Translation of "Den fall behandeln" in English
Sie
wollten
den
Fall
vertraulich
behandeln.
You
promised
me
this
charge
would
be
kept
confidential.
OpenSubtitles v2018
Den
zweiten
Fall
behandeln
wir
analog.
The
second
case
is
treated
analogously.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wurde
vorgeschrieben,
wie
das
Bezirksgericht
Clochemerle
den
Fall
behandeln
muss
(Zusammenarbeitssplit).
It
also
prescribed
how
the
District
Court
Clochemerle
must
deal
with
the
case
(coaction
distribution).
ParaCrawl v7.1
Es
ist
besser,
den
Fall
so
zu
behandeln
wie
wir
es
gesehen
haben.
It
is
better
to
handle
it
as
we
saw.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
behält
das
Recht,
einer
nationalen
Wettbewerbsbehörde
einen
Fall
zu
entziehen,
wenn
sie
der
Auffassung
ist,
dass
sie
den
Fall
besser
selbst
behandeln
sollte
oder
dass
die
Behandlung
des
Falles
von
ihrer
wettbewerbspolitischen
Linie
abweicht.
The
Commission
maintains
the
right
to
withdraw
a
case
from
a
national
competition
authority
if
it
considers
that
the
case
would
be
better
dealt
with
by
itself
or
that
the
direction
taken
in
the
case
deviates
from
its
own
policy.
TildeMODEL v2018
Die
Einleitung
eines
Verfahrens
bedeutet
nicht,
dass
der
Kommission
bereits
schlüssige
Beweise
für
eine
Zuwiderhandlung
vorliegen,
sondern
lediglich,
dass
sie
den
Fall
vorrangig
behandeln
wird.
The
opening
of
proceedings
does
not
mean
that
the
Commission
has
conclusive
proof
of
an
infringement,
only
that
it
will
investigate
the
case
as
a
matter
of
priority.
TildeMODEL v2018
In
dem
Fall
kann
das
Gericht
den
Fall
behandeln,
obwohl
es
um
Recht
an
Grund
und
Boden
im
Ausland
geht.
If
this
is
so
the
court
can
hear
the
case
even
though
rights
in
foreign
land
are
involved.
EUbookshop v2
Angesichts
der
drohenden
Wettbewerbsverschlechterung
auf
dem
gesonderten
Markt
Deutschlands
und
der
zu
erwartenden
Auswirkungen
des
Zusammenschlusses
auf
andere
Märkte
in
der
Gemeinschaft
beabsichtigte
die
Kommission,
den
Fall
selbst
zu
behandeln.
The
Commission
had
the
intention
of
dealing
with
this
case
itself,
taking
into
account
both
the
threat
to
the
distinct
market
in
Germany
and
any
foresJeable
effects
of
the
concentrarionon
other
markets
within
tire
Community.
EUbookshop v2
Ihre
Implementierung
von
removeDuplicates
sollte
in
geeigneter
Weise
den
Fall
behandeln,
in
dem
eine
Nullliste
an
die
Methode
übergeben
wird.
Your
implementation
of
removeDuplicates
should
handle,
in
an
appropriate
way,
the
case
in
which
a
null
List
is
passed
in
to
the
method.
CCAligned v1
Die
beide
Familien
suchten
auch
den
Richter
des
Lubei-Bezirksgerichts
Tangshan,
Ya
Hongyun,
und
den
zuständigen
Staatsanwalt
auf,
denen
sie
gegenüber
die
Unschuld
der
beiden
Frauen
beteuerten
und
ihre
Hoffnung
zum
Ausdruck
brachten,
dass
sie
den
Fall
gerecht
behandeln
werden.
Both
families
also
visited
Judge
Ya
Hongyun
of
the
Lubei
District
Court
at
Tangshan
and
the
Public
Prosecutor
at
the
Prosecutor's
Office,
telling
them
that
Ms.
Shang
and
Ms.
Dan
are
innocent
and
hope
they
can
handle
the
case
fairly.
ParaCrawl v7.1
Der
Leiter
des
Appellzentrums
Ni
erklärte
ihnen,
dass
er
den
Fall
nicht
behandeln
könne
und
dass
es
nichts
nütze,
mit
ihm
zu
sprechen.
Appeals
Center
head
Ni
told
them
that
he
was
unable
to
handle
their
case
and
that
it
was
no
use
talking
to
him.
ParaCrawl v7.1
Das
Drama
untersucht
ebenso,
wie
die
Täter
mit
den
Konsequenzen
ihrer
Tat
umgehen
und
wie
die
Eltern
sowie
Schulleitung
den
Fall
behandeln.
