Übersetzung für "Für den erfolg" in Englisch
Die
Umsetzung
der
Kohäsionspolitik
ist
nun
für
den
Erfolg
dieser
Strategie
unerlässlich.
The
implementation
of
cohesion
policy
is
now
essential
to
the
success
of
this
strategy.
Europarl v8
Gerade
hierin
liegt
nach
Ansicht
einiger
der
Schlüssel
für
den
Erfolg
der
Polderbewirtschaftung.
Some
people
say
that
this
is
precisely
why
the
polder
economy
has
been
such
a
success.
Europarl v8
Vereinfachung
und
Transparenz
sind
die
Voraussetzung
für
den
Erfolg
von
Dezentralisierung.
Simplification
and
transparency
are
basic
pre-requirements
for
the
success
of
decentralization.
Europarl v8
Wie
mit
dieser
Frage
umgegangen
wird,
ist
für
den
Erfolg
zweifelsohne
entscheidend.
The
way
in
which
this
question
is
dealt
with
is
undoubtedly
crucial
for
success.
Europarl v8
Dies
ist
eine
grundlegende
Bedingung
für
den
Erfolg
der
Operation.
For
the
success
of
the
operation,
it
is
an
essential
condition.
Europarl v8
Umweltfreundlichkeit
ist
eines
der
Schlüsselelemente
für
den
künftigen
Erfolg
des
europäischen
Agrarmodells.
This
is
one
of
the
key
elements
in
the
future
success
of
the
European
model
of
agriculture.
Europarl v8
Das
ist
eines
der
Schlüsselthemen
für
den
Erfolg
des
EU/USA-Gipfels.
This
is
a
key
issue
in
the
EU-US
Summit's
success.
Europarl v8
Das
Geldausgeben
wird
zum
Selbstzweck
und
zum
Unterpfand
für
den
Erfolg
eines
Programms.
Spending
is
becoming
an
end
in
itself
and
the
measure
of
the
programme's
success.
Europarl v8
Dies
ist
eine
Voraussetzung
für
den
größtmöglichen
Erfolg
der
Tätigkeit
der
Union.
Better
cooperation
in
the
Budget
negotiations
is
a
prerequisite
of
the
European
Union'
s
activities
being
as
effective
as
possible.
Europarl v8
Turkmenistan
ist
zweifellos
für
den
Erfolg
dieses
Projekts
ausschlaggebend.
Clearly,
Turkmenistan
is
crucial
to
the
success
of
this
project.
Europarl v8
Das
ist
der
Preis
für
den
weiteren
Erfolg
des
Euro.
This
is
the
price
of
the
euro's
continued
success.
Europarl v8
Electrolux
ist
ein
Beispiel
für
den
Erfolg
der
EIB.
Electrolux
is
an
example
of
EIB
success.
Europarl v8
Damit
verfügen
wir
natürlich
noch
über
keine
Garantie
für
den
Erfolg
der
Konferenz.
This
does
not,
of
course,
guarantee
that
the
work
carried
out
during
the
Conference
will
automatically
be
successful.
Europarl v8
Für
den
Erfolg
unseres
Vorgehens
sind
jedoch
drei
Voraussetzungen
erforderlich.
The
success
of
our
activities,
however,
will
depend
on
three
conditions.
Europarl v8
Im
Gegenteil,
es
ist
ein
Votum
für
den
Erfolg
der
gemeinsamen
Währung.
On
the
contrary,
it
is
a
vote
for
the
success
of
the
single
currency.
Europarl v8
Für
den
Erfolg
ist
es
wichtig,
das
Rennen
bis
zum
Ende
durchzustehen.
It
is
important
to
success
to
be
able
to
finish
the
race.
Europarl v8
Ausreichendes
Eigenkapital
ist
aber
die
Voraussetzung
für
den
langfristigen
Erfolg
eines
Unternehmens.
Sufficient
equity
capital,
however,
is
essential
for
the
long-term
success
of
a
company.
Europarl v8
Mehr
Transparenz
wird
der
Schlüssel
für
den
zukünftigen
Erfolg
aller
EU-Institutionen
sein.
Increased
transparency
will
be
the
key
to
the
future
success
of
all
EU
institutions.
Europarl v8
Beispielsweise
wird
Russland
die
Verantwortung
für
den
Erfolg
der
Klimakonferenz
in
Kopenhagen
zugeschoben.
For
example,
responsibility
for
the
success
of
the
climate
conference
in
Copenhagen
is
placed
on
Russia.
Europarl v8
Bedingung
für
den
Erfolg
von
Multikulturalismus
ist
Toleranz,
gegenseitige
Achtung
und
Solidarität.
The
success
of
multiculturalism
presupposes
tolerance,
mutual
respect
and
solidarity.
Europarl v8
Eine
Teilerklärung
für
den
amerikanischen
Erfolg
ist
die
Größe
des
Inlandsmarkts.
Part
of
the
reason
for
America's
success
is
the
size
of
its
domestic
market.
Europarl v8
Das
ist
eine
Grundvoraussetzung
für
den
Erfolg.
This
is
a
fundamental
prerequisite
for
success.
Europarl v8
Dies
war
eine
wichtige
Voraussetzung
für
den
Erfolg
unserer
Ratspräsidentschaft.
This
was
an
absolute
precondition
for
the
success
of
our
presidency
and
I
am
deeply
grateful
for
it.
Europarl v8
Nicht
ich
bin
es,
der
heute
für
den
Erfolg
applaudiert
werden
sollte.
I
am
not
the
one
who
should
be
applauded
today
for
this
success.
Europarl v8
Das
ist
ohne
Zweifel
das
beste
Beispiel
für
den
Erfolg
dieser
Gemeinschaftspolitik.
That
is
without
a
doubt
the
best
example
of
the
success
of
this
Community
policy.
Europarl v8
Eine
ordnungsgemäße
Durchführung
und
Durchsetzung
sind
ausschlaggebend
für
den
Erfolg
jeder
EU-Politik.
Proper
implementation
and
enforcement
will
determine
the
success
of
any
EU
policy.
Europarl v8
Ich
wünsche
Ihnen
für
den
Gipfel
viel
Erfolg!
I
should
like
to
wish
the
President-in-Office
every
success
for
the
Summit.
Europarl v8
Wir
sind
dem
deutschen
Ratsvorsitz
für
den
Erfolg
auf
diesem
Gipfel
dankbar.
We
are
grateful
to
the
German
Presidency
for
the
success
of
this
summit.
Europarl v8
Hier
sind
unsere
Kriterien
für
das
Stattfinden
und
für
den
Erfolg
einer
Reform.
It
is
by
these
criteria
that
we
judge
whether
a
reform
has
happened
and
has
been
successful.
Europarl v8