Translation of "Für den erfolg" in English

Die Umsetzung der Kohäsionspolitik ist nun für den Erfolg dieser Strategie unerlässlich.
The implementation of cohesion policy is now essential to the success of this strategy.
Europarl v8

Gerade hierin liegt nach Ansicht einiger der Schlüssel für den Erfolg der Polderbewirtschaftung.
Some people say that this is precisely why the polder economy has been such a success.
Europarl v8

Vereinfachung und Transparenz sind die Voraussetzung für den Erfolg von Dezentralisierung.
Simplification and transparency are basic pre-requirements for the success of decentralization.
Europarl v8

Wie mit dieser Frage umgegangen wird, ist für den Erfolg zweifelsohne entscheidend.
The way in which this question is dealt with is undoubtedly crucial for success.
Europarl v8

Dies ist eine grundlegende Bedingung für den Erfolg der Operation.
For the success of the operation, it is an essential condition.
Europarl v8

Umweltfreundlichkeit ist eines der Schlüsselelemente für den künftigen Erfolg des europäischen Agrarmodells.
This is one of the key elements in the future success of the European model of agriculture.
Europarl v8

Das ist eines der Schlüsselthemen für den Erfolg des EU/USA-Gipfels.
This is a key issue in the EU-US Summit's success.
Europarl v8

Das Geldausgeben wird zum Selbstzweck und zum Unterpfand für den Erfolg eines Programms.
Spending is becoming an end in itself and the measure of the programme's success.
Europarl v8

Dies ist eine Voraussetzung für den größtmöglichen Erfolg der Tätigkeit der Union.
Better cooperation in the Budget negotiations is a prerequisite of the European Union' s activities being as effective as possible.
Europarl v8

Turkmenistan ist zweifellos für den Erfolg dieses Projekts ausschlaggebend.
Clearly, Turkmenistan is crucial to the success of this project.
Europarl v8

Das ist der Preis für den weiteren Erfolg des Euro.
This is the price of the euro's continued success.
Europarl v8

Electrolux ist ein Beispiel für den Erfolg der EIB.
Electrolux is an example of EIB success.
Europarl v8

Damit verfügen wir natürlich noch über keine Garantie für den Erfolg der Konferenz.
This does not, of course, guarantee that the work carried out during the Conference will automatically be successful.
Europarl v8

Für den Erfolg unseres Vorgehens sind jedoch drei Voraussetzungen erforderlich.
The success of our activities, however, will depend on three conditions.
Europarl v8

Im Gegenteil, es ist ein Votum für den Erfolg der gemeinsamen Währung.
On the contrary, it is a vote for the success of the single currency.
Europarl v8

Für den Erfolg ist es wichtig, das Rennen bis zum Ende durchzustehen.
It is important to success to be able to finish the race.
Europarl v8

Ausreichendes Eigenkapital ist aber die Voraussetzung für den langfristigen Erfolg eines Unternehmens.
Sufficient equity capital, however, is essential for the long-term success of a company.
Europarl v8

Mehr Transparenz wird der Schlüssel für den zukünftigen Erfolg aller EU-Institutionen sein.
Increased transparency will be the key to the future success of all EU institutions.
Europarl v8

Beispielsweise wird Russland die Verantwortung für den Erfolg der Klimakonferenz in Kopenhagen zugeschoben.
For example, responsibility for the success of the climate conference in Copenhagen is placed on Russia.
Europarl v8

Bedingung für den Erfolg von Multikulturalismus ist Toleranz, gegenseitige Achtung und Solidarität.
The success of multiculturalism presupposes tolerance, mutual respect and solidarity.
Europarl v8

Eine Teilerklärung für den amerikanischen Erfolg ist die Größe des Inlandsmarkts.
Part of the reason for America's success is the size of its domestic market.
Europarl v8

Das ist eine Grundvoraussetzung für den Erfolg.
This is a fundamental prerequisite for success.
Europarl v8

Dies war eine wichtige Voraussetzung für den Erfolg unserer Ratspräsidentschaft.
This was an absolute precondition for the success of our presidency and I am deeply grateful for it.
Europarl v8

Nicht ich bin es, der heute für den Erfolg applaudiert werden sollte.
I am not the one who should be applauded today for this success.
Europarl v8

Das ist ohne Zweifel das beste Beispiel für den Erfolg dieser Gemeinschaftspolitik.
That is without a doubt the best example of the success of this Community policy.
Europarl v8

Eine ordnungsgemäße Durchführung und Durchsetzung sind ausschlaggebend für den Erfolg jeder EU-Politik.
Proper implementation and enforcement will determine the success of any EU policy.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen für den Gipfel viel Erfolg!
I should like to wish the President-in-Office every success for the Summit.
Europarl v8

Wir sind dem deutschen Ratsvorsitz für den Erfolg auf diesem Gipfel dankbar.
We are grateful to the German Presidency for the success of this summit.
Europarl v8

Hier sind unsere Kriterien für das Stattfinden und für den Erfolg einer Reform.
It is by these criteria that we judge whether a reform has happened and has been successful.
Europarl v8