Translation of "Den gesamten weg" in English

Seine Lahare haben den gesamten Weg bis zum Puget Sound zurückgelegt.
Its lahars have reached all the way to Puget Sound.
WikiMatrix v1

Entsprechend des Öffnungshubs müssen die Zylinder den gesamten Weg ausführen.
The cylinders must travel the entire distance in accordance with the opening stroke.
EuroPat v2

Bekomme ich eine Urkunde, wenn ich den gesamten Weg absolviert habe?
Can I get a certificate if I complete the Trail?
CCAligned v1

Wir sind an Ihrer Seite – den gesamten Weg.
We are at your side – all the way.
CCAligned v1

Die Gehzeit für den gesamten Weg beträgt 6 bis 7 Stunden.
To walk the full hiking trail takes 6 to 7 hours.
ParaCrawl v7.1

Offensichtlich würde jemand den gesamten Weg im Voraus überblicken müssen.
Obviously someone would have to survey the entire route in advance.
ParaCrawl v7.1

Wir sind sicher, dass den gesamten Weg zur Bank lächeln werden!
We’re positive you’ll be smiling all the way to the bank!
ParaCrawl v7.1

Das noventum-Vorgehensmodell Cloud Computing schafft Klarheit über den gesamten Weg in die Cloud.
The noventum ‘Cloud Computing’ methodology provides clarity regarding the whole path into the cloud.
ParaCrawl v7.1

Divergierende Strategien der Parteien kennzeichnen den gesamten Weg der radikalen Linken.
Throughout its history, the path of the radical Left has been marked by diverging strategies.
ParaCrawl v7.1

Herausforderungen und Hürden gibt es über den gesamten Weg hinweg.
Challenges and obstacles appear all along the way.
ParaCrawl v7.1

Wir begleiten Sie Stück für Stück den gesamten Weg entlang.
We will walk the whole way with you, step by step.
ParaCrawl v7.1

So also pflastern geschickte Absichten den gesamten Weg bis zum Rande des Nirvana.
That's how skillful intentions pave the road all the way to the edge of nirvana.
ParaCrawl v7.1

Da waren Leute, die mich gesehen haben, es gibt Video den gesamten Weg entlang.
There were people who saw me, there's CCTV along the way.
OpenSubtitles v2018

Gelegentlich fuhren einige Ochsenkarren nicht den gesamten Weg, sondern wurden durch Wasserfahrzeuge ergänzt.
At times, some ox cart trains did not go all the way through, but were supplemented by river craft.
WikiMatrix v1

In der ErlebnisSennerei Zillertal können Kinder und Erwachsene den gesamten Weg der Heumilch miterleben.
Adults and children can experience the entire hay milk production path at the ErlebnisSennerei Zillertal Dairy.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die lokale Deformation der Masse über den gesamten Weg durch das Rührsystem integriert.
We integrated the local deformation of a body over the complete path through the mixing cell.
ParaCrawl v7.1

Ihr könnt danach den gesamten Weg zur ursprünglichen Galaxie zurücklegen – denn alles ist miteinander verbunden.
You can travel all the way back up to the original galaxy — it all connects to itself.
ParaCrawl v7.1

Für den gesamten Weg empfehlen die Experten eine genauere Bestandsaufnahme nach dem Ende der Monsunzeit.
For the entire trail to Everest Base Camp the experts recommend a more detailed study after the monsoon period.
ParaCrawl v7.1

Das gilt jedenfalls für den gesamten Weg, den das Speicherelement entlang der Speicherstufe absolviert.
This applies, in any case for the entire path of the storage element along the storage stage.
EuroPat v2

Wir möchten den gesamten Weg mit Ihnen gehen und Sie sicher durch den Börseneinführungsprozess führen.
We like to go all that way with you and also guide you through the listing process.
CCAligned v1

Wir begleiten Sie den gesamten Weg, von der ersten Idee bis zur Serienfertigung Ihres Produkts.
We support you throughout the entire process, from the initial idea through to serial production of your product.
CCAligned v1

Eine Strecke der Trajektorie im Sinne der Erfindung meint dabei den gesamten Weg der Trajektorie.
For the purpose of the invention, a route of the trajectory is the total path of the trajectory.
EuroPat v2

Trans Pennine Trail hat eine Reihe von Google-Karten, die den gesamten Weg erstellt.
Trans Pennine Trail has created a series of Google Maps covering the entire trail.
ParaCrawl v7.1

In derSchausennerei können Sie den gesamten Weg der Heumilchverarbeitung und Herstellung der Heumilchprodukte nachvollziehen!
In the show-dairy you can follow the milk from delivery to milk production.
ParaCrawl v7.1

Dieses Programm muss den gesamten Weg der verteilten Nahrungsmittel abdecken, um sicherzustellen, dass die Bürger aller Mitgliedstaaten erreicht werden.
This programme must cover the whole trajectory of the food distributed to ensure that it reaches citizens in all the Member States.
Europarl v8

Daher stellen wir ein Überwachungssystem vor, das sich über den gesamten Weg, vom Hersteller bis hin zum Patienten, erstreckt.
Therefore, we present a monitoring system which extends all the way from the manufacturer to the patient.
Europarl v8

Ich sah in der Universität von Santiago de Compostela ein sehr gutes Beispiel, welche die Forschung den gesamten Weg bis zur Firmenneugründung zurückverfolgt.
I saw a very good example of that at Santiago de Compostela University, which tracked research all the way until a new company was founded.
Europarl v8

Über den gesamten politischen Weg und den nationalen Kampf des palästinensischen Volkes unter Führung der Palästinensischen Befreiungsorganisation hinweg sowie nach Gründung der Palästinensischen Nationalbehörde im Jahre 1994 im Gefolge der Unterzeichnung der Grundsatzdeklaration war das Streben nach einer effektiven und aktiven Vorreiterrolle Europas stets ein Grundpfeiler im politischen und diplomatischen Handeln Palästinas.
Throughout the political course and national struggle of the Palestinian people under the leadership of the Palestine Liberation Organization, and following the establishment of the Palestinian National Authority in 1994 in the aftermath of signing the Declaration of Principles, the desire for a major, effective and active European role has always been a fundamental pillar in Palestinian policy and diplomacy.
Europarl v8