Translation of "Den größten anteil" in English

Daher sollten sie den größten Anteil ausmachen.
That is why they should take first place in the quota.
Europarl v8

Diese Verträge haben den größten Anteil an grenzüberschreitenden Transaktionen.
It is these contracts that account for the greatest number of cross-border transactions.
Europarl v8

Unter diesen Bevölkerungsgruppen stellt das Volk der Mapuche den größten Anteil.
Of these populations, the Mapuche people, in percentage terms, are the most significant.
Europarl v8

Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
FDI is now the largest form of private capital inflow to developing countries.
MultiUN v1

Die dortige Population hat eventuell den größten Anteil an „reinen“ Dingos.
The population there probably has the largest proportion of "pure" dingoes.
Wikipedia v1.0

Den größten Anteil an den sogenannten „Garibaldinis“ stellte die Stadt Bergamo.
The majority of the volunteers were students and artisans from the lower classes.
Wikipedia v1.0

Den global größten Anteil haben Fotoautomaten, die die Abzüge vor Ort produzieren.
The brighter the image at a given point on the sensor, the larger the value that is read for that pixel.
Wikipedia v1.0

Den größten Anteil hieran hatten die Geräte mit mittleren/großen Bildschirmdiagonalen.
The biggest increase in the volume of imports took place in medium/large screen sizes.
JRC-Acquis v3.0

Den mengenmäßig größten Anteil hat Asien vor Europa und Nordamerika.
Asia has the highest rate on a quantity basis followed by Europe and North America.
Wikipedia v1.0

Energiepflanzen stellen dabei den größten Anteil der Non-food-Erzeugung auf stillgelegten Flächen.
Energy crops account for the largest amount of non-food production on set-aside land.
JRC-Acquis v3.0

Die Türkei erhält den größten Anteil an der EU-Heranführungshilfe.
Turkey is the biggest recipient of EU pre-accession assistance.
TildeMODEL v2018

Steuern und Abgaben auf Energie haben den größten Anteil an diesen Preissteigerungen.
Energy taxes and levies are identified as the main drivers of these prices increases.
TildeMODEL v2018

Sie machen den größten Anteil der Investitionen in diesem Sektor aus.
It accounts for the largest proportion of investments in the sector.
TildeMODEL v2018

Den größten Anteil am Nominalkapital hielt das Land (43,2 %).
The largest single stake in the nominal capital was held by the Land (43,2 %).
DGT v2019

Den größten Anteil an der Bevölkerung bilden Kroaten.
The absolute majority of the population are Croats.
Wikipedia v1.0

Bei Importen aus Drittländern dagegen hat der Seeverkehr den größten Anteil am Transport.
On the other hand, maritime transport is the main component for overseas import flows.
EUbookshop v2

Bei weitem den größten Anteil daran hatten sowjetisches Erdöl und Erdölprodukte.
By far the largest elements were Soviet crude oil and oil products. The out look for East-West trade in oil is difficult to predict.
EUbookshop v2

Das Heer stellt mit 20.700 Soldatinnen und Soldaten den größten Anteil der Eingreifkräfte.
The German Army provides the largest contingent of intervention forces with 20,700 soldiers.
WikiMatrix v1

Die Toyota Motor Corporation Australia hat zurzeit den größten Anteil an Australiens Neuwagenmarkt.
Toyota Australia currently holds the largest market share of Australia's new car market.
WikiMatrix v1

Zucker macht meist den größten Anteil von Biomasse aus.
Larger animals make up the highest percentage of biomass.
WikiMatrix v1

Letzterer hat mit einer Beschäftigung von 10,7 Prozent den größten Anteil am Sektor.
This sector employs the highest percentage of the population at 27.7%.
WikiMatrix v1

Sie bildeten meistens auch den größten Anteil an der Truppenstärke.
They usually made up the main body of an army's strength.
WikiMatrix v1

Den größten Anteil an unerwünschtem Nebenprodukt stellt die 3-Nitronaphthalin-1,6-disulfonsäure dar.
The bulk of undesired by-products is constituted by 3-nitronaphthalene-1,6-disulfonic acid.
EuroPat v2