Translation of "Den größten anteil" in English
Daher
sollten
sie
den
größten
Anteil
ausmachen.
That
is
why
they
should
take
first
place
in
the
quota.
Europarl v8
Diese
Verträge
haben
den
größten
Anteil
an
grenzüberschreitenden
Transaktionen.
It
is
these
contracts
that
account
for
the
greatest
number
of
cross-border
transactions.
Europarl v8
Unter
diesen
Bevölkerungsgruppen
stellt
das
Volk
der
Mapuche
den
größten
Anteil.
Of
these
populations,
the
Mapuche
people,
in
percentage
terms,
are
the
most
significant.
Europarl v8
Ausländische
Direktinvestitionen
machen
heute
den
größten
Anteil
privater
Kapitalströme
in
die
Entwicklungsländer
aus.
FDI
is
now
the
largest
form
of
private
capital
inflow
to
developing
countries.
MultiUN v1
Die
dortige
Population
hat
eventuell
den
größten
Anteil
an
„reinen“
Dingos.
The
population
there
probably
has
the
largest
proportion
of
"pure"
dingoes.
Wikipedia v1.0
Den
größten
Anteil
an
den
sogenannten
„Garibaldinis“
stellte
die
Stadt
Bergamo.
The
majority
of
the
volunteers
were
students
and
artisans
from
the
lower
classes.
Wikipedia v1.0
Den
global
größten
Anteil
haben
Fotoautomaten,
die
die
Abzüge
vor
Ort
produzieren.
The
brighter
the
image
at
a
given
point
on
the
sensor,
the
larger
the
value
that
is
read
for
that
pixel.
Wikipedia v1.0
Den
größten
Anteil
hieran
hatten
die
Geräte
mit
mittleren/großen
Bildschirmdiagonalen.
The
biggest
increase
in
the
volume
of
imports
took
place
in
medium/large
screen
sizes.
JRC-Acquis v3.0
Den
mengenmäßig
größten
Anteil
hat
Asien
vor
Europa
und
Nordamerika.
Asia
has
the
highest
rate
on
a
quantity
basis
followed
by
Europe
and
North
America.
Wikipedia v1.0
Energiepflanzen
stellen
dabei
den
größten
Anteil
der
Non-food-Erzeugung
auf
stillgelegten
Flächen.
Energy
crops
account
for
the
largest
amount
of
non-food
production
on
set-aside
land.
JRC-Acquis v3.0
Die
Türkei
erhält
den
größten
Anteil
an
der
EU-Heranführungshilfe.
Turkey
is
the
biggest
recipient
of
EU
pre-accession
assistance.
TildeMODEL v2018
Steuern
und
Abgaben
auf
Energie
haben
den
größten
Anteil
an
diesen
Preissteigerungen.
Energy
taxes
and
levies
are
identified
as
the
main
drivers
of
these
prices
increases.
TildeMODEL v2018
Sie
machen
den
größten
Anteil
der
Investitionen
in
diesem
Sektor
aus.
It
accounts
for
the
largest
proportion
of
investments
in
the
sector.
TildeMODEL v2018
Den
größten
Anteil
am
Nominalkapital
hielt
das
Land
(43,2
%).
The
largest
single
stake
in
the
nominal
capital
was
held
by
the
Land
(43,2
%).
DGT v2019
Den
größten
Anteil
an
der
Bevölkerung
bilden
Kroaten.
The
absolute
majority
of
the
population
are
Croats.
Wikipedia v1.0
Bei
Importen
aus
Drittländern
dagegen
hat
der
Seeverkehr
den
größten
Anteil
am
Transport.
On
the
other
hand,
maritime
transport
is
the
main
component
for
overseas
import
flows.
EUbookshop v2
Bei
weitem
den
größten
Anteil
daran
hatten
sowjetisches
Erdöl
und
Erdölprodukte.
By
far
the
largest
elements
were
Soviet
crude
oil
and
oil
products.
The
out
look
for
East-West
trade
in
oil
is
difficult
to
predict.
EUbookshop v2
Das
Heer
stellt
mit
20.700
Soldatinnen
und
Soldaten
den
größten
Anteil
der
Eingreifkräfte.
The
German
Army
provides
the
largest
contingent
of
intervention
forces
with
20,700
soldiers.
WikiMatrix v1
Die
Toyota
Motor
Corporation
Australia
hat
zurzeit
den
größten
Anteil
an
Australiens
Neuwagenmarkt.
Toyota
Australia
currently
holds
the
largest
market
share
of
Australia's
new
car
market.
WikiMatrix v1
Zucker
macht
meist
den
größten
Anteil
von
Biomasse
aus.
Larger
animals
make
up
the
highest
percentage
of
biomass.
WikiMatrix v1
Letzterer
hat
mit
einer
Beschäftigung
von
10,7
Prozent
den
größten
Anteil
am
Sektor.
This
sector
employs
the
highest
percentage
of
the
population
at
27.7%.
WikiMatrix v1
Sie
bildeten
meistens
auch
den
größten
Anteil
an
der
Truppenstärke.
They
usually
made
up
the
main
body
of
an
army's
strength.
WikiMatrix v1
Den
größten
Anteil
an
unerwünschtem
Nebenprodukt
stellt
die
3-Nitronaphthalin-1,6-disulfonsäure
dar.
The
bulk
of
undesired
by-products
is
constituted
by
3-nitronaphthalene-1,6-disulfonic
acid.
EuroPat v2