Translation of "Den fokus darauf legen" in English
Flipboard
kuratiert
die
Geschichten
der
Welt,
damit
Du
den
Fokus
darauf
legen
kannst
in
Dich...
Flipboard
curates
the
world's
stories
so
you
can
focus
on
investing
in
yourself,
staying
inf...
ParaCrawl v7.1
Und
darum
sage
ich
nicht,
dass
diese
Typen
nicht
verpflichtet
sind
Fragen
zu
beantworten,
Ich
sage
einfach
nur,
dass,
wenn
Sie
den
Fokus
darauf
legen,
ob
sie
ein
Haufen
gieriger
Bastarde
sind
oder
nicht,
kommen
Sie
eigentlich
nicht
zum
dem
Punkt,
Gesetze
zu
machen,
die
entweder
entweder
die
Art
und
Weise
wie
sie
agieren
ändern,
oder
Sie
kommen
zu
dem
Punkt
wirklich
die
Menge
an
Öl
zu
reduzieren
und
reduzieren
unsere
Abhängigkeit
vom
Öl.
And
so
I'm
not
saying
these
guys
aren't
liable
to
answer
questions
--
I'm
just
saying
that,
when
you
focus
on
whether
they
are
or
are
not
a
bunch
of
greedy
bastards,
you
don't
actually
get
around
to
the
point
of
making
laws
that
are
either
going
to
either
change
the
way
they
operate,
or
you're
going
to
get
around
to
really
reducing
the
amount
of
oil
and
reducing
our
dependence
on
oil.
TED2013 v1.1
Ich
sage
einfach
nur,
dass,
wenn
Sie
den
Fokus
darauf
legen,
ob
sie
ein
Haufen
gieriger
Bastarde
sind
oder
nicht,
kommen
Sie
eigentlich
nicht
zum
dem
Punkt,
Gesetze
zu
machen,
die
entweder
entweder
die
Art
und
Weise
wie
sie
agieren
ändern,
oder
Sie
kommen
zu
dem
Punkt
wirklich
die
Menge
an
Öl
zu
reduzieren
und
reduzieren
unsere
Abhängigkeit
vom
Öl.
I'm
just
saying
that,
when
you
focus
on
whether
they
are
or
are
not
a
bunch
of
greedy
bastards,
you
don't
actually
get
around
to
the
point
of
making
laws
that
are
either
going
to
either
change
the
way
they
operate,
or
you're
going
to
get
around
to
really
reducing
the
amount
of
oil
and
reducing
our
dependence
on
oil.
QED v2.0a
In
diesem
Jahr
haben
wir
auffällig
viele
Filme
mit
diesem
narrativen
Ansatz
gesehen
und
möchten
mit
DOK.ego
den
Fokus
darauf
legen.
This
year
we
have
seen
a
striking
number
of
films
with
this
narrative
approach
and
with
the
DOK.ego
section
we
wanted
to
place
a
focus
on
this
particular
form.Â
ParaCrawl v7.1
Wie
aus
diesen
Benchmarks
mittlerweile
gewohnt,
verlieren
die
Prozessoren
von
Intel
kaum
Leistung
im
Spiel
selbst,
weil
sie
den
Fokus
eben
darauf
legen.
As
usual
from
these
benchmarks,
the
processors
from
Intel
at
the
same
time
hardly
lose
performance
in
the
game
itself,
because
they
put
the
focus
just
on
it.
CCAligned v1
Vaultize
wird
auch
weiterhin
den
Fokus
darauf
legen,
die
Branche
in
Innovation
und
der
Bereitstellung
von
Lösungen
hinter
sich
zu
lassen,
die
die
ständig
zunehmenden
Anforderungen
an
die
Datensicherheit
und
die
Endbenutzerproduktivität
erfüllen
und
übertreffen",
erklärte
Anand
Kekre,
CEO,
Vaultize.
Vaultize
will
remain
focused
on
outpacing
the
industry
in
innovation
and
delivering
solutions
that
meet
and
exceed
the
ever-increasing
file
security
and
end-user
productivity
requirements,"
said
Anand
Kekre,
CEO,
Vaultize.
ParaCrawl v7.1
Das
ermöglicht
es,
Ressourcen
und
Energien
zu
bündeln
und
den
Fokus
darauf
zu
legen,
die
Plattform
schnellstmöglich
zu
etablieren.
This
would
allow
them
to
pool
their
resources
and
efforts,
with
the
main
focus
of
creating
a
platform
as
quickly
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Ein
Trend
hin
zu
Models
und
BloggerInnen
mit
"Normalmaßen"
ist
durchaus
wünschenswert,
Katrin
Döveling
merkt
aber
an:
"Kritisch
sehe
ich
Medienformate
wie
'Das
Super
Curvy
Model',
die
den
Fokus
darauf
legen,
dass
die
Teilnehmerinnen
anders
als
'echte'
Models
sind
und
sie
somit
wieder
in
eine
Schublade
stecken.
While
a
trend
towards
models
and
bloggers
with
"normal
measurements"
is
certainly
to
be
encouraged,
Katrin
Döveling
nonetheless
notes:
"I
view
media
formats
such
as
'The
Super
Curvy
Model'
in
a
critical
light.
These
formats
emphasise
that
the
participants
are
different
from
'real'
models,
and
thus
they
are
pigeonholed
once
again.
ParaCrawl v7.1