Translation of "Den herausforderungen stellen" in English

Mit Hilfe dieser flexiblen Struktur können wir uns auf EU-Ebene den Herausforderungen stellen.
This flexible structure will allow us to rise to the challenges at EU level.
Europarl v8

Es ist ein guter Ansatz, sich den Herausforderungen zu stellen.
Facing up to challenges is the right approach.
Europarl v8

Fortschritt bedeutet auch, sich den neuen Herausforderungen zu stellen.
Moving ahead also means facing up to new challenges.
Europarl v8

Nur mit einem wirklichen Politikwechsel kann sich Europa den großen Herausforderungen wirksam stellen.
Only if there is real change in policy will Europe be able to face the great challenges in an effective way.
Europarl v8

Aus diesem Grund müssen wir den Dialog fortführen und uns den Herausforderungen stellen.
Thus we have to continue the dialogue and face the challenge.
Europarl v8

Wir müssen uns den Herausforderungen des Lebens stellen.
We must rise to life's challenges.
OpenSubtitles v2018

Um sich den beschriebenen Herausforderungen zu stellen, werden die PES :
To live up to the challenges described the PES will:
EUbookshop v2

Die Europäer müssen sich den demografischen Herausforderungen stellen.
Europeans must tackle our demographic challenge.
EUbookshop v2

Mit Hilfe der WWU kann sich die EU den Herausforderungen der Globalisierung stellen.
EMU will enable the EU to meet the challenges of globalization.
EUbookshop v2

Nur so können wir uns den Herausforderungen von morgen stellen.
This is the only way we will be able to face the challenges of tomorrow.
ParaCrawl v7.1

Die Greifertechnologie wird sich kontinuierlich weiterentwickeln und den Herausforderungen der Logistik stellen.
The gripper technology will develop itself continuously and will take on logistic challenges.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen uns den Herausforderungen stellen, ohne neue Konsequenzen zu schaffen.
We have to face the challenges without creating new consequences.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt hat sich aber auch den Herausforderungen zu stellen.
However, the city also has challenges to overcome.
ParaCrawl v7.1

Und wie soll sich der kleine Sporthändler den digitalen Herausforderungen stellen?
And what should the small sports retailer do to meet the digital challenges?
ParaCrawl v7.1

Zeit, sich den Herausforderungen zu stellen.
Packing in the challenges.
CCAligned v1

Den unerforschten Herausforderungen stellen wir uns denn auch immer aufs Neue.
So we’re no stranger to challenges.
CCAligned v1

Die Universität Passau will sich den neuen Herausforderungen stellen.
The University of Passau is ready to meet this challenge!
ParaCrawl v7.1

Um konkurrieren zu können, müsste man sich den Herausforderungen dieser Zeit stellen.
To be competitive one has to face the challenges of these times.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen uns den Herausforderungen der Wildnis stellen.
We have to meet the challenge of the country.
ParaCrawl v7.1

Wer als Handwerker erfolgreich sein will, muss sich den neuesten Herausforderungen stellen.
Tradesmen who want to succeed must face the latest challenges.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem metrischen Satz können Sie sich den stärksten Herausforderungen stellen.
With this metric set, you're well equipped for the toughest challenges.
ParaCrawl v7.1

Es geht darum, sich offen den kreativen Herausforderungen zu stellen.
It's about facing one's creative challenges head on.
ParaCrawl v7.1

Die jungen Kubaner sind immer bereit gewesen, sich den Herausforderungen zu stellen.
The Cuban youths have always been willing to take up challenges.
ParaCrawl v7.1

In welchen Schritten sollten sich die Unternehmen den Herausforderungen im Service stellen?
What steps should companies take to tackle the challenges in service provision?
ParaCrawl v7.1

Ein Team von Mitarbeitern, die sich den unterschiedlichen Herausforderungen stellen.
A team of employees who meet the various challenges.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen unsere Wirtschaft grundlegend überarbeiten, um uns den Herausforderungen der Zukunft stellen zu können.
We need a fundamental reworking of our economy to meet the challenges of the future.
Europarl v8

Auf einem globalisierten Markt muss sich die EU den Herausforderungen stellen, vor denen sie steht.
In a globalised market, the EU must meet the challenges it faces.
Europarl v8