Translation of "Den gewünschten" in English
Die
Zweite
Überprüfung
der
Energiestrategie
zeigt
nicht
den
gewünschten
Mehrwert.
The
Second
Strategic
Energy
Review
does
not
give
the
desired
added
value.
Europarl v8
Amsterdam
brachte
nicht
den
gewünschten
Aufschluß.
Amsterdam
did
not
bring
the
desired
clarification.
Europarl v8
Darin
werden
die
von
den
Gemeinschaftsorganen
gewünschten
vordringlichen
Arbeiten
berücksichtigt.“
The
programme
shall
take
into
account
the
priority
needs
indicated
by
the
Community
institutions.’;
DGT v2019
Wir
haben
soeben
den
vom
Parlament
gewünschten
Haushaltsplan
2011
angenommen.
We
have
just
adopted
the
2011
budget
that
the
European
Parliament
wanted.
Europarl v8
Gegenüber
den
von
uns
gewünschten
einheitlichen
Verfahren
haben
Sie
eine
flexiblere
Formel
bevorzugt.
You
prefer
a
more
flexible
formula
rather
than
the
uniform
procedures
that
we
wanted
to
retain.
Europarl v8
Erstens:
Den
vom
Parlament
gewünschten
Treibstoff
gibt
es
in
mehreren
Ländern
bereits.
For
one
thing,
the
fuels
Parliament
wants
to
see
already
exist
in
various
countries.
Europarl v8
Allerdings
bleibt
abzuwarten,
ob
die
Maßnahmen
den
gewünschten
Effekt
zeitigen.
It
remains
to
be
seen,
however,
whether
the
actions
will
have
the
desired
effect.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
ist
nicht
imstande,
Lateinamerika
den
gewünschten
Marktzugang
zu
bieten.
The
European
Union
is
not
able
to
provide
access
to
the
markets
that
Latin
America
would
like
it
to.
Europarl v8
Darin
sind
die
von
den
Gemeinschaftsorganen
gewünschten
vordringlichen
Arbeiten
zu
berücksichtigen.
The
programme
shall
take
into
account
the
priority
needs
indicated
by
the
Community
institutions.
JRC-Acquis v3.0
Leider
liegen
Stillen
und
Muttermilchkonsum
weit
unter
den
gewünschten
Werten.
Unfortunately,
rates
of
breastfeeding
and
breast-milk
consumption
are
well
below
desired
levels.
News-Commentary v14
Er
bearbeitete
die
verschiedensten
Holzarten
und
Metallmischungen,
jedoch
ohne
den
gewünschten
Erfolg.
He
worked
on
various
types
of
wood
and
metal
mixtures,
but
without
the
desired
success.
Wikipedia v1.0
Geben
sie
hier
den
gewünschten
Namen
für
das
Profil
ein.
Enter
the
name
you
wish
to
give
your
profile
here.
KDE4 v2
Wählen
Sie
den
gewünschten
Eintrag
im
K-Menü.
Simply
select
the
relevant
item
in
the
&
kmenu;.
KDE4 v2
Bei
wöchentlicher
Wiederholung
können
Sie
den
oder
die
gewünschten
Wochentage
auswählen.
For
a
weekly
recurrence,
check
each
day
in
the
week
on
which
you
wish
to
trigger
the
alarm.
KDE4 v2
Daher
können
sie
den
gewünschten
Umfang
und
die
Zusammensetzung
ihrer
Steuereinnahmen
frei
festlegen.
Therefore,
they
are
free
to
determine
the
desired
size
and
the
composition
of
their
tax
revenues.
TildeMODEL v2018
Darin
sind
die
von
den
Gemeinschaftsorganen
gewünschten
vordringlichen
Arbeiten
zu
berücksichtigen.“
The
programme
shall
take
into
account
the
priority
needs
indicated
by
the
Community
institutions.”
TildeMODEL v2018
Der
pauschale
Schuldenerlass
wird
aber
möglicherweise
nicht
immer
den
gewünschten
Effekt
zeitigen.
However,
flat
debt
relief
may
not
always
yield
the
expected
results.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
nimmt
zu
den
vom
Parlament
gewünschten
Änderungen
wie
folgt
Stellung:
The
Commission’s
position
with
regard
to
the
amendments
of
the
European
Parliament
is
as
follows.
TildeMODEL v2018
Den
Probenahmedurchsatz
auf
den
gewünschten
Wert
bringen
und
das
CVS-Abgasstrom-Messgerät
auf
Null
setzen.
Adjust
the
sample
flow
rates
to
the
desired
flow
rate
and
set
the
CVS
gas
flow
measuring
devices
to
zero.
DGT v2019
Danach
stellt
man
den
niedrigsten
gewünschten
Druck
ein
und
schaltet
die
Heizung
an.
The
lowest
desired
pressure
is
then
set
and
the
heating
is
switched
on.
DGT v2019
Die
Vorschläge
greifen
den
gewünschten
Umweltschutzzielen
oder
den
konkret
ergriffenen
Maßnahmen
nicht
vor.
The
proposals
do
not
prejudge
the
desired
environmental
objectives
or
the
concrete
measures
taken.
TildeMODEL v2018
Diese
Maßnahmen
haben
allerdings
noch
nicht
zu
den
gewünschten
Ergebnissen
geführt.
These
initiatives
have
not
yet
produced
the
results
that
were
hoped
for.
TildeMODEL v2018
Diese
hatten
jedoch
nicht
den
gewünschten
Effekt.
However,
these
provisions
have
not
yielded
the
intended
results.
TildeMODEL v2018