Translation of "Den gesellschaftlichen" in English
Trotzdem
hat
diese
Art
der
Arbeit
den
geringsten
gesellschaftlichen
Status.
In
spite
of
this,
the
kind
of
work
is
the
least
valued
in
society.
Europarl v8
Von
den
Wogen
der
gesellschaftlichen
Debatten
werden
sie
nicht
erfasst.
The
ripples
of
social
debate
do
not
reach
its
shores.
Europarl v8
Dies
taten
sie
,
um
den
gesellschaftlichen
Zusammenhalt
zu
wahren
.
They
have
done
so
in
order
to
preserve
the
cohesion
within
and
across
our
societies
.
ECB v1
Und
die
Islamisten
schürten
die
moralische
Opposition
gegen
den
Verlust
der
gesellschaftlichen
Werte.
And
Islamists
stoked
moral
opposition
to
the
loss
of
ethical
values
in
society.
News-Commentary v14
Der
EWSA
unterstreicht
den
gesellschaftlichen
und
sozioökonomischen
Wert
und
die
Bedeutung
des
Selbstständigenstatuts.
The
EESC
emphasises
the
societal
and
socio-economic
value
and
importance
of
self-employment.
TildeMODEL v2018
Das
europäische
Gesellschaftsmodell
folgt
in
ständiger
Entwicklung
dem
Zeitgeschehen
und
den
gesellschaftlichen
Veränderungen.
The
European
social
model
is
one
in
continuous
development,
as
times
and
societies
change.
TildeMODEL v2018
Die
Fragmentierung
wird
die
Umsetzung
der
Ergebnisse
und
den
gesellschaftlichen
Nutzen
verzögern.
The
fragmented
approach
will
delay
results
implementation
and
delivery
of
social
benefits.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
um
den
gesellschaftlichen
Fortschritt
gekämpft.
I
have
always
fought
for
social
progress.
OpenSubtitles v2018
Zwischen
den
Praktiken
im
Bildungswesen
und
den
gesellschaftlichen
Bedingungen
gibt
es
eine
Wechselwirkung.
Educational
practices
and
societal
conditions
also
interact.
TildeMODEL v2018
Voraussetzung
für
die
Wirtschaftsentwicklung
und
den
gesellschaftlichen
Wohlstand
sind
gut
funktionierende
Ökosysteme.
Economic
development
and
social
well-being
require
well
functioning
ecosystems.
TildeMODEL v2018
Rechte
und
wichtige
Politiken
an
den
wirtschaftlichen
und
gesellschaftlichen
Wandel
anpassen.
Aligning
rights
and
key
policies
to
economic
and
societal
change.
TildeMODEL v2018
Es
geht
hier
nicht
um
den
gesellschaftlichen
Stellenwert.
Second
Act
doesn't
pander
to
the
rich
and
privileged.
OpenSubtitles v2018
Und
aus
diesen
Todesfällen
ziehen
wir
den
gesellschaftlichen
Nutzen.
And
from
those
deaths
we
derive
the
benefits
of
civilization,
OpenSubtitles v2018
Zu
den
gesellschaftlichen
Reformen
gehörte
das
Emanzipationsedikt
von
1812
für
die
jüdischen
Staatsbürger.
As
for
social
reform,
the
edict
of
emancipation
was
promulgated
in
1812
for
Jewish
citizens.
WikiMatrix v1
Andere
Publikationen
beschäftigen
sich
mit
den
Auswirkungen
von
Technologien
auf
den
gesellschaftlichen
Zusammenhalt.
Other
publications
deal
with
the
effects
of
technology
on
social
cohesion.
WikiMatrix v1
Sie
müssen
laufend
weiterentwickelt
und
an
den
technischen
und
gesellschaftlichen
Wandel
angepaßt
werden.
Assessment
of
an
agreement
(or
merger
—
see
below)
takes
into
account
a
series
of
criteria
and
is
not
normally
based
solely
on
the
concept
of
market
share.
EUbookshop v2
Ich
denke
sie
meinte
den
gesellschaftlichen
Außenseiter
und
machte
sich
lustig
darüber.
I
think
she
meant
the
social
misfit,
made
fun
of
part.
OpenSubtitles v2018
Der
Ausbau
zukunftsfähiger
Energiesysteme
zählt
zu
den
wichtigsten
gesellschaftlichen
Anliegen
der
nächsten
Jahrzehnte.
Extension
of
futureproof
energy
systems
is
one
of
the
major
challenges
faced
by
society
in
the
next
decades.
ParaCrawl v7.1
Mit
Ihrer
Unterstützung
verändern
Sie
nachhaltig
den
gesellschaftlichen
Stellenwert
von
Menschen
mit
Behinderungen.
Through
your
support,
you
are
changing
the
social
status
of
people
with
disabilities
for
the
long
term.
CCAligned v1