The
drama
also
explores
how
the
culprits
deal
with
the
consequences
of
their
actions
and
how
the
parents
and
the
school
board
members
handle
the
case.
ParaCrawl v7.1
Da
adrenaler
Krebs
verhältnismäßig
selten
ist,
kann
es
lohnend
sein,
mit
anderen
endokrinen
Spezialisten
zusammenzuarbeiten,
um
die
besten
Behandlungsmöglichkeiten
fÃ1?4r
den
besonderen
Fall
zu
behandeln.
As
adrenal
cancer
is
relatively
rare,
it
can
be
worthwhile
to
collaborate
with
other
endocrine
specialists
to
discuss
the
best
treatment
options
for
the
particular
case.
ParaCrawl v7.1
Da
es
auf
jeder
Seite
der
Landesgrenze
eine
andere
Zuständigkeit
gab,
ergab
sich
hierbei
das
Problem,
welches
Berggericht
zuständig
war
und
den
Fall
behandeln
sollte.
Because
different
organizations
were
responsible
on
either
side
of
the
border,
there
was
the
question
of
which
mining
jurisdiction
(mining
court
or
Berggericht)
was
responsible
for
handling
a
case.
WikiMatrix v1
Sie
können
es
aus
anderen
Versen
ausarbeiten,
wenn
sie
versuchen,
den
gleichen
Fall
zu
behandeln.
They
can
work
off
of
different
verses
in
trying
to
make
this
very
same
case.
ParaCrawl v7.1
Immer
wieder
stoßen
die
beiden
an
Grenzen
und
niemand
scheint
den
Fall
ernsthaft
behandeln
zu
wollen,
bis
die
Medien
ihn
aufgreifen.
The
two
are
constantly
meeting
the
limits
of
what
they
can
do
and
no
one
seems
to
be
seriously
interested
in
dealing
with
the
case
until
the
media
picks
it
up.
ParaCrawl v7.1
Sie
forderten
ihn
auf,
nicht
nach
Schanghai
zu
gehen,
um
den
Fall
zu
behandeln,
und
dass
er
in
Zukunft
nach
Instruktionen
fragen
sollte,
ehe
er
nach
Schanghai
ginge.
They
requested
that
he
not
go
to
Shanghai
to
handle
the
case
and
that
in
the
future
he
should
ask
for
instructions
before
leaving
for
Shanghai.
ParaCrawl v7.1
Für
den
ersten
Fall
behandeln
ins
nächste
Büro
der
Verkäufe
und
der
Bedienung
der
Gesellschaft
Bilajn,
machen
Sie
die
schriftliche
Anforderung
auf.
In
the
first
case
address
in
the
next
sales
office
and
service
of
the
company
Beeline,
issue
the
written
demand.
ParaCrawl v7.1
Die
Art,
wie
der
Senior-Bhikkhu
den
Fall
behandeln
sollte,
ist
gut
für
einen
Anlass
zu
Pr
2,
in
den
Kommentaren
berichtet:
Einst
ging
ein
König,
mit
einer
gewaltigen
Gruppe
um
die
Große
Stupa
in
einem
gewissen
Kloster
in
Sri
Lanka
zu
verehren.
The
way
the
senior
bhikkhu
should
handle
the
case
is
well-illustrated
by
an
incident
reported
in
the
Commentary
to
Pr
2:
A
king
together
with
an
enormous
crowd
once
went
to
worship
the
Great
St?pa
at
a
certain
monastery
in
Sri
Lanka.
ParaCrawl v7.1
In
den
meisten
Fällen
behandeln
diese
Medikamente
chronische
Krankheiten.
In
most
cases,
this
medicines
to
deal
with
chronic
diseases.
ParaCrawl v7.1
Eine
craniomandibuläre
Dysfunktion
kann
man
in
den
meisten
Fällen
gut
behandeln.
Craniomandibular
dysfunction
can
be
treated
effectively
in
most
cases.
ParaCrawl v7.1
Viele
Krankheiten
sind
weit
verbreitet,
die
Bevölkerung
ist
auf
zahlreiche
Arten
benachteiligt,
und
allein
die
Größe
des
Kontinents
macht
es
schwierig,
alle
außer
den
einfachsten
Fällen
zu
behandeln.
Many
diseases
are
rife,
populations
are
disadvantaged
in
numerous
ways,
and
the
sheer
scale
of
the
continent
makes
it
difficult
to
treat
all
but
the
simplest
of
cases.
ParaCrawl v7.1