Translation of "Den gewünschten erfolg" in English
Er
bearbeitete
die
verschiedensten
Holzarten
und
Metallmischungen,
jedoch
ohne
den
gewünschten
Erfolg.
He
worked
on
various
types
of
wood
and
metal
mixtures,
but
without
the
desired
success.
Wikipedia v1.0
Das
einzige
Risiko
besteht
darin,
dass
er
nicht
den
gewünschten
Erfolg
bringt.
The
only
risk
is
the
possibility
that
the
surgery
may
not
be
successful.
OpenSubtitles v2018
Diese
Massnahmen
erbrachten
jedoch
nur
zum
Teil
den
gewünschten
Erfolg.
However,
only
some
of
these
measures
have
brought
the
desired
results.
EuroPat v2
Diese
Maßnahmen
erbrachten
jedoch
nur
zum
Teil
den
gewünschten
Erfolg.
Such
measures,
however,
have
achieved
only
partially
the
desired
results.
EuroPat v2
Diese
beiden
Maßnahmen
sind
einzuhalten,
um
den
gewünschten
Erfolg
zu
gewährleisten.
These
two
measures
are
to
be
adhered
to
in
order
to
ensure
the
desired
success.
EuroPat v2
Der
eingeschlagene
wirtschaftspolitische
Kurs
hatte
den
gewünschten
Erfolg.
The
economic
and
political
measures
had
the
desired
effect.
EUbookshop v2
Solche
Maßnahmen
hatten
allerdings
nicht
den
gewünschten
Erfolg.
Such
measures,
however,
have
not
had
the
desired
effect.
EuroPat v2
Motto:
Die
Ruhe
mit
der
Erfahrung
bringen
den
gewünschten
Erfolg.
Motto:
The
calm
and
the
experience
lead
to
the
desired
success.
CCAligned v1
Denn
nicht
immer
bringt
der
rasche
Griff
zur
Tablette
den
gewünschten
Erfolg.
Because
always
the
rapid
grasp
does
not
bring
desired
success
to
the
tablet.
ParaCrawl v7.1
Doch
sehr
häufig
scheitern
diese
Programme
und
bringen
nicht
den
gewünschten
Erfolg.
However,
these
programmes
fail
regularly
and
do
not
produce
the
desired
effect.
ParaCrawl v7.1
Menschen
könnten
den
gewünschten
dauerhaften
Erfolg
erlangen.
Individuals
could
achieve
the
lasting
success
they
desire.
ParaCrawl v7.1
Bis
jetzt
hat
sich
diese
Strategie
bewährt
und
verspricht
den
gewünschten
Erfolg.
So
far,
this
strategy
has
proved
itself
and
promises
the
success
we
desire.
ParaCrawl v7.1
Keiner
dieser
Versuche
hatte
indes
den
gewünschten
Erfolg.
However,
none
of
these
tests
have
been
successful.
EuroPat v2
Auch
für
Laserbehandlungen
gilt,
dass
sie
meist
nicht
den
gewünschten
Erfolg
bringen.
It
is
also
the
case
for
laser
treatments
that
they
do
not
have
the
desired
success
in
most
cases.
EuroPat v2
Auch
das
brachte
nicht
den
gewünschten
Erfolg.
This
did
not
achieve
the
desired
success,
either.
EuroPat v2
Dabei
haben
Noppen
oder
Rippen
als
Profil
nicht
den
gewünschten
Erfolg
erzielt.
In
this
context,
studs
or
ribs
as
a
profile
have
not
achieved
the
desired
result.
EuroPat v2
Das
führt
dazu,
dass
aufwendige
Renaturierungsmaßnahmen
oft
nicht
den
gewünschten
Erfolg
bringen.
This
leads
to
elaborate
renaturalisation
measures
often
not
achieving
the
sought-after
success.
ParaCrawl v7.1
Qualitätsmanagement,
Qualitätssicherung
und
Qualitätsnormen
sichern
dem
Auftraggeber
den
gewünschten
Erfolg.
Sound
quality
management,
quality
assurance
and
the
quality
standards
employed
by
The
Solar
Manufactory
assure
the
client
of
success.
CCAligned v1
Mit
diesem
simplen
Produkt
können
Sie
schon
bald
den
gewünschten
Erfolg
erzielen.
With
this
simple
solution,
you
will
be
able
to
achieve
the
desired
effect.
ParaCrawl v7.1
Ampelkennzeichnungen,
Zuckersteuern
oder
ähnliches
bringen
nicht
den
gewünschten
Erfolg.
Traffic
light
labeling,
sugar
taxes
or
similar
schemes
will
not
produce
the
desired
results.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Fällen
bleibt
selbst
die
Muttertierschutzimpfung
ohne
den
gewünschten
Erfolg.
In
such
cases,
even
maternal
immunisation
does
not
have
the
desired
effect.
ParaCrawl v7.1
Erreichen
Sie
in
Verhandlungen
den
gewünschten
Erfolg?
Do
you
achieve
the
desired
success
in
negotiations?
ParaCrawl v7.1