
gewidmet
werden.
Specific
attention
should
be
paid
to
women's
health
care
and
hygiene
needs.
Europarl v8
Anpassungsschwierigkeiten
sehe
ich
vielmehr
bei
der
Struktur
und
den
hygienischen
Anforderungen.
I
think
the
difficulties
will
occur
in
adjusting
structures
and
adapting
to
health
and
hygiene
requirements.
TildeMODEL v2018
Sie
entsprechen
daher
den
heutigen
hygienischen
Anforderungen
an
Einlegesohlen
und
Sohlen.
Thus,
they
meet
the
hygiene
standards
of
today
as
set
for
insoles
and
soles.
EuroPat v2
Die
vorbekannte
Zahnbürste
genügt
dementsprechend
nicht
den
heutigen
hygienischen
Anforderungen.
Hence,
the
prior-art
toothbrush
does
not
meet
today?s
hygienic
requirements.
EuroPat v2
Hunde
sind
in
den
Häusern
aus
hygienischen
Gründen
generell
NICHT
erlaubt!
Dogs
are
not
allowed
in
our
houses
for
hygienic
reasons.
CCAligned v1
Alle
Sorten
von
Gelatine
werden
unter
den
strengsten
hygienischen
Bedingungen
hergestellt.
All
grades
of
gelatin
are
prepared
under
the
most
rigid
sanitary
conditions.
ParaCrawl v7.1
Für
den
nötigen
hygienischen
Schutz
sorgen
die
frontalen
Abdeckleisten.
The
front
cover
strips
ensure
the
necessary
hygienic
protection.
ParaCrawl v7.1
Sulzer
Mixpac
bietet
verschiedene
Einkomponentenprodukte
für
den
hygienischen
Einmalgebrauch.
For
clean
and
hygienic
single-use
applications
Sulzer
Mixpac
offers
various
one-component
products.
ParaCrawl v7.1
Rauchen
ist
erlaubt
nur
aus
den
Zimmern,
aus
hygienischen
Gründen.
Smoking
is
allowed
only
out
of
the
rooms,
not
inside,
for
hygiene
reasons.
CCAligned v1
Wählen
Sie
aus
den
bewährten
besten
hygienischen
Robotern
um
Ihre
Produktion
zu
optimieren.
Choose
from
the
proven
best
hygienic
robots
to
optimize
your
production.
CCAligned v1
Sind
Sie
bereit
für
die
Zukunft
und
den
hygienischen
Transport
Ihrer
Lebensmittelprodukte?
Are
you
ready
for
the
future
when
it
comes
to
the
hygienic
handling
of
your
food
products?
CCAligned v1
Zusammen
mit
den
hygienischen
und
sanitären
Bedingungen
führt
dies
häufig
zu
lebensbedrohlichen
Zuständen.
Together
with
the
hygienic
and
sanitary
conditions,
this
often
leads
to
life-threatening
conditions.
ParaCrawl v7.1
Am
meisten
bekannt
wurde
das
Unternehmen
durch
den
hygienischen
Trockner
für
verzehrbereite
Frühstücksflocken.
The
company
was
best
known
for
its
sanitary
dryers
for
ready-to-eat
cereals.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Einsatz
mit
hygienischen
Anforderungen
stehen
unterschiedliche
frontbündige
Prozessanschlüsse
zur
Verfügung.
Various
front-flush-mounted
process
connections
are
available
to
meet
hygiene
requirements.
ParaCrawl v7.1
Seither
befassten
sich
unzählige
Gestalter
mit
den
ergonomischen
und
hygienischen
Herausforderungen
eines
Kinderstuhls.
Since
then,
numerous
designers
have
tackled
the
challenges
posed
by
ergonomics
and
hygiene
considerations
in
children's
chairs.
ParaCrawl v7.1
Es
unterscheidet
sich
völlig
von
den
üblichen
hygienischen
Verfahren
der
Mundhöhle.
It
is
completely
different
from
the
usual
hygienic
procedures
of
the
oral
cavity.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
für
den
Prozess
hohen
hygienischen
Ansprüchen
genügen
und
absolut
geschmacksneutral
sein.
It
must
satisfy
high
hygienic
demands
for
the
process
and
also
have
an
absolutely
neutral
taste.
ParaCrawl v7.1
Die
vollständig
desinfizierbare
Oberfläche
ermöglicht
den
hygienischen
Einsatz
bei
geringstem
Aufwand.
The
entire
surface
can
be
disinfected,
allowing
for
hygienic
use
with
minimal
work
effort.
ParaCrawl v7.1
Damit
entspricht
das
Gerät
den
hygienischen
Anforderungen
und
ist
lebensmittelkonform.
The
device
therefore
complies
with
the
hygienic
requirements
and
is
compatible
with
foodstuffs.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
hygienischen
Anforderungen
müssen
die
Bauteile
der
Wasserversorgungsanlagen
auch
technische
Ansprüche
erfüllen.
In
addition
to
the
hygienic
requirements,
the
components
of
water
supply
systems
have
to
confirm
certain
technical
requirements.
ParaCrawl v7.1
Alle
Maschinenteile
folgen
den
Regeln
des
hygienischen
Designs.
All
machine
parts
follow
the
rules
of
hygienic
design.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
einer
Einrichtung
hängt
in
sehr
großem
Maße
von
den
hygienischen
Verhältnissen
ab.
The
standard
of
a
facility
depends
very
much
on
good
hygiene.
EUbookshop v2
Die
Duschräume
müssen
es
den
Arbeitnehmern
erlauben,
sich
den
hygienischen
Erfordernissen
entsprechend
ungehindert
zu
reinigen.
The
shower-rooms
must
permit
each
worker
to
wash
without
hindrance
in
suitably
hygienic
conditions.
EUbookshop v2
Die
Unterkünfte'und
deren
Ausstattung
sind
in
einem
den
hygienischen
Erfordernissen
entsprechenden
Zustand
zu
halten.
The
accommodation
and
its
equipment
must
be
maintained
to
adequate
standards
of
hygiene.
EUbookshop v2
Die
Unterkünfte
und
deren
Ausstattung
sind
in
einem
den
hygienischen
Erfordernissen
entsprechenden
Zustand
zu
halten.
The
accommodation
and
its
equipment
must
be
maintained
to
adequate
standards
of
hygiene.
EUbookshop v2
Die
Qualität
einer
Einrichtung
hangt
in
sehr
großem
Maße
von
den
hygienischen
Verhältnissen
ab.
The
standard
of
a
facility
depends
very
much
on
good
hygiene.
EUbookshop v2
Mehr
und
mehr
bakteriologische
Kontrollen
durch
Veterinäre
stellen
den
hygienischen
Standard
in
der
Supermarktindustrie
sicher.
Increasing
bacteriological
checks
by
vets
guarantee
the
hygienic
standard
in
the
supermarket
industry.
ParaCrawl v7.1