Translation of "Den gesellschaftlichen" in English

Trotzdem hat diese Art der Arbeit den geringsten gesellschaftlichen Status.
In spite of this, the kind of work is the least valued in society.
Europarl v8

Von den Wogen der gesellschaftlichen Debatten werden sie nicht erfasst.
The ripples of social debate do not reach its shores.
Europarl v8

Dies taten sie , um den gesellschaftlichen Zusammenhalt zu wahren .
They have done so in order to preserve the cohesion within and across our societies .
ECB v1

Und die Islamisten schürten die moralische Opposition gegen den Verlust der gesellschaftlichen Werte.
And Islamists stoked moral opposition to the loss of ethical values in society.
News-Commentary v14

Der EWSA unterstreicht den gesellschaftlichen und sozioökonomischen Wert und die Bedeutung des Selbstständigenstatuts.
The EESC emphasises the societal and socio-economic value and importance of self-employment.
TildeMODEL v2018

Das europäische Gesellschaftsmodell folgt in ständiger Entwicklung dem Zeit­geschehen und den gesellschaftlichen Veränderungen.
The European social model is one in continuous development, as times and societies change.
TildeMODEL v2018

Die Fragmentierung wird die Umsetzung der Ergebnisse und den gesellschaftlichen Nutzen verzögern.
The fragmented approach will delay results implementation and delivery of social benefits.
TildeMODEL v2018

Ich habe um den gesellschaftlichen Fortschritt gekämpft.
I have always fought for social progress.
OpenSubtitles v2018

Zwischen den Praktiken im Bildungswesen und den gesellschaftlichen Bedingungen gibt es eine Wechselwirkung.
Educational practices and societal conditions also interact.
TildeMODEL v2018

Voraussetzung für die Wirtschaftsentwicklung und den gesellschaftlichen Wohlstand sind gut funktionierende Ökosysteme.
Economic development and social well-being require well functioning ecosystems.
TildeMODEL v2018

Rechte und wichtige Politiken an den wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Wandel anpassen.
Aligning rights and key policies to economic and societal change.
TildeMODEL v2018

Es geht hier nicht um den gesellschaftlichen Stellenwert.
Second Act doesn't pander to the rich and privileged.
OpenSubtitles v2018

Und aus diesen Todesfällen ziehen wir den gesellschaftlichen Nutzen.
And from those deaths we derive the benefits of civilization,
OpenSubtitles v2018

Zu den gesellschaftlichen Reformen gehörte das Emanzipationsedikt von 1812 für die jüdischen Staatsbürger.
As for social reform, the edict of emancipation was promulgated in 1812 for Jewish citizens.
WikiMatrix v1

Andere Publikationen beschäftigen sich mit den Auswirkungen von Technologien auf den gesellschaftlichen Zusammenhalt.
Other publications deal with the effects of technology on social cohesion.
WikiMatrix v1

Sie müssen laufend weiterentwickelt und an den technischen und gesellschaftlichen Wandel angepaßt werden.
Assessment of an agreement (or merger — see below) takes into account a series of criteria and is not normally based solely on the concept of market share.
EUbookshop v2

Ich denke sie meinte den gesellschaftlichen Außenseiter und machte sich lustig darüber.
I think she meant the social misfit, made fun of part.
OpenSubtitles v2018

Der Ausbau zukunftsfähiger Energiesysteme zählt zu den wichtigsten gesellschaftlichen Anliegen der nächsten Jahrzehnte.
Extension of futureproof energy systems is one of the major challenges faced by society in the next decades.
ParaCrawl v7.1

Mit Ihrer Unterstützung verändern Sie nachhaltig den gesellschaftlichen Stellenwert von Menschen mit Behinderungen.
Through your support, you are changing the social status of people with disabilities for the long term.
CCAligned v1